diff options
author | Gonzalo Lagos <xalo.em@gmail.com> | 2011-03-11 23:02:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-03-11 23:02:30 +0100 |
commit | b0f7c98ced1f7e73185d5181c8ee226660617d11 (patch) | |
tree | 518e65dbcc78a5d5806ac33a85d81f65d9687e07 /doc/manual | |
parent | 34d9d7c4e2d44d6645382fcc62e13e15ee202d20 (diff) | |
download | xfce4-session-b0f7c98ced1f7e73185d5181c8ee226660617d11.tar.gz |
l10n: Spanish (Castillian)(es) traduction
New status: 33 messages complete with 0 fuzzies and 65 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'doc/manual')
-rw-r--r-- | doc/manual/po/es.po | 621 |
1 files changed, 621 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/manual/po/es.po b/doc/manual/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..e07bee09 --- /dev/null +++ b/doc/manual/po/es.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-12 17:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-11 19:01-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ./xfce4-session.xml:94(None) +msgid "" +"@@image: 'images/xfsm-general.png'; md5=f99eebd11a391ab3ecd0c038c0683b13" +msgstr "" +"@@image: 'images/xfsm-general.png'; md5=f99eebd11a391ab3ecd0c038c0683b13" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ./xfce4-session.xml:142(None) +msgid "" +"@@image: 'images/xfsm-advanced.png'; md5=ce9a552111026488b3ae76233eaa69d4" +msgstr "" +"@@image: 'images/xfsm-advanced.png'; md5=ce9a552111026488b3ae76233eaa69d4" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ./xfce4-session.xml:205(None) +msgid "@@image: 'images/xfsm-splash.png'; md5=126a4b2c7239f53cfa475468eac8cd99" +msgstr "" +"@@image: 'images/xfsm-splash.png'; md5=126a4b2c7239f53cfa475468eac8cd99" + +#: ./xfce4-session.xml:14(title) +msgid "Xfce 4 Session Manager" +msgstr "Gestor de sesiones de Xfce 4" + +#: ./xfce4-session.xml:17(year) +msgid "2003" +msgstr "2003" + +#: ./xfce4-session.xml:18(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: ./xfce4-session.xml:19(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: ./xfce4-session.xml:20(holder) +msgid "Benedikt Meurer" +msgstr "Benedikt Meurer" + +#: ./xfce4-session.xml:33(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later " +"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " +"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The " +"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" " +"url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>." +msgstr "" +"Los permisos de copia, distribución y/o modificación de este documento están " +"concedidos bajos los términos de la licencia GNU Free Documentation, versión " +"1.1 o posterior, publicada por la Free Software Foundation; sin secciones " +"invariante y sin textos de portadas ni de contraportadas. El texto completo " +"de la licencia está disponible en la página web de la <ulink type=\"http\" " +"url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>." + +#: ./xfce4-session.xml:45(firstname) +msgid "Benedikt" +msgstr "Benedikt" + +#: ./xfce4-session.xml:46(surname) +msgid "Meurer" +msgstr "Meurer" + +#: ./xfce4-session.xml:48(jobtitle) +msgid "Software developer" +msgstr "Desarrollador de software" + +#: ./xfce4-session.xml:49(orgname) +msgid "os-cillation" +msgstr "os-cillation" + +#: ./xfce4-session.xml:50(orgdiv) +msgid "System development" +msgstr "Desarrollo de sistemas" + +#: ./xfce4-session.xml:51(email) +msgid "benny@xfce.org" +msgstr "benny@xfce.org" + +#: ./xfce4-session.xml:56(releaseinfo) +msgid "" +"This manual describes the @PACKAGE_NAME@ package, version @PACKAGE_VERSION@." +msgstr "" +"Este manual trata sobre el paquete @PACKAGE_NAME@, version @PACKAGE_VERSION@." + +#: ./xfce4-session.xml:65(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introducción" + +#: ./xfce4-session.xml:67(para) +msgid "" +"<application>@PACKAGE_NAME@</application> is a session manager for Xfce 4. " +"Its task is to save the state of your desktop (opened applications and their " +"location) and restore it during a next startup. You can create several " +"different sessions and choose one of them on startup." +msgstr "" +"<application>@PACKAGE_NAME@</application> es un gestor de sesiones para Xfce " +"4. Su función es la de guardar el estado de su escritorio (aplicaciones " +"abiertas y sus posiciones) y reestablecerlo en el siguiente inicio de sesión. " +"Usted puede crear varias y diferentes sesiones y elegir una de ellas para el " +"inicio." + +#: ./xfce4-session.xml:73(para) +msgid "" +"<application>@PACKAGE_NAME@</application> provides session management for " +"both X11R6 and legacy X11R5 protocols. If you don't need legacy session " +"management support, you can disable it at compile time, giving " +"--disable-legacy-sm to ./configure. Do <emphasis>NOT EVER</emphasis> run <" +"application>smproxy</application> in session that is managed by <application>" +"@PACKAGE_NAME@</application>, or weird things will happen. The included " +"legacy session management does everything that <application>smproxy<" +"/application> would do, and besides that, it also supports multiscreen " +"display." +msgstr "" +"<application>@PACKAGE_NAME@</application> proporciona gestionamiento de " +"sesiones tanto para los antiguos protocolos X11R6 como para los aún más X11R5." +" Si no necesita soporte para antiguas versiones, puede deshabilitar esta " +"característica al compilar añadiendo \"--disable-legacy-sm\" al comando ." +"/configure. <emphasis>NUNCA</emphasis> ejecute <application>smproxy<" +"/application> en alguna sesión gestionada por <application>@PACKAGE_NAME@<" +"/application>, o podrían suceder cosas extrañas. El soporte para versiones " +"antiguas hace todo lo que <application>smproxy</application> puede hacer, " +"además de ofrecer soporte multipantalla." + +#: ./xfce4-session.xml:84(title) +msgid "Session Manager settings" +msgstr "Configuración del gestor de sesiones" + +#: ./xfce4-session.xml:87(title) +msgid "General preferences" +msgstr "Preferencias generales" + +#: ./xfce4-session.xml:90(title) +msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> general preferences" +msgstr "Preferencias generales de <application>@PACKAGE_NAME@</application>" + +#: ./xfce4-session.xml:98(phrase) +msgid "" +"Shows the General tab of the <application>@PACKAGE_NAME@</application> " +"settings dialog." +msgstr "" +"Muestra la pestaña General de la ventana de configuración del <application>" +"@PACKAGE_NAME@</application>" + +#: ./xfce4-session.xml:106(term) +msgid "Display chooser on login" +msgstr "Muestra el selector al inicio de la sesión" + +#: ./xfce4-session.xml:108(para) +msgid "" +"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you " +"log in to Xfce." +msgstr "" +"Si está activada, el gestor de sesiones le preguntará qué sesión desea " +"iniciar cada vez que entre a Xfce" + +#: ./xfce4-session.xml:114(term) +msgid "Automatically save session on logout" +msgstr "Guarda automáticamente la sesión al salir" + +#: ./xfce4-session.xml:116(para) +msgid "" +"This option instructs the session manager to save the current session " +"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " +"prompted whether you want to save the current session on each logout." +msgstr "" +"Esta opción obliga al gestor de sesiones a guardar la sesión actual " +"automáticamente cuando salga de Xfce. Si no selecciona esta opción, cada vez " +"que salga se le preguntará si desea guardar la sesión actual. " + +#: ./xfce4-session.xml:124(term) +msgid "Prompt on logout" +msgstr "Confirmar a la salida" + +#: ./xfce4-session.xml:126(para) +msgid "" +"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session will " +"be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of " +"sessions on logout or not." +msgstr "" +"Esta opción deshabilita la ventana de confirmación a la salida. El que la " +"sesión sea guardada o no depende de si está activa la opción guardado " +"automático de las sesiones al salir." + +#: ./xfce4-session.xml:135(title) +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Preferencias avanzadas" + +#: ./xfce4-session.xml:138(title) +msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> advanced preferences" +msgstr "Preferencias avanzadas de <application>@PACKAGE_NAME@</application>" + +#: ./xfce4-session.xml:146(phrase) +msgid "" +"Shows Advanced tab of the <application>@PACKAGE_NAME@</application> settings " +"dialog." +msgstr "" +"Muestra la pestaña Avanzado de la ventana de configuración del <application>" +"@PACKAGE_NAME@</application>" + +#: ./xfce4-session.xml:154(term) +msgid "Launch Gnome services on startup" +msgstr "Lanzar servicios de Gnome al inicio" + +#: ./xfce4-session.xml:156(para) +#, fuzzy +msgid "" +"Enable this option if you need the GNOME keyring daemon to be run on startup. " +"This option also instructs <application>@PACKAGE_NAME@</application> to bring " +"up the GNOME assistive technologies at startup (if enabled in the GNOME " +"control center). See the GNOME documentation for more information on this " +"topic." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:164(term) +msgid "Launch KDE services on startup" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:166(para) +msgid "" +"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce " +"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the " +"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may " +"not work at all if you don't enable this option." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:174(term) +msgid "Manage remote applications" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:176(para) +msgid "" +"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. " +"Since this option may constitute a security risk, by listening to a TCP port " +"on your system, do not enable it unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:180(para) +msgid "" +"System administrators may want to disable this option globally using the " +"session managers <ulink url=\"#xfsm-kiosk-mode\" type=\"html\">KIOSK " +"capabilities</ulink>." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:191(title) +msgid "Customizing the Session Manager" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:193(para) +msgid "" +"You can customize the splash-screen that <application>@PACKAGE_NAME@<" +"/application> will use when you log in to Xfce 4. There is a dedicated dialog " +"available from the <emphasis>Xfce 4 Settings Manager</emphasis>." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:198(title) +msgid "Splash screen settings" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:201(title) +msgid "Splash screen settings dialog" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:209(phrase) +msgid "" +"Shows the <application>@PACKAGE_NAME@</application> splash screen settings " +"dialog." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:215(para) +msgid "" +"On the left, the dialog shows a list of all installed engines. Select an " +"engine, and you will see, if available, a preview and information about it. " +"You can click on the <guibutton>Test</guibutton> button to see a " +"demonstration of the selected splash screen engine." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:221(para) +msgid "" +"<application>@PACKAGE_NAME@</application> provides three Splash themes " +"engines by default. Their respective configuration options - if any - are " +"available from the <guibutton>Configure</guibutton> button." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:227(title) +msgid "Shutdown/reboot options" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:229(para) +msgid "" +"<application>@PACKAGE_NAME@</application> supports shutting down your " +"computer when you log out of your desktop session. To be able to shutdown the " +"computer, you have to be listed in the systems <filename>sudoers</filename> " +"file, in particular, you must be allowed to execute the command <filename>" +"${HELPERDIR}/xfce4/session/xfsm-shutdown-helper</filename> (<filename>" +"/usr/sbin/xfsm-shutdown-helper</filename> on Debian GNU/Linux) as user root " +"(where <filename>${HELPERDIR}</filename> is the directory passed to configure " +"with the --with-helper-path-prefix option or <filename role=\"directory\">" +"/usr/local/lib/xfce4/session</filename> by default." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:239(para) +msgid "" +"For example, lets say, you built <application>@PACKAGE_NAME@</application> " +"with the default options, your hostname is <emphasis>myhost</emphasis> and " +"your user account is named <emphasis>myuser</emphasis>, then you would have " +"to add the following line to your <filename>sudoers</filename> file (remember " +"to use <application>visudo</application> to edit that file):" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:246(programlisting) +#, no-wrap +msgid "\nmyuser myhost=/usr/local/lib/xfce4/session/xfsm-shutdown-helper\n" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:254(title) +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:257(title) +msgid "Files and Environment Variables" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:259(para) +msgid "" +"Xfce now uses the Basedir Specification as defined on <ulink " +"url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to " +"locate its data and configuration files. This means that file locations will " +"be specified as a path relative to the directories described in the " +"specification." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:267(term) +msgid "${XDG_CONFIG_HOME}" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:269(para) +msgid "" +"The first base directory to look for configuration files. By default this is " +"set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:276(term) +msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:278(para) +msgid "" +"A list of system directories that contain configuration data. By default the " +"panel will look in <filename role=\"directory\">${sysconfdir}/xdg/</filename> " +"and <filename role=\"directory\">/etc/xdg/</filename>. The value of " +"${sysconfdir} depends on how the program was build and will often be <" +"filename role=\"directory\">/etc/</filename> for binary packages." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:289(term) +msgid "${XDG_CACHE_HOME}" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:291(para) +msgid "" +"Specifies the root for all user-specific cache data. If this environment " +"variable is unset, it defaults to <filename role=\"directory\">~/.cache<" +"/filename>." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:298(term) +msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/autostart/" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:300(para) +msgid "" +"This is the location where the list of applications that should be " +"automatically run on login is stored. Each autostarted application is " +"represented by a <filename>.desktop</filename> file (see the <ulink " +"type=\"http\" url=\"http://standards.freedesktop." +"org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html\">Desktop Entry " +"Specification</ulink> for details)." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:306(para) +msgid "" +"Prior to Xfce 4.3, the list of autostarted applications was stored in <" +"filename role=\"directory\">~/Desktop/Autostart</filename>, which contained " +"scripts and symbolic links to applications. If you run <application>" +"@PACKAGE_NAME@</application> @PACKAGE_VERSION@ or above for the first time, " +"it will automatically migrate the autostart items from the old location to " +"the standard location and place a <filename>LOCATION-CHANGED.txt</filename> " +"file in the old directory, that describes the location change." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:317(term) +msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4-session/xfce4-session.rc" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:319(para) +msgid "" +"This is the location of the configuration file that includes the various " +"settings for <application>@PACKAGE_NAME@</application>, which can be changed " +"from the settings dialog." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:326(term) +msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4-session/xfce4-splash.rc" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:328(para) +msgid "" +"This is the location of the configuration file that includes the " +"configuration for the splash screen, which can be changed from the settings " +"dialog." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:335(term) +msgid "${XDG_CACHE_HOME}/sessions/" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:337(para) +msgid "" +"The directory where <application>@PACKAGE_NAME@</application> and <" +"application>xfwm4</application> store the session data to." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:343(term) +msgid "${sysconfdir}/xdg/xfce4/kiosk/kioskrc" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:345(para) +msgid "" +"Kiosk mode configuration file. See <ulink url=\"#xfsm-kiosk-mode\">next " +"section</ulink> for an explanation." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:351(para) +msgid "" +"None of the configuration files, except the <filename>kioskrc</filename>, are " +"designed to be edited by hand during a Xfce session; in fact, the changes " +"will be overwritten if you edit them while the session manager or the " +"settings managers are running." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:356(para) +msgid "" +"System administrators might want to customize the file <filename>" +"${sysconfdir}/xdg/xfce4-session/xfce4-session.rc</filename> to change the " +"default applications that are run on Xfce startup. For example, if you want " +"to start the <application>xfce4-iconbox</application> instead of the <" +"application>xftaskbar4</application>, you would change the <emphasis>" +"[Failsafe Session]</emphasis> section like to something like this:" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:363(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n[Failsafe " +"Session]\nCount=4\nClient0_Command=xfwm4\nClient0_PerScreen=False\nClient1_Com" +"mand=xfce4-panel\nClient1_PerScreen=True\nClient2_Command=xfce4-iconbox\nClien" +"t2_PerScreen=True\nClient3_Command=xfdesktop\nClient3_PerScreen=False\n" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:378(title) +msgid "Kiosk Mode" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:380(para) +msgid "" +"The session manager offers support for the Kiosk Mode, that helps to prevent " +"users from making changes to their session settings. To use it you have to " +"edit or create the file <filename>${sysconfdir}/xdg/xfce4/kiosk/kioskrc<" +"/filename>." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:385(para) +msgid "" +"The way to explain the format of this file is by using an example. The " +"xfce4-session section of your <filename>kioskrc</filename> might look like " +"this:" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:389(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n[xfce4-session]\nCustomizeSplash=ALL\nCustomizeChooser=ALL\nCustomizeLogout=" +"ALL\nCustomizeCompatibility=%wheel\nShutdown=%wheel\nCustomizeSecurity=NONE\n" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:399(para) +msgid "" +"This allows all users to change their splash, chooser and logout settings, " +"but allows only users in the group <emphasis>wheel</emphasis> to customize " +"the compatibility settings and shutdown the system. No one will be allowed to " +"adjust the security settings." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:404(para) +msgid "The session manager supports the following KIOSK capabilities:" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:408(term) +msgid "CustomizeSplash" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:410(para) +msgid "Whether or not the user is allowed to customize the splash screen." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:415(term) +msgid "CustomizeChooser" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:417(para) +msgid "" +"Whether or not the user is allowed to customize the session chooser settings." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:422(term) +msgid "CustomizeLogout" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:424(para) +msgid "Whether or not the user is allowed to customize the logout settings." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:429(term) +msgid "CustomizeCompatibility" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:431(para) +msgid "" +"Whether or not the user is allowed to customize the compatibility settings " +"(KDE/Gnome compat)" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:437(term) +msgid "CustomizeSecurity" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:439(para) +msgid "" +"Whether or not the user is allowed to customize the security settings. This " +"is one of the most <emphasis>IMPORTANT</emphasis> settings, since it prevents " +"users (actually <filename>libICE</filename>) from binding to a TCP port." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:446(term) +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:448(para) +msgid "" +"Whether or not the user is allowed to shutdown (reboot or poweroff) the " +"system. If a user lacks this capability the reboot and poweroff options in " +"the shutdown dialog will be greyed out." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:458(title) +msgid "About <application>@PACKAGE_NAME@</application>" +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:460(para) +msgid "" +"<application>@PACKAGE_NAME@</application> was written by Benedikt Meurer (<" +"email>benny@xfce.org</email>). To find more information, please visit the <" +"ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce web site</ulink>." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:466(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " +"manual, use the bug tracking system at <ulink url=\"http://bugzilla.xfce." +"org/\" type=\"http\">http://bugzilla.xfce.org/</ulink>." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:472(para) +msgid "" +"If you have questions about the use or installation of this package, please " +"ask on the <ulink url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce\" " +"type=\"http\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place " +"on the <ulink url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\" " +"type=\"http\">xfce4-dev</ulink> mailing list." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:481(para) +msgid "" +"This program is distributed under the terms of the GNU General Public License " +"as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the " +"License, or (at your option) any later version." +msgstr "" + +#: ./xfce4-session.xml:486(para) +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +#: ./xfce4-session.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" + + |