diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-01-19 10:12:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-01-19 10:12:05 +0100 |
commit | dbb2d8091bb8a48214c475602697f74ab9bc7688 (patch) | |
tree | 262fb43ce031ced9fa4ea65e17df94ba0f95358c | |
parent | 4f4e1d357df6ddf0ef56158f37741de4ddd1adf4 (diff) | |
download | xfce4-session-dbb2d8091bb8a48214c475602697f74ab9bc7688.tar.gz |
I18n: Update translation nl (100%).
164 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/nl.po | 200 |
1 files changed, 102 insertions, 98 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-11 09:55+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Version information" msgstr "Versie-informatie" -#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:333 +#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:324 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksaanwijzingen." -#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:343 +#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:334 #: ../xfce4-session-logout/main.c:146 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden." -#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:344 +#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:335 #: ../xfce4-session-logout/main.c:149 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." -#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:352 +#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:343 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Kan geen contact maken met de instellingenserver" -#: ../settings/main.c:152 +#: ../settings/main.c:153 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "Kan geen gebruikersomgeving maken van de ingebedde definitiegegevens" -#: ../settings/main.c:165 +#: ../settings/main.c:167 msgid "App_lication Autostart" msgstr "Automatisch startende toepassingen" -#: ../settings/main.c:171 +#: ../settings/main.c:173 msgid "Currently active session:" msgstr "Thans actieve sessie:" @@ -112,85 +112,85 @@ msgstr "Sessie-opslagfout" msgid "Unable to save the session" msgstr "Kon de sessie niet opslaan" -#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:313 +#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281 -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: ../settings/session-editor.c:198 +#: ../settings/session-editor.c:199 msgid "Clear sessions" msgstr "Verwijder sessies" -#: ../settings/session-editor.c:199 +#: ../settings/session-editor.c:200 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?" msgstr "Weet u zeker dat u de sessie-opslag wil ledigen?" -#: ../settings/session-editor.c:200 +#: ../settings/session-editor.c:201 msgid "" "The saved states of your applications will not be restored during your next " "login." msgstr "De opgeslagen status van uw toepassingen zal niet worden hersteld bij uw volgende aanmelding." -#: ../settings/session-editor.c:201 ../settings/session-editor.c:288 +#: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289 #: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbreken" -#: ../settings/session-editor.c:202 +#: ../settings/session-editor.c:203 msgid "_Proceed" msgstr "_Ga door" -#: ../settings/session-editor.c:240 +#: ../settings/session-editor.c:241 #, c-format msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"." msgstr "U zou wellicht handmatig enkele bestanden moeten verwijderen in '%s'." -#: ../settings/session-editor.c:243 +#: ../settings/session-editor.c:244 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" msgstr "Alle opslagbestanden van Xfce konden niet worden gewist" -#: ../settings/session-editor.c:282 +#: ../settings/session-editor.c:283 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt beëindigen?" -#: ../settings/session-editor.c:285 ../settings/session-editor.c:310 +#: ../settings/session-editor.c:286 ../settings/session-editor.c:311 msgid "Terminate Program" msgstr "Beëindig programma" -#: ../settings/session-editor.c:287 +#: ../settings/session-editor.c:288 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." msgstr "De toepassing zal elke niet-opgeslagen status verliezen en zal niet worden herstart in uw volgende sessie." -#: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19 +#: ../settings/session-editor.c:290 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21 msgid "_Quit Program" msgstr "_Verlaat programma" -#: ../settings/session-editor.c:311 +#: ../settings/session-editor.c:312 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Kon programma niet beëindigen." -#: ../settings/session-editor.c:536 +#: ../settings/session-editor.c:537 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Onbekend programma)" -#: ../settings/session-editor.c:768 +#: ../settings/session-editor.c:784 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../settings/session-editor.c:776 +#: ../settings/session-editor.c:794 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../settings/session-editor.c:782 ../settings/xfae-window.c:172 +#: ../settings/session-editor.c:801 ../settings/xfae-window.c:190 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: ../settings/session-editor.c:807 +#: ../settings/session-editor.c:827 msgid "Restart Style" msgstr "Herstart-stijl" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Herstart-stijl" msgid "_OK" msgstr "_Oké" -#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:220 +#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:244 msgid "Add application" msgstr "Toepassing toevoegen" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Naam:" msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:548 +#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:687 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" @@ -230,107 +230,107 @@ msgstr "Afbreken" msgid "OK" msgstr "Oké" -#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:242 +#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:266 msgid "Edit application" msgstr "Toepassing bewerken" -#: ../settings/xfae-model.c:87 +#: ../settings/xfae-model.c:114 msgid "on login" msgstr "bij aanmelden" -#: ../settings/xfae-model.c:88 +#: ../settings/xfae-model.c:115 msgid "on logout" msgstr "bij afmelden" -#: ../settings/xfae-model.c:89 +#: ../settings/xfae-model.c:116 msgid "on shutdown" msgstr "bij afsluiten" -#: ../settings/xfae-model.c:90 +#: ../settings/xfae-model.c:117 msgid "on restart" msgstr "bij herstarten" -#: ../settings/xfae-model.c:91 +#: ../settings/xfae-model.c:118 msgid "on suspend" msgstr "bij pauzestand" -#: ../settings/xfae-model.c:92 +#: ../settings/xfae-model.c:119 msgid "on hibernate" msgstr "bij slaapstand" -#: ../settings/xfae-model.c:93 +#: ../settings/xfae-model.c:120 msgid "on hybrid sleep" msgstr "bij hybride slaapstand" -#: ../settings/xfae-model.c:94 +#: ../settings/xfae-model.c:121 msgid "on switch user" msgstr "bij gebruikerswissel" -#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972 -#: ../settings/xfae-model.c:1030 +#: ../settings/xfae-model.c:463 ../settings/xfae-model.c:1182 +#: ../settings/xfae-model.c:1240 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Kon %s niet openen om te schrijven" -#: ../settings/xfae-model.c:681 +#: ../settings/xfae-model.c:820 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "Kon %s niet ontkoppelen: %s" -#: ../settings/xfae-model.c:772 +#: ../settings/xfae-model.c:982 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Kon bestand %s niet maken" -#: ../settings/xfae-model.c:796 +#: ../settings/xfae-model.c:1006 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Schrijven naar bestand %s is mislukt" -#: ../settings/xfae-model.c:856 +#: ../settings/xfae-model.c:1066 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "Kon %s niet openen om te lezen" -#: ../settings/xfae-window.c:98 +#: ../settings/xfae-window.c:100 msgid "Failed to set run hook" msgstr "Kon activering niet instellen" -#: ../settings/xfae-window.c:193 +#: ../settings/xfae-window.c:215 msgid "Trigger" msgstr "Veroorzaken" -#: ../settings/xfae-window.c:229 +#: ../settings/xfae-window.c:253 msgid "Remove application" msgstr "Toepassing verwijderen" -#: ../settings/xfae-window.c:306 +#: ../settings/xfae-window.c:330 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../settings/xfae-window.c:312 +#: ../settings/xfae-window.c:336 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../settings/xfae-window.c:366 +#: ../settings/xfae-window.c:390 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "Kon '%s' niet toevoegen" -#: ../settings/xfae-window.c:397 ../settings/xfae-window.c:411 +#: ../settings/xfae-window.c:421 ../settings/xfae-window.c:435 msgid "Failed to remove item" msgstr "Kon element %s niet verwijderen" -#: ../settings/xfae-window.c:440 +#: ../settings/xfae-window.c:464 msgid "Failed to edit item" msgstr "Kon element niet bewerken" -#: ../settings/xfae-window.c:460 +#: ../settings/xfae-window.c:484 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "Kon element '%s' niet bewerken" -#: ../settings/xfae-window.c:488 +#: ../settings/xfae-window.c:512 msgid "Failed to toggle item" msgstr "Kon element niet omschakelen" @@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Sessie opslaan voor toekomstige aanmeldingen\n(thans geopende toepassing msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:162 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:159 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "Afsluiten wordt verhinderd door de kioskinstellingen" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:219 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Onbekende afsluitmethode %d" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Afmelden bij de Xfce-werkomgeving" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4 msgid "Session and Startup" msgstr "Sessie en opstart" @@ -600,131 +600,135 @@ msgid "" "screen;application;autostart;launch;services;daemon;agent;" msgstr "sessie;instellingen;voorkeuren;beheerder;opstarten;aanmelden;afmelden;afsluiten;schermvergrendeling;starten;diensten;achtergronddienst;" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1 +msgid "" +"These applications are a part of the currently-running session,\n" +"and can be saved now or when you log out.\n" +"Changes below will only take effect when the session is saved." +msgstr "Deze toepassingen maken deel uit van de thans draaiende\nsessie, en kunnen nu worden opgeslagen of wanneer u zich\nafmeldt. Veranderingen hieronder zullen pas effect hebben\nwanneer de sessie wordt opgeslagen." + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7 msgid "_Display chooser on login" msgstr "Kiezer tonen bij aanmelden" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" msgstr "Toon de sessiekiezer telkens wanneer Xfce start" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9 msgid "<b>Session Chooser</b>" msgstr "<b>Sessiekiezer</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10 msgid "Automatically save session on logo_ut" msgstr "Sessie automatisch opslaan bij afmelden" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11 msgid "Always save the session when logging out" msgstr "Sla de sessie altijd op bij afmelden" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12 msgid "Pro_mpt on logout" msgstr "Vragen bij afmelden" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13 msgid "Prompt for confirmation when logging out" msgstr "Vraag om bevestiging bij afmelden" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14 msgid "<b>Logout Settings</b>" msgstr "<b>Afmeldinstellingen</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15 msgid "Lock screen be_fore sleep" msgstr "Scherm vergrendelen voor pauzestand/slaapstand" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16 msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" msgstr "Draai xflock4 alvorens het systeem in pauzestand of slaapstand te brengen" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17 msgid "<b>Shutdown</b>" msgstr "<b>Afsluiten</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18 msgid "_General" msgstr "_Algemeen" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16 -msgid "Currently active session: <b>Default</b>" -msgstr "Thans actieve sessie: <b>Standaard</b>" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19 msgid "Save Sess_ion" msgstr "Sessie opslaan" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18 -msgid "" -"These applications are a part of the currently-running session, and can be " -"saved now or when you log out. Changes below will only take effect when the" -" session is saved." -msgstr "Deze toepassingen maken deel uit van de thans draaiende sessie, en kunnen nu worden opgeslagen of wanneer u zich afmeldt. Veranderingen hieronder zullen alleen effect hebben wanneer de sessie wordt opgeslagen." - #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20 +msgid "Currently active session: <b>Default</b>" +msgstr "Thans actieve sessie: <b>Standaard</b>" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22 msgid "Current Sessio_n" msgstr "Huidige sessie" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 +msgid "_Remove" +msgstr "_Verwijderen" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 msgid "Delete the selected session" msgstr "Verwijder de gekozen sessie" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 msgid "Clear Save_d Sessions" msgstr "Opgeslagen sessies ver_wijderen" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 msgid "Saved _Sessions" msgstr "Opgeslagen sessies" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27 msgid "Launch GN_OME services on startup" msgstr "Start GNOME-diensten bij opstarten" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring" msgstr "Start GNOME-diensten zoals de sleutelbos" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29 msgid "Launch _KDE services on startup" msgstr "Start KDE-diensten bij opstarten" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30 msgid "Start KDE services, such as kdeinit" msgstr "Start KDE-diensten, zoals kdeinit" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Verenigbaarheid</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32 msgid "Manage _remote applications" msgstr "Toepassingen-op-afstand beheren" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "Beheer toepassingen-op-afstand via het netwerk (dit kan een veiligheidsrisico zijn)" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>Veiligheid</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35 msgid "Ad_vanced" msgstr "Geavanceerd" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36 msgid "Saving Session" msgstr "Sessie opslaan" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:37 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this" " window." |