summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-01-19 10:12:02 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-01-19 10:12:02 +0100
commit357af1b5f367e9d58a55cdc67bf0f7a55f988e23 (patch)
tree424e27340ec986a577ca8b29b0d8cf17e42ca69c
parentcea863bf815fbbbfd291ea022178443111302c24 (diff)
downloadxfce4-session-357af1b5f367e9d58a55cdc67bf0f7a55f988e23.tar.gz
I18n: Update translation el (98%).
161 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/el.po198
1 files changed, 101 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 722806ff..81d4972f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ"
msgid "Version information"
msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
-#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:333
+#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:324
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Πληκτρολογήστε '%s --help' για βοήθεια."
-#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:343
+#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:334
#: ../xfce4-session-logout/main.c:146
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce. Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος."
-#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:344
+#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:335
#: ../xfce4-session-logout/main.c:149
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Παρακαλώ να αναφέρετε σφάλματα στο <%s>"
-#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:352
+#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:343
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με τον διακομιστή ρυθμίσεων"
-#: ../settings/main.c:152
+#: ../settings/main.c:153
msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας διεπαφής χρήστη από τα ενσωματωμένα δεδομένα προσδιορισμού"
-#: ../settings/main.c:165
+#: ../settings/main.c:167
msgid "App_lication Autostart"
msgstr "Αυτόματη εκκίνηση _εφαρμογής"
-#: ../settings/main.c:171
+#: ../settings/main.c:173
msgid "Currently active session:"
msgstr "Τρέχουσα ενεργή συνεδρία"
@@ -117,85 +117,85 @@ msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Συνεδρίας"
msgid "Unable to save the session"
msgstr "Η αποθήκευση της συνεδρίας δεν είναι εφικτή"
-#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:313
+#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../settings/session-editor.c:198
+#: ../settings/session-editor.c:199
msgid "Clear sessions"
msgstr "Εκκαθάριση συνεδριών"
-#: ../settings/session-editor.c:199
+#: ../settings/session-editor.c:200
msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αδειάσετε την προσωρινή μνήμη της συνεδρίας;"
-#: ../settings/session-editor.c:200
+#: ../settings/session-editor.c:201
msgid ""
"The saved states of your applications will not be restored during your next "
"login."
msgstr "Η αποθηκευμένη κατάσταση των εφαρμογών σας δεν θα επαναφερθεί κατά την επόμενη συνεδρία σας."
-#: ../settings/session-editor.c:201 ../settings/session-editor.c:288
+#: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289
#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682
#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
-#: ../settings/session-editor.c:202
+#: ../settings/session-editor.c:203
msgid "_Proceed"
msgstr "_Συνέχεια"
-#: ../settings/session-editor.c:240
+#: ../settings/session-editor.c:241
#, c-format
msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
msgstr "Μπορεί να χρειαστεί να διαγράψετε μερικά αρχεία χειροκίνητα στο \"%s\"."
-#: ../settings/session-editor.c:243
+#: ../settings/session-editor.c:244
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση όλων των αρχείων της προσωρινής μνήμης του Xfce"
-#: ../settings/session-editor.c:282
+#: ../settings/session-editor.c:283
#, c-format
msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε το \"%s\";"
-#: ../settings/session-editor.c:285 ../settings/session-editor.c:310
+#: ../settings/session-editor.c:286 ../settings/session-editor.c:311
msgid "Terminate Program"
msgstr "Τερματισμός προγράμματος"
-#: ../settings/session-editor.c:287
+#: ../settings/session-editor.c:288
msgid ""
"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
"your next session."
msgstr "Η εφαρμογή θα χάσει την μη αποθηκευμένη κατάσταση και δεν θα ξεκινήσει στην επόμενη συνεδρία σας."
-#: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
+#: ../settings/session-editor.c:290 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
msgid "_Quit Program"
msgstr "Τ_ερματισμός προγράμματος"
-#: ../settings/session-editor.c:311
+#: ../settings/session-editor.c:312
msgid "Unable to terminate program."
msgstr "Αδυναμία τερματισμού προγράμματος."
-#: ../settings/session-editor.c:536
+#: ../settings/session-editor.c:537
msgid "(Unknown program)"
msgstr "(Άγνωστο πρόγραμμα)"
-#: ../settings/session-editor.c:768
+#: ../settings/session-editor.c:784
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: ../settings/session-editor.c:776
+#: ../settings/session-editor.c:794
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../settings/session-editor.c:782 ../settings/xfae-window.c:172
+#: ../settings/session-editor.c:801 ../settings/xfae-window.c:190
msgid "Program"
msgstr "Πρόγραμμα"
-#: ../settings/session-editor.c:807
+#: ../settings/session-editor.c:827
msgid "Restart Style"
msgstr "Στυλ επανεκκίνησης"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Στυλ επανεκκίνησης"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:220
+#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:244
msgid "Add application"
msgstr "Προσθήκη εφαρμογής"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:548
+#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:687
msgid "Command:"
msgstr "Εντολή:"
@@ -235,107 +235,107 @@ msgstr "Ακύρωση"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:242
+#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:266
msgid "Edit application"
msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής"
-#: ../settings/xfae-model.c:87
+#: ../settings/xfae-model.c:114
msgid "on login"
msgstr "με την είσοδο"
-#: ../settings/xfae-model.c:88
+#: ../settings/xfae-model.c:115
msgid "on logout"
msgstr "με την αποσύνδεση"
-#: ../settings/xfae-model.c:89
+#: ../settings/xfae-model.c:116
msgid "on shutdown"
msgstr "με την απενεργοποίηση"
-#: ../settings/xfae-model.c:90
+#: ../settings/xfae-model.c:117
msgid "on restart"
msgstr "με την επανεκκίνηση"
-#: ../settings/xfae-model.c:91
+#: ../settings/xfae-model.c:118
msgid "on suspend"
msgstr "με την αναστολή"
-#: ../settings/xfae-model.c:92
+#: ../settings/xfae-model.c:119
msgid "on hibernate"
msgstr "με την αδρανοποίηση"
-#: ../settings/xfae-model.c:93
+#: ../settings/xfae-model.c:120
msgid "on hybrid sleep"
msgstr "με την υβριδική αναστολή"
-#: ../settings/xfae-model.c:94
+#: ../settings/xfae-model.c:121
msgid "on switch user"
msgstr "με την εναλλαγή χρήστη"
-#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972
-#: ../settings/xfae-model.c:1030
+#: ../settings/xfae-model.c:463 ../settings/xfae-model.c:1182
+#: ../settings/xfae-model.c:1240
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "Το άνοιγμα του %s για εγγραφή απέτυχε"
-#: ../settings/xfae-model.c:681
+#: ../settings/xfae-model.c:820
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s: %s"
msgstr "Απέτυχε η απομάκρυνση του δεσμού στο αρχείο %s: %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:772
+#: ../settings/xfae-model.c:982
#, c-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr "Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:796
+#: ../settings/xfae-model.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή του αρχείου %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:856
+#: ../settings/xfae-model.c:1066
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading"
msgstr "Το άνοιγμα του %s για ανάγνωση απέτυχε"
-#: ../settings/xfae-window.c:98
+#: ../settings/xfae-window.c:100
msgid "Failed to set run hook"
msgstr "Αποτυχία ορισμού αγκίστρου - hook"
-#: ../settings/xfae-window.c:193
+#: ../settings/xfae-window.c:215
msgid "Trigger"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: ../settings/xfae-window.c:229
+#: ../settings/xfae-window.c:253
msgid "Remove application"
msgstr ""
-#: ../settings/xfae-window.c:306
+#: ../settings/xfae-window.c:330
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../settings/xfae-window.c:312
+#: ../settings/xfae-window.c:336
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../settings/xfae-window.c:366
+#: ../settings/xfae-window.c:390
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
msgstr "Αποτυχία προσθήκης \"%s\""
-#: ../settings/xfae-window.c:397 ../settings/xfae-window.c:411
+#: ../settings/xfae-window.c:421 ../settings/xfae-window.c:435
msgid "Failed to remove item"
msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης αντικειμένου"
-#: ../settings/xfae-window.c:440
+#: ../settings/xfae-window.c:464
msgid "Failed to edit item"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας αντικειμένου"
-#: ../settings/xfae-window.c:460
+#: ../settings/xfae-window.c:484
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας του αντικειμένου \"%s\""
-#: ../settings/xfae-window.c:488
+#: ../settings/xfae-window.c:512
msgid "Failed to toggle item"
msgstr "Αποτυχία εναλλαγής κατάστασης του αντικειμένου"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Αποθήκευ_ση της συνεδρίας"
msgid "An error occurred"
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:162
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:159
msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
msgstr "Ο τερματισμός εμποδίζεται από τις ρυθμίσεις του kiosk"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:219
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
#, c-format
msgid "Unknown shutdown method %d"
msgstr "Άγνωστη μέθοδος τερματισμού %d"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Log out of the Xfce Desktop"
msgstr "Αποσύνδεση από το περιβάλλον εργασίας Xfce"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
msgid "Session and Startup"
msgstr "Συνεδρία και Εκκίνηση"
@@ -605,131 +605,135 @@ msgid ""
"screen;application;autostart;launch;services;daemon;agent;"
msgstr ""
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1
+msgid ""
+"These applications are a part of the currently-running session,\n"
+"and can be saved now or when you log out.\n"
+"Changes below will only take effect when the session is saved."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
msgid "_Display chooser on login"
msgstr "Εμφ_άνιση επιλογέα κατά την είσοδο"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
msgstr "Εμφάνιση του επιλογέα συνεδρίας κάθε φορά που ξεκινάει το xfce"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
msgid "<b>Session Chooser</b>"
msgstr "<b>Επιλογέας συνεδρίας</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
msgid "Automatically save session on logo_ut"
msgstr "Αυτόματη αποθήκευση συνεδρίας κατά την έ_ξοδο"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
msgid "Always save the session when logging out"
msgstr "Να αποθηκεύεται πάντα η συνεδρία κατά την έξοδο"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
msgid "Pro_mpt on logout"
msgstr "Επι_βεβαίωση κατά την αποσύνδεση"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
msgid "Prompt for confirmation when logging out"
msgstr "Προτροπή για επιβεβαίωση κατά την αποσύνδεση"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
msgid "<b>Logout Settings</b>"
msgstr "<b>Ρυθμίσεις αποσύνδεσης</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
msgid "Lock screen be_fore sleep"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης πριν την αναστολή"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
msgstr "Εκτέλεση xflock4 πριν την αναστολή ή την αδράνεια του συστήματος"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
msgid "<b>Shutdown</b>"
msgstr "<b>Τερματισμός</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
msgid "_General"
msgstr "_Γενικά"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
-msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
-msgstr "Τρέχουσα ενεργή συνεδρία: <b>Προεπιλογή</b>"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
msgid "Save Sess_ion"
msgstr "Αποθήκευση συνε_δρίας"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
-msgid ""
-"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
-"saved now or when you log out. Changes below will only take effect when the"
-" session is saved."
-msgstr ""
-
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
+msgstr "Τρέχουσα ενεργή συνεδρία: <b>Προεπιλογή</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
msgid "Current Sessio_n"
msgstr "_Τρέχουσα Συνεδρία"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Αφαίρεση"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
msgid "Delete the selected session"
msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης συνεδρίας"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
msgid "Clear Save_d Sessions"
msgstr "_Διαγραφή Αποθηκευμένων Συνεδριών"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
msgid "Saved _Sessions"
msgstr "_Αποθηκευμένες Συνεδρίες"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
msgid "Launch GN_OME services on startup"
msgstr "Έναρξη των υπηρεσιών του GN_OME κατά την εκκίνηση"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
msgstr "Εκκίνηση υπηρεσιών του GNOME, όπως το gnome-keyring"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
msgid "Launch _KDE services on startup"
msgstr "Έναρξη των υπηρεσιών του _KDE κατά την εκκίνηση"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
msgstr "Εκκίνηση υπηρεσιών του KDE, όπως το kdeinit"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Συμβατότητα</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
msgid "Manage _remote applications"
msgstr "Διαχείριση απ_ομακρυσμένων εφαρμογών"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
msgid ""
"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
msgstr "Διαχείριση απομακρυσμένων διαδικτυακών εφαρμογών (μπορεί να έχει ρίσκο ασφάλειας)"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Ασφάλεια</b>"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Για πρ_οχωρημένους"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36
msgid "Saving Session"
msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας"
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:37
msgid ""
"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this"
" window."