diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2009-07-27 22:39:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2009-07-27 22:39:11 +0000 |
commit | dca4ee01c3f3cf1470ee57b25c51d28abaee5344 (patch) | |
tree | 1e6ba91274b6e0648bea1a7b756502facf05d7ee | |
parent | bf18c245fc1845e70752de47c2ee7d9d52574847 (diff) | |
download | xfce4-session-dca4ee01c3f3cf1470ee57b25c51d28abaee5344.tar.gz |
2009-07-28 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
(Old svn revision: 30407)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 141 |
2 files changed, 65 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9bb69203..b7b9c847 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-07-28 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: Translation updated. + 2009-07-26 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com> * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto) @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-26 19:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:38+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,111 +131,97 @@ msgstr "Simple" msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple indítókép-alrendszer" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:56 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86 msgid "Session" -msgstr "M_unkamenet" +msgstr "Munkamenet" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:57 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87 msgid "Loc_k screen" -msgstr "" +msgstr "Képernyő _zárolása" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:58 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:98 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128 msgid "_Suspend" -msgstr "Felfüggesztés" +msgstr "_Felfüggesztés" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:59 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135 msgid "_Hibernate" -msgstr "Hibernálás" +msgstr "_Hibernálás" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:60 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121 msgid "_Reboot" -msgstr "" +msgstr "Újr_aindítás" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:61 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:84 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114 msgid "Shut _down" -msgstr "Leállítás" +msgstr "_Leállítás" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:62 -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:77 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107 msgid "_Log out" -msgstr "Kijelentkezés" +msgstr "_Kijelentkezés" #. XFSM_SHUTDOWN_ASK #. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:75 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Biztos, hogy meg akarja szakítani a következőt: „%s”?" +msgstr "Biztos, hogy ki szeretne jelentkezni?" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:76 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106 #, c-format msgid "You will be logged out in %u seconds." -msgstr "" +msgstr "Ki fog jelentkezni %u másodperc múlva." -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:79 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109 msgid "Failed to log out." -msgstr "" +msgstr "A kijelentkezés meghiúsult." #. XFSM_SHUTDOWN_HALT -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:82 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112 msgid "Are you sure you want to shut down?" -msgstr "Biztos, hogy meg akarja szakítani a következőt: „%s”?" +msgstr "Biztos, hogy ki szeretné kapcsolni a számítógépet?" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:83 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113 #, c-format msgid "Your system will shut down in %u seconds." -msgstr "" +msgstr "A rendszer %u másodperc múlva leáll." -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116 msgid "Failed to shut down." -msgstr "A munkamenet nem függeszthető fel" +msgstr "A leállítás meghiúsult." #. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119 msgid "Are you sure you want to reboot?" -msgstr "Biztos, hogy meg akarja szakítani a következőt: „%s”?" +msgstr "Biztos, hogy újra szeretné indítani a számítógépet?" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120 #, c-format msgid "Your system will reboot in %u seconds." -msgstr "" +msgstr "A rendszer %u másodperc múlva újraindul." -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:93 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123 msgid "Failed to reboot." -msgstr "A fájl (%s) létrehozása meghiúsult" +msgstr "Az újraindítás meghiúsult." -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:100 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130 msgid "Failed to suspend" -msgstr "A munkamenet nem függeszthető fel" +msgstr "A felfüggesztés meghiúsult." -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137 msgid "Failed to hibernate" -msgstr "A munkamenet nem hibernálható" +msgstr "A hibernálás meghiúsult." -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:186 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:216 msgid "Close Session" -msgstr "Válasszon munkamenetet" +msgstr "Munkamenet bezárása" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:274 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:304 msgid "Session Error" -msgstr "Munkamenet-mentési hiba" +msgstr "Munkamenethiba" #: ../settings/main.c:43 msgid "Settings manager socket" @@ -277,8 +263,7 @@ msgstr "Belső hiba" #: ../settings/main.c:101 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" -msgstr "" -"Nem hozható létre felhasználói felület a beágyazott definícióadatokból." +msgstr "Nem hozható létre felhasználói felület a beágyazott definícióadatokból." #: ../settings/main.c:102 msgid "This is likely a problem with your Xfce installation" @@ -574,8 +559,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:600 #, c-format -msgid "" -"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" "A megadott csökkentett munkamenet („%s”) nincs megjelölve csökkentett " "munkamenetként." @@ -611,8 +595,7 @@ msgstr "Csak üresjáratban lévő kliensek futása szakítható meg" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1921 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" -msgstr "" -"A munkamenet-kezelőnek üresjáratban kell lennie ellenőrzőpont kérésekor" +msgstr "A munkamenet-kezelőnek üresjáratban kell lennie ellenőrzőpont kérésekor" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1962 #, c-format @@ -684,8 +667,7 @@ msgstr "Váratlan válasz érkezett a sudo leállítási segédprogramjától" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:803 #, c-format -msgid "" -"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" +msgid "Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" msgstr "" "A felfüggesztés és hibernálás csak a HAL-on keresztül támogatottak, amely " "nem érhető el" @@ -884,15 +866,15 @@ msgstr "Nem érkezett válasz a munkamenet-kezelőtől" msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Hiba történt a kijelentkezésre tett kísérlet során" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin-4.6.desktop.in.in.h:1 msgid "Session Menu" -msgstr "Munkamenet beállításai" +msgstr "Munkamenetmenü" -#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out" -msgstr "" +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.in.h:2 +#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin-4.6.desktop.in.in.h:2 +msgid "Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out" +msgstr "A képernyő zárolása, felfüggesztés, leállítás vagy kijelentkezés" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 @@ -977,10 +959,8 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "_Távoli alkalmazások kezelése" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "" -"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" -msgstr "" -"Távoli alkalmazások kezelése hálózaton (ez biztonsági kockázatot jelenthet)" +msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgstr "Távoli alkalmazások kezelése hálózaton (ez biztonsági kockázatot jelenthet)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" @@ -1071,3 +1051,4 @@ msgstr "Tippek és trükkök" #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" msgstr "Xfce-tippek" + |