diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 9 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in.in | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 37 |
10 files changed, 119 insertions, 49 deletions
@@ -1,3 +1,9 @@ +2009-01-25 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> + + * == 4.5.99.1 released! == + * NEWS: Update NEWS file for the release. + * configure.in.in: Bump version number and dependencies. + 2009-01-14 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> * configure.in.in: Post-release version bump. @@ -1,3 +1,10 @@ +4.5.99.1 +======== +- Translation updates: da (Per Kongstad), es (Abel Martín), eu (Piarres + Beobide), fr (Jérôme Guelfucci), ja (Masato Hashimoto), nb_NO (Terje + Uriansrud), pt_BR (Og Maciel), sv (Alexander Toresson), zh_CN (Hunt + Xu, Chris. K. Zhang). + 4.5.93 ====== - Assume "All" category if the current category string is empty (Bug #4613). @@ -13,7 +20,7 @@ - Fix runtime warnings and toplevel menu items always being displayed on top of every category. - Translation updates: Carles Munõz Gorriz (ca), Abel Martín (es), - Maximilian Schleiss (fr), Andhika Padmawan (id), Terje Uriansrud (nb_NO) + Maximilian Schleiss (fr), Andhika Padmawan (id), Terje Uriansrud (nb_NO). 4.5.91 ====== diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in index 8e30a76..fe3b4b7 100644 --- a/configure.in.in +++ b/configure.in.in @@ -8,10 +8,10 @@ dnl *** Version information *** dnl *************************** m4_define([xfce4_appfinder_version_major], [4]) m4_define([xfce4_appfinder_version_minor], [5]) -m4_define([xfce4_appfinder_version_micro], [93]) -m4_define([xfce4_appfinder_version_nano], []) dnl leave this empty to have no nano version +m4_define([xfce4_appfinder_version_micro], [99]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_nano], [1]) dnl leave this empty to have no nano version m4_define([xfce4_appfinder_version_build], [r@REVISION@]) -m4_define([xfce4_appfinder_version_tag], [svn]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_tag], []) m4_define([xfce4_appfinder_version], [xfce4_appfinder_version_major().xfce4_appfinder_version_minor().xfce4_appfinder_version_micro()ifelse(xfce4_appfinder_version_nano(), [], [], [.xfce4_appfinder_version_nano()])ifelse(xfce4_appfinder_version_tag(), [svn], [xfce4_appfinder_version_tag()-xfce4_appfinder_version_build()], [xfce4_appfinder_version_tag()])]) dnl ******************************************* @@ -75,11 +75,11 @@ dnl *********************************** XDT_CHECK_PACKAGE([GLIB], [glib-2.0], [2.12.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.12.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.10.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.5.93]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCEGUI4], [libxfcegui4-1.0], [4.5.93]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4MENU], [libxfce4menu-0.1], [4.5.93]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCONF], [libxfconf-0], [4.5.93]) -XDT_CHECK_PACKAGE([THUNAR_VFS], [thunar-vfs-1], [0.9.93]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.5.99.1]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCEGUI4], [libxfcegui4-1.0], [4.5.99.1]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4MENU], [libxfce4menu-0.1], [4.5.99.1]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCONF], [libxfconf-0], [4.5.99.1]) +XDT_CHECK_PACKAGE([THUNAR_VFS], [thunar-vfs-1], [0.9.99.1]) dnl *********************************** dnl *** Check for debugging support *** diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c329fc3..3e4bd96 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-01-25 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> + + * *.po: Update translation files for the release. + 2009-01-23 Per Kongstad <pko@xfce.org> * da.po: Danish translation update (Per Kongstad) @@ -54,14 +54,12 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til xfconf-dæmon. Årsag: %s" msgid "Failed to connect to xfconf daemon." msgstr "Kunne ikke forbinde til xfconf-dæmon." -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:294 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programfinder" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Find og start programmer, som er installeret på systemet" @@ -92,8 +90,7 @@ msgstr "Kunne ikke køre programmet %s" msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse menu fra %s. Årsag: %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:927 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927 msgid "Could not load system menu" msgstr "Kunne ikke indlæse systemmenu" @@ -102,9 +99,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse systemmenu" msgid "Could not load menu from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse menu fra %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:947 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203 msgid "All" msgstr "Alle" - @@ -52,14 +52,12 @@ msgstr "Fallo al conectar al demonio xfconf. Motivo: %s" msgid "Failed to connect to xfconf daemon." msgstr "Fallo al conectar al demonio xfconf." -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:294 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Buscador de aplicaciones" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Encuentre y lance aplicaciones instaladas en el sistema" @@ -90,8 +88,7 @@ msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación %s" msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" msgstr "No se pudo cargar el menú desde %s. Motivo: %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:927 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927 msgid "Could not load system menu" msgstr "No se pudo cargar el menú de sistema" @@ -100,62 +97,85 @@ msgstr "No se pudo cargar el menú de sistema" msgid "Could not load menu from %s" msgstr "No se pudo cargar el menú desde %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:947 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203 msgid "All" msgstr "Todos" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtrar" + #~ msgid "Xfce 4 Appfinder" #~ msgstr "Buscador de aplicaciones de Xfce 4" + #~ msgid "<b>Name</b>" #~ msgstr "<b>Nombre:</b>" + #~ msgid "N/A" #~ msgstr "N/A" + #~ msgid "<b>Comment</b>" #~ msgstr "<b>Comentario</b>" + #~ msgid "<b>Categories</b>" #~ msgstr "<b>Categorías</b>" + #~ msgid "<b>Command</b>" #~ msgstr "<b>Orden</b>" + #~ msgid "Run program" #~ msgstr "Ejecutar programa" + #~ msgid "Show Categories" #~ msgstr "Mostrar categorías" + #~ msgid "Core" #~ msgstr "Principal" + #~ msgid "Development" #~ msgstr "Desarrollo" + #~ msgid "Office" #~ msgstr "Oficina" + #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "Gráficos" + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Red" + #~ msgid "AudioVideo" #~ msgstr "Audio y video" + #~ msgid "Game" #~ msgstr "Juegos" + #~ msgid "Education" #~ msgstr "Educación" + #~ msgid "System" #~ msgstr "Sistema" + #~ msgid "Filemanager" #~ msgstr "Gestión de archivos" + #~ msgid "Utility" #~ msgstr "Herramientas" + #~ msgid "No items available" #~ msgstr "Sin elementos disponibles" + #~ msgid "Sorry, no match for searched text." #~ msgstr "Disculpe, no se encontró el texto buscado" + #~ msgid "Appfinder" #~ msgstr "Buscador de aplicaciones" + #~ msgid "Failed to open display" #~ msgstr "Fallo al abrir display" + #~ msgid "Copyright (c) 2008" #~ msgstr "Copyright (c) 2008" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicaciones" - @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "[MENUFILE]" #: ../src/main.c:65 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage information." -msgstr "Saisissez '%s ---help' pour obtenir des informations sur" -" l'utilisation." +msgstr "" +"Saisissez '%s ---help' pour obtenir des informations sur l'utilisation." #: ../src/main.c:71 msgid "Unable to initialize GTK+." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-11 15:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 17:26+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 08f7052..4674bf9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -52,14 +52,12 @@ msgstr "Falha ao conectar no daemon do xfconf. Razão: %s" msgid "Failed to connect to xfconf daemon." msgstr "Falha ao conectar no daemon do xfconf." -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:294 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Localizador de aplicativos" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Localize e execute aplicativos instalados no seu sistema" @@ -90,8 +88,7 @@ msgstr "Não foi possível executar o aplicativo %s" msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" msgstr "Não foi possível carregar o menu de %s. Razão: %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:927 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927 msgid "Could not load system menu" msgstr "Não foi possível carregar o menu do sistema" @@ -100,8 +97,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o menu do sistema" msgid "Could not load menu from %s" msgstr "Não foi possível carregar o menu de %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:947 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -112,56 +108,81 @@ msgstr "Todos" #, fuzzy #~ msgid "Find and launch applications installed on the system" #~ msgstr "Localize aplicativos instalados no sistema." + #~ msgid "Find applications installed on the system." #~ msgstr "Localize aplicativos instalados no sistema." + #~ msgid "Failed to open display" #~ msgstr "Falhou ao abrir exibição" + #~ msgid "Copyright (c) 2008" #~ msgstr "Copyright (c) 2008" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicativos" + #~ msgid "Xfce 4 Appfinder" #~ msgstr "Xfce 4 Appfinder" + #~ msgid "<b>Name</b>" #~ msgstr "<b>Nome:</b>" + #~ msgid "N/A" #~ msgstr "N/D" + #~ msgid "<b>Comment</b>" #~ msgstr "<b>Comentário</b>" + #~ msgid "<b>Categories</b>" #~ msgstr "<b>Categorias</b>" + #~ msgid "<b>Command</b>" #~ msgstr "<b>Comando</b>" + #~ msgid "Run program" #~ msgstr "Executar programa" + #~ msgid "Show Categories" #~ msgstr "Mostrar Categorias" + #~ msgid "Core" #~ msgstr "Base" + #~ msgid "Development" #~ msgstr "Desenvolvimento" + #~ msgid "Office" #~ msgstr "Escritório" + #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "Gráficos" + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Rede" + #~ msgid "AudioVideo" #~ msgstr "Áudio e Vídeo" + #~ msgid "Game" #~ msgstr "Jogos" + #~ msgid "Education" #~ msgstr "Educativos" + #~ msgid "System" #~ msgstr "Sistema" + #~ msgid "Filemanager" #~ msgstr "Gerenciador de arquivos " + #~ msgid "Utility" #~ msgstr "Acessórios" + #~ msgid "No items available" #~ msgstr "Nenhum item disponível" + #~ msgid "Sorry, no match for searched text." #~ msgstr "Desculpe, o texto procurado não foi encontrado." + #~ msgid "Appfinder" #~ msgstr "Appfinder" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-18 12:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 12:34+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -57,14 +57,12 @@ msgstr "Misslyckades med att ansluta till xfconf-demonen. Anledning: %s" msgid "Failed to connect to xfconf daemon." msgstr "Misslyckades med att ansluta till xfconf-demonen." -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:294 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programlista" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Sök och starta program som är installerade på din dator" @@ -95,8 +93,7 @@ msgstr "Kunde inte starta programmet %s" msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" msgstr "Kunde inte läsa in meny från %s. Anledning: %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:927 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927 msgid "Could not load system menu" msgstr "Kunde inte läsa in systemmenyn" @@ -105,56 +102,76 @@ msgstr "Kunde inte läsa in systemmenyn" msgid "Could not load menu from %s" msgstr "Kunde inte läsa in meny från %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:947 +#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203 msgid "All" msgstr "Alla" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filter" + #~ msgid "Xfce 4 Appfinder" #~ msgstr "Programlista" + #~ msgid "<b>Name</b>" #~ msgstr "<b>Namn</b>" + #~ msgid "N/A" #~ msgstr "Ej tillämplig" + #~ msgid "<b>Comment</b>" #~ msgstr "<b>Kommentar</b>" + #~ msgid "<b>Categories</b>" #~ msgstr "<b>Kategorier</b>" + #~ msgid "<b>Command</b>" #~ msgstr "<b>Kommando</b>" + #~ msgid "Run program" #~ msgstr "Kör programmet" + #~ msgid "Show Categories" #~ msgstr "Visa kategorier" + #~ msgid "Core" #~ msgstr "Standard" + #~ msgid "Development" #~ msgstr "Utveckling" + #~ msgid "Office" #~ msgstr "Kontor" + #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "Grafik" + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Nätverk" + #~ msgid "AudioVideo" #~ msgstr "Ljud och Bild" + #~ msgid "Game" #~ msgstr "Spel" + #~ msgid "Education" #~ msgstr "Utbildning" + #~ msgid "System" #~ msgstr "System" + #~ msgid "Filemanager" #~ msgstr "Filhanterare" + #~ msgid "Utility" #~ msgstr "Verktyg" + #~ msgid "No items available" #~ msgstr "Inga program i denna kategori" + #~ msgid "Sorry, no match for searched text." #~ msgstr "Tyvärr, inga sökträffar." + #~ msgid "Appfinder" #~ msgstr "Programlista" - |