diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-04-22 10:11:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-04-22 10:11:42 +0200 |
commit | 30027ba1bc1e794334a8e1bf82a2be46f491f4fd (patch) | |
tree | bcf197829bee8fa993210da075d089248471ec13 /po/ro.po | |
parent | c9515848463159d443e21b7eaefc6c3fca5b47e4 (diff) | |
download | xfce4-appfinder-30027ba1bc1e794334a8e1bf82a2be46f491f4fd.tar.gz |
I18n: Update translation ro (83%).
71 translated messages, 14 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 76 |
1 files changed, 40 insertions, 36 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-20 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-21 12:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 11:46+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,35 +27,35 @@ msgstr "Ieșire forțată" msgid "All Applications" msgstr "Toate programele" -#: ../src/appfinder-model.c:618 +#: ../src/appfinder-model.c:613 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../src/appfinder-model.c:619 +#: ../src/appfinder-model.c:614 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: ../src/appfinder-model.c:620 +#: ../src/appfinder-model.c:615 msgid "Command" msgstr "Comandă" -#: ../src/appfinder-model.c:621 +#: ../src/appfinder-model.c:616 msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#: ../src/appfinder-model.c:622 +#: ../src/appfinder-model.c:617 msgid "Filename" msgstr "Nume de fișier" -#: ../src/appfinder-model.c:2396 +#: ../src/appfinder-model.c:2395 msgid "Application has no command" msgstr "Programul nu are o comandă asociată" -#: ../src/appfinder-model.c:2800 +#: ../src/appfinder-model.c:2808 msgid "Commands History" msgstr "Istoricul comenzilor" -#: ../src/appfinder-model.c:2824 +#: ../src/appfinder-model.c:2832 msgid "Bookmarks" msgstr "Programe favorite" @@ -84,74 +84,74 @@ msgstr "Acțiunea personalizată va fi ștearsă pentru totdeauna." msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți modelul „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:231 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Pornire de programe" -#: ../src/appfinder-window.c:278 +#: ../src/appfinder-window.c:277 msgid "Toggle view mode" msgstr "Comutați modul de afișare" -#: ../src/appfinder-window.c:357 +#: ../src/appfinder-window.c:356 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1083 +#: ../src/appfinder-window.c:367 ../src/appfinder-window.c:1095 msgid "La_unch" msgstr "Po_rnește" -#: ../src/appfinder-window.c:897 +#: ../src/appfinder-window.c:896 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nu s-a putut deschide editorul elementului de pe desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:923 +#: ../src/appfinder-window.c:922 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Această comandă va șterge pentru totdeauna fișierul desktop personalizat din directorul „Acasă”." -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:923 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să reveniți în privința „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:934 +#: ../src/appfinder-window.c:933 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:967 +#: ../src/appfinder-window.c:966 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Pentru a afișa acest element va trebui să ștergeți manual fișierul desktop din „%s” sau să deschideți fișierul din acest director și să eliminați linia „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1120 +#: ../src/appfinder-window.c:971 ../src/appfinder-window.c:1141 msgid "_Hide" msgstr "Asc_unde" -#: ../src/appfinder-window.c:973 +#: ../src/appfinder-window.c:972 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să ascundeți elementul „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:1067 +#: ../src/appfinder-window.c:1077 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Elimină dintre favorite" -#: ../src/appfinder-window.c:1067 +#: ../src/appfinder-window.c:1077 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adaugă la favorite" -#: ../src/appfinder-window.c:1096 +#: ../src/appfinder-window.c:1109 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../src/appfinder-window.c:1113 +#: ../src/appfinder-window.c:1126 msgid "_Revert" msgstr "" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Închide toate instanțele" msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nu încerca să utilizezi ori să devii un serviciu D-Bus" -#: ../src/main.c:236 +#: ../src/main.c:231 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Utilizați „%s --help” pentru detalii de utilizare." -#: ../src/main.c:247 +#: ../src/main.c:242 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Echipa de dezvoltare Xfce. Toate drepturile sunt rezervate." -#: ../src/main.c:248 +#: ../src/main.c:243 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Raportați problemele la <%s>." @@ -313,18 +313,22 @@ msgid "_General" msgstr "_Generale" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Pattern" msgstr "Model" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Add a new custom action." msgstr "Adăugați o nouă acțiune personalizată." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Eliminați acțiunea selectată curent." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -332,23 +336,23 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "Dacă tipul este precizat ca fiind prefix, %s va fi înlocuit cu un șir după modelul ales, iar %S cu intrarea completă de text. Pentru expresii regulate puteți utiliza \\0 și \\<num>." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Co_mmand:" msgstr "C_omandă:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Patte_rn:" msgstr "Mo_del:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "_Type:" msgstr "_Tip:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "_Save match in command history" msgstr "Sal_vează potrivirea în istoricul comenzilor" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Custom _Actions" msgstr "Acțiuni p_ersonalizate" |