diff options
author | Pjotr Anon <pliniusminor@gmail.com> | 2011-12-30 12:27:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-12-30 12:27:31 +0100 |
commit | d9a8a1a339a910623ef3022ad09bf129f31aecd4 (patch) | |
tree | bd25fbe50562d1ddc718d053358aed57d141660c /po/nl.po | |
parent | 5c8ed8f9146a8aeef9f73770b2abcb29becdde1b (diff) | |
download | xfce4-appfinder-d9a8a1a339a910623ef3022ad09bf129f31aecd4.tar.gz |
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 65 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 70 |
1 files changed, 45 insertions, 25 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-28 07:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-30 07:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 09:26+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -22,31 +22,31 @@ msgstr "" msgid "All Applications" msgstr "Alle toepassingen" -#: ../src/appfinder-model.c:538 +#: ../src/appfinder-model.c:540 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/appfinder-model.c:539 +#: ../src/appfinder-model.c:541 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: ../src/appfinder-model.c:540 +#: ../src/appfinder-model.c:542 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: ../src/appfinder-model.c:541 +#: ../src/appfinder-model.c:543 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: ../src/appfinder-model.c:542 +#: ../src/appfinder-model.c:544 msgid "Filename" msgstr "Bestandnaam" -#: ../src/appfinder-model.c:1805 +#: ../src/appfinder-model.c:1820 msgid "Application has no command" msgstr "Toepassing heeft geen opdracht" -#: ../src/appfinder-model.c:2119 +#: ../src/appfinder-model.c:2137 msgid "Commands History" msgstr "Opdrachtgeschiedenis" @@ -71,74 +71,94 @@ msgstr "De aangepaste actie zal blijvend worden verwijderd." msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u patroon \"%s\" wil verwijderen?" -#: ../src/appfinder-window.c:208 ../src/main.c:361 +#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Toepassingenzoeker" -#: ../src/appfinder-window.c:256 +#: ../src/appfinder-window.c:267 msgid "Toggle view mode" msgstr "Schakel de bekijkmodus" -#: ../src/appfinder-window.c:744 +#: ../src/appfinder-window.c:762 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Kon bewerker van bureaublad-elementen niet starten" -#: ../src/appfinder-window.c:765 +#: ../src/appfinder-window.c:788 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "Dit zal het aangepaste bureaubladbestand blijvend verwijderen uit uw thuismap." +msgstr "" +"Dit zal het aangepaste bureaubladbestand blijvend verwijderen uit uw " +"thuismap." -#: ../src/appfinder-window.c:766 +#: ../src/appfinder-window.c:789 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wil terugdraaien?" -#: ../src/appfinder-window.c:776 +#: ../src/appfinder-window.c:799 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Kon bureaubladbestand niet verwijderen" -#: ../src/main.c:70 +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:832 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Om het element zichtbaar te maken moet u het bureaubladbestand verwijderen uit \"%s\" of (wanneer u het daar wil laten staan) het bureaubladbestand openen en de regel \"%s\" verwijderen." + +#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922 +msgid "_Hide" +msgstr "Verbergen" + +#: ../src/appfinder-window.c:838 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wil verbergen?" + +#: ../src/main.c:75 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start in ingeklapte modus" -#: ../src/main.c:71 +#: ../src/main.c:76 msgid "Print version information and exit" msgstr "Druk versie-informatie af en sluit af" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:77 msgid "Replace the existing service" msgstr "Vervang de bestaande dienst" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:78 msgid "Quit all instances" msgstr "Sluit alle onderdelen" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:79 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Probeer niet om een D-Bus-dienst te gebruiken of er een te worden" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:227 msgid "Forced to quit" msgstr "Gedwongen om af te sluiten" -#: ../src/main.c:363 +#: ../src/main.c:431 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "Niet in staat om het proces als achtergronddienst te draaien" -#: ../src/main.c:437 +#: ../src/main.c:505 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tik '%s -- help' voor gebruikinformatie." -#: ../src/main.c:448 +#: ../src/main.c:516 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden." -#: ../src/main.c:449 +#: ../src/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." |