diff options
author | Nick Schermer <nick@xfce.org> | 2011-07-09 16:15:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Nick Schermer <nick@xfce.org> | 2011-07-09 16:15:50 +0200 |
commit | 24f62bb9857d5009272906a512b6af6448e8e94e (patch) | |
tree | e2f2b1fba34c5d46fd2c212902a6a297055402b6 /po/id.po | |
parent | 122177c072ad0a4b7e89f955bcc8b31c563b6d47 (diff) | |
download | xfce4-appfinder-24f62bb9857d5009272906a512b6af6448e8e94e.tar.gz |
Update po files.
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 170 |
1 files changed, 107 insertions, 63 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:28+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -16,89 +16,136 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/main.c:42 -msgid "Version information" -msgstr "Informasi versi" +#: ../src/appfinder-category-model.c:108 +#, fuzzy +msgid "All Applications" +msgstr "Aplikasi" -#: ../src/main.c:43 -msgid "[MENUFILE]" -msgstr "[MENUBERKAS]" +#: ../src/appfinder-model.c:422 +msgid "Name" +msgstr "" -#: ../src/main.c:64 -#, c-format -msgid "Type '%s --help' for usage information." -msgstr "Ketik '%s --help' untuk informasi penggunaan" +#: ../src/appfinder-model.c:423 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-model.c:424 +msgid "Categories" +msgstr "Kategori" + +#: ../src/appfinder-model.c:425 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-model.c:1317 +#, fuzzy +msgid "Application has no command" +msgstr "Pencari Aplikasi" + +#: ../src/appfinder-model.c:1634 +msgid "Commands History" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:176 ../src/main.c:343 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +msgid "Application Finder" +msgstr "Pencari Aplikasi" + +#: ../src/appfinder-window.c:214 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "" #: ../src/main.c:70 -msgid "Unable to initialize GTK+." -msgstr "Tak dapat menginisialisasi GTK+" +msgid "Start in expanded mode" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:71 +#, fuzzy +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Informasi versi" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Replace the existing service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:73 +msgid "Quit all instances" +msgstr "" -#: ../src/main.c:80 +#: ../src/main.c:74 +msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" +msgstr "" + +#. close all windows and quit +#: ../src/main.c:159 +msgid "Forced to quit" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:345 +msgid "Unable to daemonize the process" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type \"%s --help\" for usage." +msgstr "Ketik '%s --help' untuk informasi penggunaan" + +#: ../src/main.c:428 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang." -#: ../src/main.c:81 +#: ../src/main.c:429 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." -#: ../src/main.c:92 -#, c-format -msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -msgstr "Gagal menyambung ke jurik xfconf. Alasan: %s" +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Mencari dan menjalankan aplikasi terinstal di sistem anda" -#: ../src/main.c:96 -msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -msgstr "Gagal menyambung ke jurik xfconf." +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:217 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "Pencari Aplikasi" +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:219 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "Mencari dan menjalankan aplikasi terinstal di sistem anda" +#~ msgid "[MENUFILE]" +#~ msgstr "[MENUBERKAS]" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:242 -msgid "Search" -msgstr "Telusuri" +#~ msgid "Unable to initialize GTK+." +#~ msgstr "Tak dapat menginisialisasi GTK+" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:270 -msgid "Categories" -msgstr "Kategori" +#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" +#~ msgstr "Gagal menyambung ke jurik xfconf. Alasan: %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:320 -msgid "C_lose after launch" -msgstr "Tutup sete_lah menjalankan" +#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." +#~ msgstr "Gagal menyambung ke jurik xfconf." -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:328 -msgid "Launch" -msgstr "Jalankan" +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Telusuri" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:458 -#, c-format -msgid "Could not load menu from %s" -msgstr "Tak dapat memuat menu dari %s" +#~ msgid "C_lose after launch" +#~ msgstr "Tutup sete_lah menjalankan" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:470 ../src/xfce-appfinder-window.c:477 -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1115 -msgid "All" -msgstr "Semua" +#~ msgid "Launch" +#~ msgstr "Jalankan" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:793 -#, c-format -msgid "Failed to execute command \"%s\"." -msgstr "Tidak dapat mengeksekusi perintah \"%s\"." +#~ msgid "Could not load menu from %s" +#~ msgstr "Tak dapat memuat menu dari %s" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:951 -#, c-format -msgid "<b>Categories:</b> %s" -msgstr "<b>Kategori:</b> %s" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Semua" -#: ../src/xfce-appfinder-window.c:962 -#, c-format -msgid "<b>Command:</b> %s" -msgstr "<b>Perintah:</b> %s" +#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." +#~ msgstr "Tidak dapat mengeksekusi perintah \"%s\"." + +#~ msgid "<b>Categories:</b> %s" +#~ msgstr "<b>Kategori:</b> %s" + +#~ msgid "<b>Command:</b> %s" +#~ msgstr "<b>Perintah:</b> %s" #~ msgid "Could not load system menu" #~ msgstr "Tak dapat memuat menu sistem" @@ -123,6 +170,3 @@ msgstr "<b>Perintah:</b> %s" #~ msgid "Copyright (c) 2008" #~ msgstr "Hak cipta (c) 2008" - -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Aplikasi" |