diff options
author | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-11-01 16:10:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-11-01 16:10:55 +0000 |
commit | 1c83667bc7b468c098758621711c4b354d0e4de7 (patch) | |
tree | 3930970cab769beb14ac1037165d12eca26ff3ba /po/es_MX.po | |
parent | 330740fbc99384acea2e96df09d72217f81164a1 (diff) | |
download | xfce4-session-1c83667bc7b468c098758621711c4b354d0e4de7.tar.gz |
Resolve the libxfsm build order problem. Issue a detailed message if the
failsafe session couldn't be loaded. Imported the xfce4-session-logout
hack from Brian, requested too often to ignore. Update the man pages, esp.
mention the XDG variables in the xfce4-session man page. Update the po
files.
(Old svn revision: 4711)
Diffstat (limited to 'po/es_MX.po')
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 242 |
1 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 8fb888ee..8e9c14dd 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-11 18:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:00+0100\n" "Last-Translator: edscott <edscott@edscott.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,82 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: engines/balou/balou-theme.c:110 +msgid "No description given" +msgstr "No hay mensaje descriptivo" + +#: engines/balou/config.c:317 +msgid "Choose theme file to install..." +msgstr "Escoja el archivo de tema a instalar..." + +#: engines/balou/config.c:329 +#, c-format +msgid "" +"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " +"valid splash theme archive." +msgstr "No se puede leer %s. Verifique se sea un archivo válido." + +#: engines/balou/config.c:382 +#, c-format +msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." +msgstr "No se puede remover el tema \"%s\" del directorio %s." + +#: engines/balou/config.c:467 +msgid "Choose theme filename..." +msgstr "Escoja archivo para el tema" + +#: engines/balou/config.c:600 +msgid "_Install new theme" +msgstr "_Instalar tema nuevo" + +#: engines/balou/config.c:609 +msgid "_Remove theme" +msgstr "_Remover tema" + +#: engines/balou/config.c:626 +msgid "_Export theme" +msgstr "_Exportar tema" + +#: engines/balou/config.c:841 +msgid "Balou theme" +msgstr "Tema Balou" + +#: engines/balou/config.c:924 +msgid "Configure Balou..." +msgstr "Configurar Balou..." + +#: engines/simple/simple.c:315 +msgid "Choose image..." +msgstr "Escoger imagen..." + +#: engines/simple/simple.c:360 +msgid "Configure Simple..." +msgstr "Configurar..." + +#: engines/simple/simple.c:371 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" + +#: engines/simple/simple.c:380 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: engines/simple/simple.c:388 +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fondo:" + +#: engines/simple/simple.c:400 +msgid "Text color:" +msgstr "Color de texto:" + +#: engines/simple/simple.c:412 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: engines/simple/simple.c:420 +msgid "Use custom image" +msgstr "Use imagen personalizada" + #: settings/session/session.c:133 msgid "Session chooser" msgstr "Seleccionador de sesión" @@ -171,82 +247,82 @@ msgstr "<b>Página WWW:</b>" msgid "Splash Screen" msgstr "Imagen de arranque" -#: xfce4-session/main.c:138 +#: xfce4-session/main.c:139 msgid "Loading desktop settings" msgstr "Cargando configuración de escritorio" #. verify that the DNS settings are ok -#: xfce4-session/main.c:191 +#: xfce4-session/main.c:196 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "Verificando configuracion DNS" -#: xfce4-session/main.c:194 +#: xfce4-session/main.c:199 msgid "Loading session data" msgstr "Cargando información de sesión" -#: xfce4-session/shutdown.c:290 +#: xfce4-session/shutdown.c:291 msgid "What do you want to do next?" msgstr "¿Y ahora qué es lo siguiente que quiere hacer?" -#: xfce4-session/shutdown.c:299 +#: xfce4-session/shutdown.c:300 msgid "Quit current session" msgstr "Salir de la sesión actual" -#: xfce4-session/shutdown.c:305 +#: xfce4-session/shutdown.c:306 msgid "Reboot the computer" msgstr "Reiniciar la computadora" -#: xfce4-session/shutdown.c:310 +#: xfce4-session/shutdown.c:311 msgid "Turn off the computer" msgstr "Apagar la computadora" -#: xfce4-session/shutdown.c:317 +#: xfce4-session/shutdown.c:318 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Guardar sesión para sesiones futuras" -#: xfce4-session/shutdown.c:392 +#: xfce4-session/shutdown.c:393 msgid "Please enter your password:" msgstr "Por favor proporcione su contraseña:" -#: xfce4-session/shutdown.c:424 +#: xfce4-session/shutdown.c:425 msgid "<b>An error occured</b>" msgstr "<b>Ha ocurrido un error</b>" -#: xfce4-session/shutdown.c:438 +#: xfce4-session/shutdown.c:439 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "Privilegios insuficientes. Contacte su administrador de sistema." -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:208 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." msgstr "Escoja la sesión a restaurar. Puede hacerlo con doble pinchazo." #. "Logout" button -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:234 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235 msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:236 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "Cancel el intento de inicio." #. "New" button -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:244 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245 msgid "New session" msgstr "Nueva sesión" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:246 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247 msgid "Create a new session." msgstr "Crear una nueva sesión" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:76 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:143 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" @@ -258,11 +334,11 @@ msgstr "" "Verifique su configuración DNS o agregue %s al contenido del archivo /etc/" "hosts." -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:150 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151 msgid "Continue anyway" msgstr "¿Continuar de todos modos" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152 msgid "Try again" msgstr "¿Intentar de nuevo" @@ -278,175 +354,99 @@ msgstr "Comenzando el Gnome Assistive Technologies" msgid "Starting KDE services" msgstr "Comenzando servicios KDE" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:177 +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "Escoger sesión" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:207 +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 msgid "Choose session name" msgstr "Escoger nombre de sesión" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:221 +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Escoger un nombre para la sesión" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:92 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Comenzando el controlador de volumen" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:94 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95 msgid "Starting the Panel" msgstr "Comenzando el panel" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:96 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Comenzando gerente de escritorio" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:98 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Comenzando la barra de tareas" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:100 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Comenzando el gestor de ventanas" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:104 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Comenzando el Gnome Terminal Emulator" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:108 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "Comenzando el KDE Advanced Text Edito" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:110 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Comenzando el KDE Clipboard Manager" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:112 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Comenzando el KDE Mail Reader" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:114 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Comenzando el KDE News Reader" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:116 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Comenzando Konqueror" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:118 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Comenzando KDE Terminal Emulator" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:122 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Comenzando el Beep Media Player" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:124 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Comenzando The Gimp" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:126 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "Comenzando VI Improved Editor" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:128 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Comenzando el Session Management Proxy" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:130 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "Comenzando el X-Chat IRC Client" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:132 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "Comenzando el X Multimedia System" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:134 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "Comenzando el X Terminal Emulator" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:136 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Comenzando %s" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:158 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Haciendo el autoarranque..." - -#: engines/balou/balou-theme.c:110 -msgid "No description given" -msgstr "No hay mensaje descriptivo" - -#: engines/balou/config.c:317 -msgid "Choose theme file to install..." -msgstr "Escoja el archivo de tema a instalar..." - -#: engines/balou/config.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " -"valid splash theme archive." -msgstr "No se puede leer %s. Verifique se sea un archivo válido." - -#: engines/balou/config.c:382 -#, c-format -msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." -msgstr "No se puede remover el tema \"%s\" del directorio %s." - -#: engines/balou/config.c:467 -msgid "Choose theme filename..." -msgstr "Escoja archivo para el tema" - -#: engines/balou/config.c:600 -msgid "_Install new theme" -msgstr "_Instalar tema nuevo" - -#: engines/balou/config.c:609 -msgid "_Remove theme" -msgstr "_Remover tema" - -#: engines/balou/config.c:626 -msgid "_Export theme" -msgstr "_Exportar tema" - -#: engines/balou/config.c:841 -msgid "Balou theme" -msgstr "Tema Balou" - -#: engines/balou/config.c:924 -msgid "Configure Balou..." -msgstr "Configurar Balou..." - -#: engines/simple/simple.c:315 -msgid "Choose image..." -msgstr "Escoger imagen..." - -#: engines/simple/simple.c:360 -msgid "Configure Simple..." -msgstr "Configurar..." - -#: engines/simple/simple.c:371 -msgid "Font" -msgstr "Fuente" - -#: engines/simple/simple.c:380 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: engines/simple/simple.c:388 -msgid "Background color:" -msgstr "Color de fondo:" - -#: engines/simple/simple.c:400 -msgid "Text color:" -msgstr "Color de texto:" - -#: engines/simple/simple.c:412 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" - -#: engines/simple/simple.c:420 -msgid "Use custom image" -msgstr "Use imagen personalizada" |