summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-04-22 10:11:42 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-04-22 10:11:42 +0200
commit30027ba1bc1e794334a8e1bf82a2be46f491f4fd (patch)
treebcf197829bee8fa993210da075d089248471ec13 /po/ro.po
parentc9515848463159d443e21b7eaefc6c3fca5b47e4 (diff)
downloadxfce4-appfinder-30027ba1bc1e794334a8e1bf82a2be46f491f4fd.tar.gz
I18n: Update translation ro (83%).
71 translated messages, 14 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po76
1 files changed, 40 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8eee1ae..d92b915 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-20 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-20 10:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-21 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-21 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,35 +27,35 @@ msgstr "Ieșire forțată"
msgid "All Applications"
msgstr "Toate programele"
-#: ../src/appfinder-model.c:618
+#: ../src/appfinder-model.c:613
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: ../src/appfinder-model.c:619
+#: ../src/appfinder-model.c:614
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: ../src/appfinder-model.c:620
+#: ../src/appfinder-model.c:615
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
-#: ../src/appfinder-model.c:621
+#: ../src/appfinder-model.c:616
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/appfinder-model.c:622
+#: ../src/appfinder-model.c:617
msgid "Filename"
msgstr "Nume de fișier"
-#: ../src/appfinder-model.c:2396
+#: ../src/appfinder-model.c:2395
msgid "Application has no command"
msgstr "Programul nu are o comandă asociată"
-#: ../src/appfinder-model.c:2800
+#: ../src/appfinder-model.c:2808
msgid "Commands History"
msgstr "Istoricul comenzilor"
-#: ../src/appfinder-model.c:2824
+#: ../src/appfinder-model.c:2832
msgid "Bookmarks"
msgstr "Programe favorite"
@@ -84,74 +84,74 @@ msgstr "Acțiunea personalizată va fi ștearsă pentru totdeauna."
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți modelul „%s”?"
-#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:231 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Pornire de programe"
-#: ../src/appfinder-window.c:278
+#: ../src/appfinder-window.c:277
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Comutați modul de afișare"
-#: ../src/appfinder-window.c:357
+#: ../src/appfinder-window.c:356
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1083
+#: ../src/appfinder-window.c:367 ../src/appfinder-window.c:1095
msgid "La_unch"
msgstr "Po_rnește"
-#: ../src/appfinder-window.c:897
+#: ../src/appfinder-window.c:896
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Nu s-a putut deschide editorul elementului de pe desktop"
-#: ../src/appfinder-window.c:923
+#: ../src/appfinder-window.c:922
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Această comandă va șterge pentru totdeauna fișierul desktop personalizat din directorul „Acasă”."
-#: ../src/appfinder-window.c:924
+#: ../src/appfinder-window.c:923
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Sigur doriți să reveniți în privința „%s”?"
-#: ../src/appfinder-window.c:934
+#: ../src/appfinder-window.c:933
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul desktop"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:967
+#: ../src/appfinder-window.c:966
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Pentru a afișa acest element va trebui să ștergeți manual fișierul desktop din „%s” sau să deschideți fișierul din acest director și să eliminați linia „%s”."
-#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1120
+#: ../src/appfinder-window.c:971 ../src/appfinder-window.c:1141
msgid "_Hide"
msgstr "Asc_unde"
-#: ../src/appfinder-window.c:973
+#: ../src/appfinder-window.c:972
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Sigur doriți să ascundeți elementul „%s”?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1067
+#: ../src/appfinder-window.c:1077
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Elimină dintre favorite"
-#: ../src/appfinder-window.c:1067
+#: ../src/appfinder-window.c:1077
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Adaugă la favorite"
-#: ../src/appfinder-window.c:1096
+#: ../src/appfinder-window.c:1109
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
-#: ../src/appfinder-window.c:1113
+#: ../src/appfinder-window.c:1126
msgid "_Revert"
msgstr ""
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Închide toate instanțele"
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Nu încerca să utilizezi ori să devii un serviciu D-Bus"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:231
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Utilizați „%s --help” pentru detalii de utilizare."
-#: ../src/main.c:247
+#: ../src/main.c:242
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Echipa de dezvoltare Xfce. Toate drepturile sunt rezervate."
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:243
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Raportați problemele la <%s>."
@@ -313,18 +313,22 @@ msgid "_General"
msgstr "_Generale"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+msgid "Custom actions are only available in collapsed mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "Add a new custom action."
msgstr "Adăugați o nouă acțiune personalizată."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Eliminați acțiunea selectată curent."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -332,23 +336,23 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr "Dacă tipul este precizat ca fiind prefix, %s va fi înlocuit cu un șir după modelul ales, iar %S cu intrarea completă de text. Pentru expresii regulate puteți utiliza \\0 și \\<num>."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
msgid "Co_mmand:"
msgstr "C_omandă:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
msgid "Patte_rn:"
msgstr "Mo_del:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
msgid "_Save match in command history"
msgstr "Sal_vează potrivirea în istoricul comenzilor"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
msgid "Custom _Actions"
msgstr "Acțiuni p_ersonalizate"