summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-11-30 12:48:21 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-11-30 12:48:21 +0100
commit42ac9f5521a2829c57af0a301fcfcb693b33c731 (patch)
treec19ac4b55ceafd4c1b9a6639bbc0776593c528d9 /po
parent3aa0b56e484f5439c5d633ff73b6201961539188 (diff)
downloadxfce4-appfinder-42ac9f5521a2829c57af0a301fcfcb693b33c731.tar.gz
I18n: Update translation th (97%).
87 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/th.po84
1 files changed, 46 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 44371ea..150ffe7 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 22:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "หมวด"
msgid "Filename"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-#: ../src/appfinder-model.c:2395
+#: ../src/appfinder-model.c:2451
msgid "Application has no command"
msgstr "โปรแกรมไม่มีคำสั่ง"
-#: ../src/appfinder-model.c:2808
+#: ../src/appfinder-model.c:2884
msgid "Commands History"
msgstr "ประวัติคำสั่ง"
-#: ../src/appfinder-model.c:2832
+#: ../src/appfinder-model.c:2908
msgid "Bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้า"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:262
+#: ../src/appfinder-preferences.c:266
msgid "C_lear"
msgstr "_ล้าง"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:263
+#: ../src/appfinder-preferences.c:267
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "นี่จะเป็นการล้างประวัติของคำสั่งที่กำหนดเองทิ้งอย่างถาวร"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:264
+#: ../src/appfinder-preferences.c:268
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างประวัติคำสั่ง?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:373
+#: ../src/appfinder-preferences.c:377
msgid "_Delete"
msgstr "_ลบ"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:374
+#: ../src/appfinder-preferences.c:378
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "การกระทำที่กำหนดเองจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:375
+#: ../src/appfinder-preferences.c:379
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพตเทิร์น \"%s\"?"
@@ -92,68 +92,68 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องกา
msgid "Application Finder"
msgstr "เครื่องมือค้นหาโปรแกรม"
-#: ../src/appfinder-window.c:278
+#: ../src/appfinder-window.c:279
msgid "Toggle view mode"
msgstr "สลับโหมดการแสดงผล"
-#: ../src/appfinder-window.c:357
+#: ../src/appfinder-window.c:358
msgid "_Preferences"
msgstr "_ปรับแต่ง"
-#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1096
+#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097
msgid "La_unch"
msgstr "เ_รียกทำงาน"
-#: ../src/appfinder-window.c:897
+#: ../src/appfinder-window.c:898
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "เรียกทำงานเครื่องมือแก้ไขรายการเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ"
-#: ../src/appfinder-window.c:923
+#: ../src/appfinder-window.c:924
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "นี่จะเป็นการลบแฟ้มเดสก์ท็อปที่กำหนดเองออกจากไดเรกทอรีบ้านของคุณอย่างถาวร"
-#: ../src/appfinder-window.c:924
+#: ../src/appfinder-window.c:925
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการย้อนคืน \"%s\""
-#: ../src/appfinder-window.c:934
+#: ../src/appfinder-window.c:935
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "ลบแฟ้มเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:967
+#: ../src/appfinder-window.c:968
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "หากต้องการยกเลิกการซ่อนรายการนี้ คุณต้องลบแฟ้มเดสก์ท็อปออกจาก \"%s\" เอง หรือเปิดแฟ้มดังกล่าวในไดเรกทอรีเดียวกันแล้วลบบรรทัด \"%s\" ออก"
-#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1142
+#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143
msgid "_Hide"
msgstr "ซ่อ_น"
-#: ../src/appfinder-window.c:973
+#: ../src/appfinder-window.c:974
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อน \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1078
+#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "ลบที่คั่นหน้า"
-#: ../src/appfinder-window.c:1078
+#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า"
-#: ../src/appfinder-window.c:1110
+#: ../src/appfinder-window.c:1111
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
-#: ../src/appfinder-window.c:1127
+#: ../src/appfinder-window.c:1128
msgid "_Revert"
msgstr "_คืนกลับ"
@@ -307,38 +307,46 @@ msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "ขนาดไอคอนห_มวด:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+msgid "Hide window decorations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+msgid "Hide window decorations such as title bar and borders."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "Appearance"
msgstr "รูปปรากฏ"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "_ล้างประวัติคำสั่งที่กำหนดเอง"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_General"
msgstr "_ทั่วไป"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
msgid "Custom actions are only available in collapsed mode."
msgstr "การกระทำที่กำหนดเองจะใช้ได้ในโหมดพับเก็บเท่านั้น"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
msgid "Pattern"
msgstr "แพตเทิร์น"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
msgid "Add a new custom action."
msgstr "เพิ่มการกระทำใหม่ที่กำหนดเอง"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "ลบการกระทำที่เลือกอยู่"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -346,23 +354,23 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr "ถ้ากำหนดชนิดเป็นข้อความส่วนหน้า %s จะแทนข้อความหลังแพตเทิร์น %S จะแทนข้อความเต็ม สำหรับนิพจน์เรกิวลาร์ คุณสามารถใช้ \\0 และ \\<ตัวเลข> ได้"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_คำสั่ง:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42
msgid "Patte_rn:"
msgstr "แ_พตเทิร์น:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43
msgid "_Type:"
msgstr "_ชนิด:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44
msgid "_Save match in command history"
msgstr "_บันทึกรายการที่ตรงลงในประวัติคำสั่ง"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45
msgid "Custom _Actions"
msgstr "การ_กระทำกำหนดเอง"