diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-01-19 10:12:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-01-19 10:12:02 +0100 |
commit | 357af1b5f367e9d58a55cdc67bf0f7a55f988e23 (patch) | |
tree | 424e27340ec986a577ca8b29b0d8cf17e42ca69c | |
parent | cea863bf815fbbbfd291ea022178443111302c24 (diff) | |
download | xfce4-session-357af1b5f367e9d58a55cdc67bf0f7a55f988e23.tar.gz |
I18n: Update translation el (98%).
161 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/el.po | 198 |
1 files changed, 101 insertions, 97 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 23:46+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,35 +61,35 @@ msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ" msgid "Version information" msgstr "Πληροφορίες έκδοσης" -#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:333 +#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:324 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Πληκτρολογήστε '%s --help' για βοήθεια." -#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:343 +#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:334 #: ../xfce4-session-logout/main.c:146 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce. Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος." -#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:344 +#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:335 #: ../xfce4-session-logout/main.c:149 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Παρακαλώ να αναφέρετε σφάλματα στο <%s>" -#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:352 +#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:343 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με τον διακομιστή ρυθμίσεων" -#: ../settings/main.c:152 +#: ../settings/main.c:153 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας διεπαφής χρήστη από τα ενσωματωμένα δεδομένα προσδιορισμού" -#: ../settings/main.c:165 +#: ../settings/main.c:167 msgid "App_lication Autostart" msgstr "Αυτόματη εκκίνηση _εφαρμογής" -#: ../settings/main.c:171 +#: ../settings/main.c:173 msgid "Currently active session:" msgstr "Τρέχουσα ενεργή συνεδρία" @@ -117,85 +117,85 @@ msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Συνεδρίας" msgid "Unable to save the session" msgstr "Η αποθήκευση της συνεδρίας δεν είναι εφικτή" -#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:313 +#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:314 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281 -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: ../settings/session-editor.c:198 +#: ../settings/session-editor.c:199 msgid "Clear sessions" msgstr "Εκκαθάριση συνεδριών" -#: ../settings/session-editor.c:199 +#: ../settings/session-editor.c:200 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αδειάσετε την προσωρινή μνήμη της συνεδρίας;" -#: ../settings/session-editor.c:200 +#: ../settings/session-editor.c:201 msgid "" "The saved states of your applications will not be restored during your next " "login." msgstr "Η αποθηκευμένη κατάσταση των εφαρμογών σας δεν θα επαναφερθεί κατά την επόμενη συνεδρία σας." -#: ../settings/session-editor.c:201 ../settings/session-editor.c:288 +#: ../settings/session-editor.c:202 ../settings/session-editor.c:289 #: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221 msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" -#: ../settings/session-editor.c:202 +#: ../settings/session-editor.c:203 msgid "_Proceed" msgstr "_Συνέχεια" -#: ../settings/session-editor.c:240 +#: ../settings/session-editor.c:241 #, c-format msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"." msgstr "Μπορεί να χρειαστεί να διαγράψετε μερικά αρχεία χειροκίνητα στο \"%s\"." -#: ../settings/session-editor.c:243 +#: ../settings/session-editor.c:244 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση όλων των αρχείων της προσωρινής μνήμης του Xfce" -#: ../settings/session-editor.c:282 +#: ../settings/session-editor.c:283 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε το \"%s\";" -#: ../settings/session-editor.c:285 ../settings/session-editor.c:310 +#: ../settings/session-editor.c:286 ../settings/session-editor.c:311 msgid "Terminate Program" msgstr "Τερματισμός προγράμματος" -#: ../settings/session-editor.c:287 +#: ../settings/session-editor.c:288 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." msgstr "Η εφαρμογή θα χάσει την μη αποθηκευμένη κατάσταση και δεν θα ξεκινήσει στην επόμενη συνεδρία σας." -#: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19 +#: ../settings/session-editor.c:290 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21 msgid "_Quit Program" msgstr "Τ_ερματισμός προγράμματος" -#: ../settings/session-editor.c:311 +#: ../settings/session-editor.c:312 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Αδυναμία τερματισμού προγράμματος." -#: ../settings/session-editor.c:536 +#: ../settings/session-editor.c:537 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Άγνωστο πρόγραμμα)" -#: ../settings/session-editor.c:768 +#: ../settings/session-editor.c:784 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: ../settings/session-editor.c:776 +#: ../settings/session-editor.c:794 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../settings/session-editor.c:782 ../settings/xfae-window.c:172 +#: ../settings/session-editor.c:801 ../settings/xfae-window.c:190 msgid "Program" msgstr "Πρόγραμμα" -#: ../settings/session-editor.c:807 +#: ../settings/session-editor.c:827 msgid "Restart Style" msgstr "Στυλ επανεκκίνησης" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Στυλ επανεκκίνησης" msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:220 +#: ../settings/xfae-dialog.c:82 ../settings/xfae-window.c:244 msgid "Add application" msgstr "Προσθήκη εφαρμογής" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Όνομα:" msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:548 +#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:687 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" @@ -235,107 +235,107 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:242 +#: ../settings/xfae-dialog.c:260 ../settings/xfae-window.c:266 msgid "Edit application" msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής" -#: ../settings/xfae-model.c:87 +#: ../settings/xfae-model.c:114 msgid "on login" msgstr "με την είσοδο" -#: ../settings/xfae-model.c:88 +#: ../settings/xfae-model.c:115 msgid "on logout" msgstr "με την αποσύνδεση" -#: ../settings/xfae-model.c:89 +#: ../settings/xfae-model.c:116 msgid "on shutdown" msgstr "με την απενεργοποίηση" -#: ../settings/xfae-model.c:90 +#: ../settings/xfae-model.c:117 msgid "on restart" msgstr "με την επανεκκίνηση" -#: ../settings/xfae-model.c:91 +#: ../settings/xfae-model.c:118 msgid "on suspend" msgstr "με την αναστολή" -#: ../settings/xfae-model.c:92 +#: ../settings/xfae-model.c:119 msgid "on hibernate" msgstr "με την αδρανοποίηση" -#: ../settings/xfae-model.c:93 +#: ../settings/xfae-model.c:120 msgid "on hybrid sleep" msgstr "με την υβριδική αναστολή" -#: ../settings/xfae-model.c:94 +#: ../settings/xfae-model.c:121 msgid "on switch user" msgstr "με την εναλλαγή χρήστη" -#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972 -#: ../settings/xfae-model.c:1030 +#: ../settings/xfae-model.c:463 ../settings/xfae-model.c:1182 +#: ../settings/xfae-model.c:1240 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Το άνοιγμα του %s για εγγραφή απέτυχε" -#: ../settings/xfae-model.c:681 +#: ../settings/xfae-model.c:820 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "Απέτυχε η απομάκρυνση του δεσμού στο αρχείο %s: %s" -#: ../settings/xfae-model.c:772 +#: ../settings/xfae-model.c:982 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου %s" -#: ../settings/xfae-model.c:796 +#: ../settings/xfae-model.c:1006 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Απέτυχε η εγγραφή του αρχείου %s" -#: ../settings/xfae-model.c:856 +#: ../settings/xfae-model.c:1066 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "Το άνοιγμα του %s για ανάγνωση απέτυχε" -#: ../settings/xfae-window.c:98 +#: ../settings/xfae-window.c:100 msgid "Failed to set run hook" msgstr "Αποτυχία ορισμού αγκίστρου - hook" -#: ../settings/xfae-window.c:193 +#: ../settings/xfae-window.c:215 msgid "Trigger" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: ../settings/xfae-window.c:229 +#: ../settings/xfae-window.c:253 msgid "Remove application" msgstr "" -#: ../settings/xfae-window.c:306 +#: ../settings/xfae-window.c:330 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../settings/xfae-window.c:312 +#: ../settings/xfae-window.c:336 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../settings/xfae-window.c:366 +#: ../settings/xfae-window.c:390 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "Αποτυχία προσθήκης \"%s\"" -#: ../settings/xfae-window.c:397 ../settings/xfae-window.c:411 +#: ../settings/xfae-window.c:421 ../settings/xfae-window.c:435 msgid "Failed to remove item" msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης αντικειμένου" -#: ../settings/xfae-window.c:440 +#: ../settings/xfae-window.c:464 msgid "Failed to edit item" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας αντικειμένου" -#: ../settings/xfae-window.c:460 +#: ../settings/xfae-window.c:484 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας του αντικειμένου \"%s\"" -#: ../settings/xfae-window.c:488 +#: ../settings/xfae-window.c:512 msgid "Failed to toggle item" msgstr "Αποτυχία εναλλαγής κατάστασης του αντικειμένου" @@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Αποθήκευ_ση της συνεδρίας" msgid "An error occurred" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:162 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:159 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings" msgstr "Ο τερματισμός εμποδίζεται από τις ρυθμίσεις του kiosk" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:219 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216 #, c-format msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Άγνωστη μέθοδος τερματισμού %d" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Αποσύνδεση από το περιβάλλον εργασίας Xfce" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4 msgid "Session and Startup" msgstr "Συνεδρία και Εκκίνηση" @@ -605,131 +605,135 @@ msgid "" "screen;application;autostart;launch;services;daemon;agent;" msgstr "" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1 +msgid "" +"These applications are a part of the currently-running session,\n" +"and can be saved now or when you log out.\n" +"Changes below will only take effect when the session is saved." +msgstr "" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7 msgid "_Display chooser on login" msgstr "Εμφ_άνιση επιλογέα κατά την είσοδο" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" msgstr "Εμφάνιση του επιλογέα συνεδρίας κάθε φορά που ξεκινάει το xfce" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9 msgid "<b>Session Chooser</b>" msgstr "<b>Επιλογέας συνεδρίας</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10 msgid "Automatically save session on logo_ut" msgstr "Αυτόματη αποθήκευση συνεδρίας κατά την έ_ξοδο" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11 msgid "Always save the session when logging out" msgstr "Να αποθηκεύεται πάντα η συνεδρία κατά την έξοδο" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12 msgid "Pro_mpt on logout" msgstr "Επι_βεβαίωση κατά την αποσύνδεση" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13 msgid "Prompt for confirmation when logging out" msgstr "Προτροπή για επιβεβαίωση κατά την αποσύνδεση" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14 msgid "<b>Logout Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις αποσύνδεσης</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15 msgid "Lock screen be_fore sleep" msgstr "Κλείδωμα οθόνης πριν την αναστολή" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16 msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" msgstr "Εκτέλεση xflock4 πριν την αναστολή ή την αδράνεια του συστήματος" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17 msgid "<b>Shutdown</b>" msgstr "<b>Τερματισμός</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18 msgid "_General" msgstr "_Γενικά" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16 -msgid "Currently active session: <b>Default</b>" -msgstr "Τρέχουσα ενεργή συνεδρία: <b>Προεπιλογή</b>" - -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19 msgid "Save Sess_ion" msgstr "Αποθήκευση συνε_δρίας" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18 -msgid "" -"These applications are a part of the currently-running session, and can be " -"saved now or when you log out. Changes below will only take effect when the" -" session is saved." -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20 +msgid "Currently active session: <b>Default</b>" +msgstr "Τρέχουσα ενεργή συνεδρία: <b>Προεπιλογή</b>" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22 msgid "Current Sessio_n" msgstr "_Τρέχουσα Συνεδρία" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 +msgid "_Remove" +msgstr "_Αφαίρεση" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 msgid "Delete the selected session" msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης συνεδρίας" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 msgid "Clear Save_d Sessions" msgstr "_Διαγραφή Αποθηκευμένων Συνεδριών" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 msgid "Saved _Sessions" msgstr "_Αποθηκευμένες Συνεδρίες" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27 msgid "Launch GN_OME services on startup" msgstr "Έναρξη των υπηρεσιών του GN_OME κατά την εκκίνηση" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring" msgstr "Εκκίνηση υπηρεσιών του GNOME, όπως το gnome-keyring" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29 msgid "Launch _KDE services on startup" msgstr "Έναρξη των υπηρεσιών του _KDE κατά την εκκίνηση" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30 msgid "Start KDE services, such as kdeinit" msgstr "Εκκίνηση υπηρεσιών του KDE, όπως το kdeinit" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Συμβατότητα</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32 msgid "Manage _remote applications" msgstr "Διαχείριση απ_ομακρυσμένων εφαρμογών" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33 msgid "" "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "Διαχείριση απομακρυσμένων διαδικτυακών εφαρμογών (μπορεί να έχει ρίσκο ασφάλειας)" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>Ασφάλεια</b>" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35 msgid "Ad_vanced" msgstr "Για πρ_οχωρημένους" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36 msgid "Saving Session" msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:37 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this" " window." |