diff options
author | Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com> | 2019-08-17 18:31:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2019-08-17 18:31:39 +0200 |
commit | 2bb3a3cf1f0a60d07a5fa6998e9c4b26ba2afbc5 (patch) | |
tree | 02ef4740f06b9b88ec7922c7f41eeaa9bdeb7ed1 /po/gl.po | |
parent | 221a94ae4610c1adef3b53f60f43156b5590a837 (diff) | |
download | xfce4-session-2bb3a3cf1f0a60d07a5fa6998e9c4b26ba2afbc5.tar.gz |
I18n: Update translation gl (100%).
163 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-10 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 11:54+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Comuníquelle os erros a <%s>." #: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:352 msgid "Unable to contact settings server" -msgstr "Non foi posible contactar co servidor de configuración" +msgstr "Non se puido contactar co servidor de configuración" #: ../settings/main.c:152 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" -msgstr "Non foi posible crear a interface de usuario a partir dos datos da definición encastada" +msgstr "Non se puido crear a interface de usuario a partir dos datos da definición encastada" #: ../settings/main.c:165 msgid "App_lication Autostart" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Erro ao gardar a sesión" #: ../settings/session-editor.c:139 msgid "Unable to save the session" -msgstr "Non foi posible gardar a sesión" +msgstr "Non se puido gardar a sesión" #: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:313 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Pode que teña que eliminar algúns ficheiros a man en \"%s\"." #: ../settings/session-editor.c:243 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" -msgstr "Non foi posible limpar todas as cachés de ficheiros de Xfce" +msgstr "Non se puido limpar todas as cachés de ficheiros de Xfce" #: ../settings/session-editor.c:282 #, c-format @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Terminar o programa" msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." -msgstr "A aplicación ha perder calquera estado que non fora gardado e non se ha reiniciar na seguinte sesión." +msgstr "O aplicativo ha perder calquera estado que non fora gardado e non se ha reiniciar na seguinte sesión." #: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19 msgid "_Quit Program" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "_Saír do programa" #: ../settings/session-editor.c:311 msgid "Unable to terminate program." -msgstr "Non foi posible terminar o programa." +msgstr "Non se puido terminar o programa." #: ../settings/session-editor.c:533 msgid "(Unknown program)" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "_Aceptar" #: ../settings/xfae-dialog.c:82 msgid "Add application" -msgstr "Engadir aplicación" +msgstr "Engadir un aplicativo" #: ../settings/xfae-dialog.c:96 msgid "Name:" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Aceptar" #: ../settings/xfae-dialog.c:260 msgid "Edit application" -msgstr "Editar aplicación" +msgstr "Editar un aplicativo" #: ../settings/xfae-model.c:87 msgid "on login" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Non se puido atopar o enderezo IP para %s.\nIsto impedirá o correcto fu #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:159 msgid "Continue anyway" -msgstr "Continuar de tódolos xeitos" +msgstr "Continuar de todos os xeitos" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:160 msgid "Try again" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed " "incorrectly." -msgstr "Non se puido determinar o nome da sesión a proba de fallos. As causas posibles son: xfconfd non se está executando (problema de configuración de D-Bus), a variable de contorno $XDG_CONFIG_DIRS está mal definida (debe incluír \"%s\"), ou xfce4-session está mal instalado." +msgstr "Non se puido determinar o nome da sesión a proba de fallos. As causas posíbeis son: xfconfd non se está executando (problema de configuración de D-Bus), a variábel de contorno $XDG_CONFIG_DIRS está mal definida (debe incluír \"%s\"), ou xfce4-session está mal instalado." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577 #, c-format @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "A sesión a proba de fallos especificada (\"%s\") non está marcada como #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." -msgstr "A lista de aplicacións da sesión a proba de fallos está baleira." +msgstr "A lista de aplicativos da sesión a proba de fallos está baleira." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696 msgid "Name for the new session" |