diff options
author | Piarres Beobide <pi@beobide.net> | 2008-12-07 18:40:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Piarres Beobide <pi@beobide.net> | 2008-12-07 18:40:12 +0000 |
commit | 4f2fe67382b92fd4d23712607d80a3b76eb72f2b (patch) | |
tree | bd9a3158f3512055ca48f8c2988d81683621bce4 /po/eu.po | |
parent | e21bea307ad197431e6f86fc80c256801ffb1af2 (diff) | |
download | xfce4-session-4f2fe67382b92fd4d23712607d80a3b76eb72f2b.tar.gz |
xfce-trunk Basque translation update
(Old svn revision: 28987)
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 188 |
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-30 21:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-30 08:41+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" @@ -168,8 +169,7 @@ msgstr "Barne errorea" #: ../settings/main.c:101 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" -msgstr "" -"Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu" +msgstr "Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu" #: ../settings/main.c:102 msgid "This is likely a problem with your Xfce installation" @@ -322,11 +322,6 @@ msgstr "Saio datuak kargatzen" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Xfce saio kudeatzailea" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 -#, c-format -msgid "<span size='large'><b>Log off %s</b></span>" -msgstr "" - #: ../xfce4-session/shutdown.c:401 msgid "Log Out" msgstr "Irten" @@ -463,10 +458,8 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602 #, c-format -msgid "" -"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." -msgstr "" -"Zehazturiko saio segurua (\"%s\") ez da saio seguru bat bezala markaturik." +msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgstr "Zehazturiko saio segurua (\"%s\") ez da saio seguru bat bezala markaturik." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:649 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." @@ -513,84 +506,6 @@ msgstr "Saio kudeatzailea inaktibo egoeran egon behar da itzaltzea eskatzean" msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "\"%u\" itzaltze modu baliogabea" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142 -#, c-format -msgid "Unexpected error from HAL" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199 -#, c-format -msgid "No HAL method for command %d" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283 -#, c-format -msgid "" -"Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your " -"system from within Xfce." -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create parent pipe: %s" -msgstr "Ezin da %s fitxategia sortu" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create child pipe: %s" -msgstr "Ezin da %s fitxategia sortu" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to fork sudo helper: %s" -msgstr "Ezin da itzalia aurrera eraman" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359 -#, c-format -msgid "Unable to read response from sudo helper: %s" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 -msgid "Unknown error" -msgstr "Errore ezezaguna" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371 -#, c-format -msgid "Unable to open parent pipe: %s" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382 -#, c-format -msgid "Unable to open child pipe: %s" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400 -#, c-format -msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544 -#, c-format -msgid "" -"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:558 -#, c-format -msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:569 -#, c-format -msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:580 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shutdown command failed" -msgstr "Huts itzaltzerakoan" - #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "Hautatu saioa" @@ -737,6 +652,11 @@ msgstr "Hurrengoa" msgid "Logout Error" msgstr "Saio itxiera errorea" +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 +msgid "Unknown error" +msgstr "Errore ezezaguna" + #: ../xfce4-session-logout/main.c:163 msgid "Unable to contact D-Bus session bus." msgstr "Ezin da D-Bus saioa bus-a konektatu" @@ -836,8 +756,7 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "Kudeatu u_rruneko aplikazioak" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "" -"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "" "Kudeatu urruneko aplikazioak sarearen bitartez (hau egitea segurtasun " "arrisku bat da)" @@ -934,3 +853,84 @@ msgstr "etiketa" #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-gomendioak" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 +#, c-format +msgid "<span size='large'><b>Log off %s</b></span>" +msgstr "<span size='large'><b>SAioa itxi %s</b></span>" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142 +#, c-format +msgid "Unexpected error from HAL" +msgstr "HAL-ek espero ez zen errore bat erantzun du" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199 +#, c-format +msgid "No HAL method for command %d" +msgstr "Ez dago HALmetodorik %d komandoarentzat" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283 +#, c-format +msgid "" +"Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your " +"system from within Xfce." +msgstr "" +"Ez da \"sudo\" programa aurkitu. Ez zara Xfce barnetik sistema itzaltzeko gai " +"izango." + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295 +#, c-format +msgid "Unable to create parent pipe: %s" +msgstr "Ezin da guraso kanalizazioa sortu: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306 +#, c-format +msgid "Unable to create child pipe: %s" +msgstr "Ezin da ume kanalizazioa sortu: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317 +#, c-format +msgid "Unable to fork sudo helper: %s" +msgstr "Ezin da sudo laguntzailea banatu: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359 +#, c-format +msgid "Unable to read response from sudo helper: %s" +msgstr "Ezin da sudo laguntzailearen erantzuna irakurri: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371 +#, c-format +msgid "Unable to open parent pipe: %s" +msgstr "Ezin da guraso kanalizazioa ireki: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382 +#, c-format +msgid "Unable to open child pipe: %s" +msgstr "Ezin da ume kanalizazioa ireki: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400 +#, c-format +msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper" +msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da sudo itzaltze laguntzailetik" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544 +#, c-format +msgid "" +"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" +msgstr "" +"Eskeki eta hibetnatu erabilgarri ez dagoen HAL bidez bakarrik onartzen dira" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:558 +#, c-format +msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" +msgstr "Errorea komandoa itzaltze laguntzailera bidaltzean: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:569 +#, c-format +msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" +msgstr "Errorea itzaltze laguntzailetik erantzuna jasotzean: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:580 +#, c-format +msgid "Shutdown command failed" +msgstr "Itzaltze komandoak huts egin du" |