summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPiarres Beobide <pi@beobide.net>2008-12-07 18:40:12 +0000
committerPiarres Beobide <pi@beobide.net>2008-12-07 18:40:12 +0000
commit4f2fe67382b92fd4d23712607d80a3b76eb72f2b (patch)
treebd9a3158f3512055ca48f8c2988d81683621bce4 /po/eu.po
parente21bea307ad197431e6f86fc80c256801ffb1af2 (diff)
downloadxfce4-session-4f2fe67382b92fd4d23712607d80a3b76eb72f2b.tar.gz
xfce-trunk Basque translation update
(Old svn revision: 28987)
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po188
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7a649163..41d22e28 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 21:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-30 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
#: ../engines/balou/balou-theme.c:110
msgid "No description given"
@@ -168,8 +169,7 @@ msgstr "Barne errorea"
#: ../settings/main.c:101
msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr ""
-"Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu"
+msgstr "Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu"
#: ../settings/main.c:102
msgid "This is likely a problem with your Xfce installation"
@@ -322,11 +322,6 @@ msgstr "Saio datuak kargatzen"
msgid "Xfce Session Manager"
msgstr "Xfce saio kudeatzailea"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:360
-#, c-format
-msgid "<span size='large'><b>Log off %s</b></span>"
-msgstr ""
-
#: ../xfce4-session/shutdown.c:401
msgid "Log Out"
msgstr "Irten"
@@ -463,10 +458,8 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
#, c-format
-msgid ""
-"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
-msgstr ""
-"Zehazturiko saio segurua (\"%s\") ez da saio seguru bat bezala markaturik."
+msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
+msgstr "Zehazturiko saio segurua (\"%s\") ez da saio seguru bat bezala markaturik."
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:649
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
@@ -513,84 +506,6 @@ msgstr "Saio kudeatzailea inaktibo egoeran egon behar da itzaltzea eskatzean"
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr "\"%u\" itzaltze modu baliogabea"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142
-#, c-format
-msgid "Unexpected error from HAL"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199
-#, c-format
-msgid "No HAL method for command %d"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your "
-"system from within Xfce."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create parent pipe: %s"
-msgstr "Ezin da %s fitxategia sortu"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create child pipe: %s"
-msgstr "Ezin da %s fitxategia sortu"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to fork sudo helper: %s"
-msgstr "Ezin da itzalia aurrera eraman"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359
-#, c-format
-msgid "Unable to read response from sudo helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore ezezaguna"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371
-#, c-format
-msgid "Unable to open parent pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382
-#, c-format
-msgid "Unable to open child pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400
-#, c-format
-msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544
-#, c-format
-msgid ""
-"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:558
-#, c-format
-msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:569
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shutdown command failed"
-msgstr "Huts itzaltzerakoan"
-
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
msgid "Choose session"
msgstr "Hautatu saioa"
@@ -737,6 +652,11 @@ msgstr "Hurrengoa"
msgid "Logout Error"
msgstr "Saio itxiera errorea"
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore ezezaguna"
+
#: ../xfce4-session-logout/main.c:163
msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
msgstr "Ezin da D-Bus saioa bus-a konektatu"
@@ -836,8 +756,7 @@ msgid "Manage _remote applications"
msgstr "Kudeatu u_rruneko aplikazioak"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20
-msgid ""
-"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
+msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
msgstr ""
"Kudeatu urruneko aplikazioak sarearen bitartez (hau egitea segurtasun "
"arrisku bat da)"
@@ -934,3 +853,84 @@ msgstr "etiketa"
#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
msgid "xfce4-tips"
msgstr "xfce4-gomendioak"
+
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:360
+#, c-format
+msgid "<span size='large'><b>Log off %s</b></span>"
+msgstr "<span size='large'><b>SAioa itxi %s</b></span>"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142
+#, c-format
+msgid "Unexpected error from HAL"
+msgstr "HAL-ek espero ez zen errore bat erantzun du"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199
+#, c-format
+msgid "No HAL method for command %d"
+msgstr "Ez dago HALmetodorik %d komandoarentzat"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your "
+"system from within Xfce."
+msgstr ""
+"Ez da \"sudo\" programa aurkitu. Ez zara Xfce barnetik sistema itzaltzeko gai "
+"izango."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295
+#, c-format
+msgid "Unable to create parent pipe: %s"
+msgstr "Ezin da guraso kanalizazioa sortu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306
+#, c-format
+msgid "Unable to create child pipe: %s"
+msgstr "Ezin da ume kanalizazioa sortu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317
+#, c-format
+msgid "Unable to fork sudo helper: %s"
+msgstr "Ezin da sudo laguntzailea banatu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359
+#, c-format
+msgid "Unable to read response from sudo helper: %s"
+msgstr "Ezin da sudo laguntzailearen erantzuna irakurri: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371
+#, c-format
+msgid "Unable to open parent pipe: %s"
+msgstr "Ezin da guraso kanalizazioa ireki: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382
+#, c-format
+msgid "Unable to open child pipe: %s"
+msgstr "Ezin da ume kanalizazioa ireki: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400
+#, c-format
+msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper"
+msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da sudo itzaltze laguntzailetik"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544
+#, c-format
+msgid ""
+"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
+msgstr ""
+"Eskeki eta hibetnatu erabilgarri ez dagoen HAL bidez bakarrik onartzen dira"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:558
+#, c-format
+msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
+msgstr "Errorea komandoa itzaltze laguntzailera bidaltzean: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:569
+#, c-format
+msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
+msgstr "Errorea itzaltze laguntzailetik erantzuna jasotzean: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:580
+#, c-format
+msgid "Shutdown command failed"
+msgstr "Itzaltze komandoak huts egin du"