summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_MX.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2004-11-01 16:10:55 +0000
committerBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2004-11-01 16:10:55 +0000
commit1c83667bc7b468c098758621711c4b354d0e4de7 (patch)
tree3930970cab769beb14ac1037165d12eca26ff3ba /po/es_MX.po
parent330740fbc99384acea2e96df09d72217f81164a1 (diff)
downloadxfce4-session-1c83667bc7b468c098758621711c4b354d0e4de7.tar.gz
Resolve the libxfsm build order problem. Issue a detailed message if the
failsafe session couldn't be loaded. Imported the xfce4-session-logout hack from Brian, requested too often to ignore. Update the man pages, esp. mention the XDG variables in the xfce4-session man page. Update the po files. (Old svn revision: 4711)
Diffstat (limited to 'po/es_MX.po')
-rw-r--r--po/es_MX.po242
1 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 8fb888ee..8e9c14dd 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-11 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-01 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:00+0100\n"
"Last-Translator: edscott <edscott@edscott.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: engines/balou/balou-theme.c:110
+msgid "No description given"
+msgstr "No hay mensaje descriptivo"
+
+#: engines/balou/config.c:317
+msgid "Choose theme file to install..."
+msgstr "Escoja el archivo de tema a instalar..."
+
+#: engines/balou/config.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
+"valid splash theme archive."
+msgstr "No se puede leer %s. Verifique se sea un archivo válido."
+
+#: engines/balou/config.c:382
+#, c-format
+msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
+msgstr "No se puede remover el tema \"%s\" del directorio %s."
+
+#: engines/balou/config.c:467
+msgid "Choose theme filename..."
+msgstr "Escoja archivo para el tema"
+
+#: engines/balou/config.c:600
+msgid "_Install new theme"
+msgstr "_Instalar tema nuevo"
+
+#: engines/balou/config.c:609
+msgid "_Remove theme"
+msgstr "_Remover tema"
+
+#: engines/balou/config.c:626
+msgid "_Export theme"
+msgstr "_Exportar tema"
+
+#: engines/balou/config.c:841
+msgid "Balou theme"
+msgstr "Tema Balou"
+
+#: engines/balou/config.c:924
+msgid "Configure Balou..."
+msgstr "Configurar Balou..."
+
+#: engines/simple/simple.c:315
+msgid "Choose image..."
+msgstr "Escoger imagen..."
+
+#: engines/simple/simple.c:360
+msgid "Configure Simple..."
+msgstr "Configurar..."
+
+#: engines/simple/simple.c:371
+msgid "Font"
+msgstr "Fuente"
+
+#: engines/simple/simple.c:380
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
+
+#: engines/simple/simple.c:388
+msgid "Background color:"
+msgstr "Color de fondo:"
+
+#: engines/simple/simple.c:400
+msgid "Text color:"
+msgstr "Color de texto:"
+
+#: engines/simple/simple.c:412
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: engines/simple/simple.c:420
+msgid "Use custom image"
+msgstr "Use imagen personalizada"
+
#: settings/session/session.c:133
msgid "Session chooser"
msgstr "Seleccionador de sesión"
@@ -171,82 +247,82 @@ msgstr "<b>Página WWW:</b>"
msgid "Splash Screen"
msgstr "Imagen de arranque"
-#: xfce4-session/main.c:138
+#: xfce4-session/main.c:139
msgid "Loading desktop settings"
msgstr "Cargando configuración de escritorio"
#. verify that the DNS settings are ok
-#: xfce4-session/main.c:191
+#: xfce4-session/main.c:196
msgid "Verifying DNS settings"
msgstr "Verificando configuracion DNS"
-#: xfce4-session/main.c:194
+#: xfce4-session/main.c:199
msgid "Loading session data"
msgstr "Cargando información de sesión"
-#: xfce4-session/shutdown.c:290
+#: xfce4-session/shutdown.c:291
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "¿Y ahora qué es lo siguiente que quiere hacer?"
-#: xfce4-session/shutdown.c:299
+#: xfce4-session/shutdown.c:300
msgid "Quit current session"
msgstr "Salir de la sesión actual"
-#: xfce4-session/shutdown.c:305
+#: xfce4-session/shutdown.c:306
msgid "Reboot the computer"
msgstr "Reiniciar la computadora"
-#: xfce4-session/shutdown.c:310
+#: xfce4-session/shutdown.c:311
msgid "Turn off the computer"
msgstr "Apagar la computadora"
-#: xfce4-session/shutdown.c:317
+#: xfce4-session/shutdown.c:318
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Guardar sesión para sesiones futuras"
-#: xfce4-session/shutdown.c:392
+#: xfce4-session/shutdown.c:393
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Por favor proporcione su contraseña:"
-#: xfce4-session/shutdown.c:424
+#: xfce4-session/shutdown.c:425
msgid "<b>An error occured</b>"
msgstr "<b>Ha ocurrido un error</b>"
-#: xfce4-session/shutdown.c:438
+#: xfce4-session/shutdown.c:439
msgid ""
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
"disallows shutting down this computer with your user account."
msgstr "Privilegios insuficientes. Contacte su administrador de sistema."
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
msgid ""
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
"session name to restore it."
msgstr "Escoja la sesión a restaurar. Puede hacerlo con doble pinchazo."
#. "Logout" button
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:234
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:236
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
msgstr "Cancel el intento de inicio."
#. "New" button
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:244
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
msgid "New session"
msgstr "Nueva sesión"
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:246
+#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
msgid "Create a new session."
msgstr "Crear una nueva sesión"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:76
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:143
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144
#, c-format
msgid ""
"Could not look up internet address for %s.\n"
@@ -258,11 +334,11 @@ msgstr ""
"Verifique su configuración DNS o agregue %s al contenido del archivo /etc/"
"hosts."
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:150
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
msgid "Continue anyway"
msgstr "¿Continuar de todos modos"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
+#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152
msgid "Try again"
msgstr "¿Intentar de nuevo"
@@ -278,175 +354,99 @@ msgstr "Comenzando el Gnome Assistive Technologies"
msgid "Starting KDE services"
msgstr "Comenzando servicios KDE"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:177
+#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
msgid "Choose session"
msgstr "Escoger sesión"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:207
+#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
msgid "Choose session name"
msgstr "Escoger nombre de sesión"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:221
+#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
msgid "Choose a name for the new session:"
msgstr "Escoger un nombre para la sesión"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:92
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
msgid "Starting the Volume Controller"
msgstr "Comenzando el controlador de volumen"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:94
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
msgid "Starting the Panel"
msgstr "Comenzando el panel"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:96
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
msgid "Starting the Desktop Manager"
msgstr "Comenzando gerente de escritorio"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:98
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
msgid "Starting the Taskbar"
msgstr "Comenzando la barra de tareas"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:100
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101
msgid "Starting the Window Manager"
msgstr "Comenzando el gestor de ventanas"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:104
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
msgstr "Comenzando el Gnome Terminal Emulator"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:108
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
msgstr "Comenzando el KDE Advanced Text Edito"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:110
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
msgstr "Comenzando el KDE Clipboard Manager"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:112
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
msgstr "Comenzando el KDE Mail Reader"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:114
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
msgid "Starting the KDE News Reader"
msgstr "Comenzando el KDE News Reader"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:116
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
msgid "Starting the Konqueror"
msgstr "Comenzando Konqueror"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:118
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
msgstr "Comenzando KDE Terminal Emulator"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:122
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
msgid "Starting the Beep Media Player"
msgstr "Comenzando el Beep Media Player"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:124
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
msgid "Starting The Gimp"
msgstr "Comenzando The Gimp"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:126
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
msgid "Starting the VI Improved Editor"
msgstr "Comenzando VI Improved Editor"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:128
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
msgid "Starting the Session Management Proxy"
msgstr "Comenzando el Session Management Proxy"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:130
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
msgstr "Comenzando el X-Chat IRC Client"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:132
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
msgid "Starting the X Multimedia System"
msgstr "Comenzando el X Multimedia System"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:134
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
msgstr "Comenzando el X Terminal Emulator"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:136
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Comenzando %s"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:158
+#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Haciendo el autoarranque..."
-
-#: engines/balou/balou-theme.c:110
-msgid "No description given"
-msgstr "No hay mensaje descriptivo"
-
-#: engines/balou/config.c:317
-msgid "Choose theme file to install..."
-msgstr "Escoja el archivo de tema a instalar..."
-
-#: engines/balou/config.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
-"valid splash theme archive."
-msgstr "No se puede leer %s. Verifique se sea un archivo válido."
-
-#: engines/balou/config.c:382
-#, c-format
-msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "No se puede remover el tema \"%s\" del directorio %s."
-
-#: engines/balou/config.c:467
-msgid "Choose theme filename..."
-msgstr "Escoja archivo para el tema"
-
-#: engines/balou/config.c:600
-msgid "_Install new theme"
-msgstr "_Instalar tema nuevo"
-
-#: engines/balou/config.c:609
-msgid "_Remove theme"
-msgstr "_Remover tema"
-
-#: engines/balou/config.c:626
-msgid "_Export theme"
-msgstr "_Exportar tema"
-
-#: engines/balou/config.c:841
-msgid "Balou theme"
-msgstr "Tema Balou"
-
-#: engines/balou/config.c:924
-msgid "Configure Balou..."
-msgstr "Configurar Balou..."
-
-#: engines/simple/simple.c:315
-msgid "Choose image..."
-msgstr "Escoger imagen..."
-
-#: engines/simple/simple.c:360
-msgid "Configure Simple..."
-msgstr "Configurar..."
-
-#: engines/simple/simple.c:371
-msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
-
-#: engines/simple/simple.c:380
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: engines/simple/simple.c:388
-msgid "Background color:"
-msgstr "Color de fondo:"
-
-#: engines/simple/simple.c:400
-msgid "Text color:"
-msgstr "Color de texto:"
-
-#: engines/simple/simple.c:412
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: engines/simple/simple.c:420
-msgid "Use custom image"
-msgstr "Use imagen personalizada"