diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-11-30 12:48:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-11-30 12:48:22 +0100 |
commit | d2365b0d25d9ca7b81a2b045204ee80f27a1b877 (patch) | |
tree | 3865227d09c1aaa586b129dc9d94fdbbd9646cce /po | |
parent | 56e6b9711592f37feb4fd7a4e800a05e5b70370d (diff) | |
download | xfce4-appfinder-d2365b0d25d9ca7b81a2b045204ee80f27a1b877.tar.gz |
I18n: Update translation zh_HK (96%).
86 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 84 |
1 files changed, 46 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index bd3c916..ad78240 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-03 22:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "分類" msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: ../src/appfinder-model.c:2395 +#: ../src/appfinder-model.c:2451 msgid "Application has no command" msgstr "應用程式沒有指令" -#: ../src/appfinder-model.c:2808 +#: ../src/appfinder-model.c:2884 msgid "Commands History" msgstr "指令歷史" -#: ../src/appfinder-model.c:2832 +#: ../src/appfinder-model.c:2908 msgid "Bookmarks" msgstr "書籤" -#: ../src/appfinder-preferences.c:262 +#: ../src/appfinder-preferences.c:266 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:263 +#: ../src/appfinder-preferences.c:267 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "這會永久清除自訂指令歷史。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:264 +#: ../src/appfinder-preferences.c:268 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "確定要清除指令歷史嗎?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:373 +#: ../src/appfinder-preferences.c:377 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:374 +#: ../src/appfinder-preferences.c:378 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "自訂動作會永久刪除。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:375 +#: ../src/appfinder-preferences.c:379 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "確定要刪除「%s」樣式嗎?" @@ -93,68 +93,68 @@ msgstr "確定要刪除「%s」樣式嗎?" msgid "Application Finder" msgstr "應用程式協尋器" -#: ../src/appfinder-window.c:278 +#: ../src/appfinder-window.c:279 msgid "Toggle view mode" msgstr "切換檢視模式" -#: ../src/appfinder-window.c:357 +#: ../src/appfinder-window.c:358 msgid "_Preferences" msgstr "偏好(_P)" -#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1096 +#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 msgid "La_unch" msgstr "啟動(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:897 +#: ../src/appfinder-window.c:898 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "未能啟動桌面項目編輯器" -#: ../src/appfinder-window.c:923 +#: ../src/appfinder-window.c:924 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "這會從家目錄永久移除自訂桌面檔。" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:925 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "確定要還原「%s」嗎?" -#: ../src/appfinder-window.c:934 +#: ../src/appfinder-window.c:935 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "未能移除桌面檔" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:967 +#: ../src/appfinder-window.c:968 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "若要取消隱藏該項目,必須從「%s」手動移除桌面檔,或是在同個目錄開啟檔案並移除「%s」這一列。" -#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1142 +#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 msgid "_Hide" msgstr "隱藏(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:973 +#: ../src/appfinder-window.c:974 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "確定要隱藏「%s」嗎?" -#: ../src/appfinder-window.c:1078 +#: ../src/appfinder-window.c:1079 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "自書籤移除" -#: ../src/appfinder-window.c:1078 +#: ../src/appfinder-window.c:1079 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "加入至書籤" -#: ../src/appfinder-window.c:1110 +#: ../src/appfinder-window.c:1111 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1127 +#: ../src/appfinder-window.c:1128 msgid "_Revert" msgstr "還原(_R)" @@ -308,38 +308,46 @@ msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "分類圖示大小(_O):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +msgid "Hide window decorations" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "清除自訂指令歷史(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "History" msgstr "歷史" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "Pattern" msgstr "樣式" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Add a new custom action." msgstr "加入新的自訂動作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "移除目前所選的動作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -347,23 +355,23 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "如果類型設為前綴,%s 會被 %S 樣式之後的字串,以完整的輸入文字取代。若採用常規表示式,可以用 \\0 與 \\<num>。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Co_mmand:" msgstr "指令(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 msgid "Patte_rn:" msgstr "樣式(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "_Save match in command history" msgstr "儲存指令歷史中符合的項目(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Custom _Actions" msgstr "自訂動作(_A)" |