diff options
author | kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk> | 2012-03-24 21:40:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-03-24 21:40:45 +0100 |
commit | d2693166f23807f3065529907d267459408addff (patch) | |
tree | 3a94692c49533530a62667599adc0540365e0e9b /po/sv.po | |
parent | bcf63a3972aaf2e07fb94dbad225d12d402cc64d (diff) | |
download | xfce4-appfinder-d2693166f23807f3065529907d267459408addff.tar.gz |
l10n: Updated Swedish (sv) translation to 74%
New status: 50 messages complete with 9 fuzzies and 8 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 247 |
1 files changed, 175 insertions, 72 deletions
@@ -5,123 +5,164 @@ # Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>, 2005. # Jens Hagerman <godhet@gmail.com>, 2006. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:10+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 #, fuzzy msgid "All Applications" msgstr "Programlista" -#: ../src/appfinder-model.c:422 +#: ../src/appfinder-model.c:545 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" -#: ../src/appfinder-model.c:423 +#: ../src/appfinder-model.c:546 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../src/appfinder-model.c:547 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:424 +#: ../src/appfinder-model.c:548 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../src/appfinder-model.c:425 +#: ../src/appfinder-model.c:549 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Filhanterare" -#: ../src/appfinder-model.c:1317 +#: ../src/appfinder-model.c:1825 #, fuzzy msgid "Application has no command" msgstr "Programlista" -#: ../src/appfinder-model.c:1634 +#: ../src/appfinder-model.c:2149 msgid "Commands History" -msgstr "" +msgstr "Kommando historia" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "Rensa" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:222 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" +msgstr "Detta kommer att permanent rensa din kommando historia" -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:223 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker att du vill rensa din kommando historia?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:333 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:334 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker att du vill radera mönster \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:446 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programlista" -#: ../src/appfinder-window.c:224 +#: ../src/appfinder-window.c:268 msgid "Toggle view mode" -msgstr "" +msgstr "Växla vy" + +#: ../src/appfinder-window.c:763 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Misslyckades med att starta skrivbords objekt redigerare" + +#: ../src/appfinder-window.c:789 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "Detta kommer att permanent radera din skrivbords fil från din hem mapp." + +#: ../src/appfinder-window.c:790 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Är du säker att du vill återställa \"%s\"?" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/appfinder-window.c:800 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Misslyckades med att radera skrivbords fil" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:833 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "För att åter visa objektet måste du manuellt radera skrivbords filen från \"%s\" eller öppna filen i samma mapp och radera linjen \"%s\"." + +#: ../src/appfinder-window.c:838 ../src/appfinder-window.c:923 +msgid "_Hide" +msgstr "dölj" + +#: ../src/appfinder-window.c:839 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Är du säker på att du vill dölja \"%s\"?" + +#: ../src/main.c:75 msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" +msgstr "Starta i kollapsat läge" -#: ../src/main.c:71 +#: ../src/main.c:76 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformation" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:77 msgid "Replace the existing service" -msgstr "" +msgstr "Ersätt alla existerande tjänster" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:78 msgid "Quit all instances" -msgstr "" +msgstr "Avsluta alla förekomster" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:79 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" +msgstr "Försök inte att använda eller bli en D-Bus tjänst" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:244 msgid "Forced to quit" -msgstr "" +msgstr "Tvingad att avsluta" -#: ../src/main.c:346 +#: ../src/main.c:448 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "" -#: ../src/main.c:418 +#: ../src/main.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation." -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. Alla rättigheter är reserverade." -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "" @@ -135,33 +176,42 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" +msgstr "C_entrera alltid fönstret" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" +msgid "Behaviour" +msgstr "Beteende" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Rensa kommando historia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Kategorier" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "C_entrera fönstret vid uppstart" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ko_mmando" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +msgid "Custom _Actions" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -169,37 +219,93 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Objekt ikon storlek" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Keep running _instance in the background" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "Large" +msgstr "Stor" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Larger" +msgstr "Större" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Mönste_r:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Pattern" +msgstr "Mönster" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Reguljärt uttryck" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" +msgstr "Kom ihåg _senaste valda kategori" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Small" +msgstr "Liten" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text bredvid ikoner" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +msgid "Very Large" +msgstr "Mycket Stor" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Very Small" +msgstr "Mycket Liten" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "_General" -msgstr "" +msgstr "_Generellt" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Spara matchning i kommando historien" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Typ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Visa objekt som ikoner" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -272,9 +378,6 @@ msgstr "Kör programmet" #~ msgid "N/A" #~ msgstr "Ej tillämplig" -#~ msgid "<b>Comment</b>" -#~ msgstr "<b>Kommentar</b>" - #~ msgid "Show Categories" #~ msgstr "Visa kategorier" |