diff options
author | Tobias Bannert <tobannert@gmail.com> | 2015-03-01 18:30:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2015-03-01 18:30:41 +0100 |
commit | c1eaa09db57f1da4b31fb2ec12d0728d1e00bc98 (patch) | |
tree | e280c8d53226b86275012e01529af2d195c33397 /po/de.po | |
parent | ffe2a7a167fab61da54fad52339043d6b236cce7 (diff) | |
download | xfce4-appfinder-c1eaa09db57f1da4b31fb2ec12d0728d1e00bc98.tar.gz |
I18n: Update translation de (100%).
71 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 30 |
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
@@ -11,14 +11,14 @@ # Moritz Heiber <moe@xfce.org>, 2004 # Nico Schümann <nico@prog.nico22.de>, 2008 # Thomas Schütz <xfce@thschuetz.de>, 2012 -# Tobias Bannert, 2014 +# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-01 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-28 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-01 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-appfinder/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. close all windows and quit #: ../src/appfinder-gdbus.c:84 msgid "Forced to quit" -msgstr "Zum beenden gezwungen" +msgstr "Zum Beenden gezwungen" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Alle Instanzen beenden" msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nicht versuchen, einen Dienst für D-Bus zu verwenden oder einen solchen zu werden" -#: ../src/main.c:224 +#: ../src/main.c:223 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "»%s --help« eingeben, um Hinweise zur Verwendung zu erhalten." -#: ../src/main.c:235 +#: ../src/main.c:234 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Die Xfce-Entwicklungmannschaft. Alle Rechte vorbehalten." -#: ../src/main.c:236 +#: ../src/main.c:235 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Probleme bitte an <%s> melden." @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Sehr groß" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Zuletzt gewählte Kategorie _speichern" +msgstr "_Zuletzt gewählte Kategorie speichern" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Fenster immer _zentrieren" +msgstr "_Fenster immer zentrieren" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 msgid "Center the window on startup." @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Fenster beim Starten zentrieren." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Eine laufende Instanz im _Hintergrund behalten" +msgstr "_Eine laufende Instanz im Hintergrund behalten" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" @@ -326,3 +326,11 @@ msgstr "Programm starten …" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Ein Programm starten" + +#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"The application finder is a tool to find and launch installed applications " +"on your system and the quickly execute commands. It can also be used to " +"quickly add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view " +"and drop it on the panel." +msgstr "Der Anwendungsfinder ist ein Werkzeug, um im System installierte Anwendungen zu finden und zu starten und schnell Befehle auszuführen. Er kann ebenfalls verwendet werden, um schnell Starter zur Xfce-Leiste hinzuzufügen, durch ziehen aus der Ansicht und ablegen in der Leiste." |