summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Varady <miko.vaji@gmail.com>2008-10-06 14:08:43 +0000
committerMichal Varady <miko.vaji@gmail.com>2008-10-06 14:08:43 +0000
commite1d2ced9e1ffd8d5b26bb3bc49b925d2984a5c05 (patch)
tree5dcb973d74234d1262638b011eeb731a1f9c1501 /po/cs.po
parentc85023e25969cd4ab0f8b448a845827e519e3671 (diff)
downloadxfce4-appfinder-e1d2ced9e1ffd8d5b26bb3bc49b925d2984a5c05.tar.gz
Czech translation updated
(Old svn revision: 28053)
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po72
1 files changed, 24 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e2c82c7..4986383 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
# Alois Nespor <Alois.Nespor@seznam.cz>, 2004.
-# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2006.
+# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2006-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 17:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
#: ../src/main.c:42
-#, fuzzy
msgid "Version information"
-msgstr "Zobrazit informace o verzi"
+msgstr "Informace o verzi"
#: ../src/main.c:43
msgid "[MENUFILE]"
@@ -31,11 +30,11 @@ msgstr "[MENUFILE]"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr ""
+msgstr "Pro informace o použití napište '%s --help'."
#: ../src/main.c:70
msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze inicializovat GTK+"
#: ../src/main.c:80
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -49,21 +48,22 @@ msgstr "Prosíme, nahlaste chyby na adresu <%s>."
#: ../src/main.c:97
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě xfconf. Důvod: %s"
#: ../src/main.c:101
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě xfconf."
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:244 ../src/xfce-appfinder-window.c:258
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:244
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:258
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Vyhledávač aplikací"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:259 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:259
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr "Najít aplikace nainstalované v tomto systému."
+msgstr "Umožňuje najít a spouštět aplikace nainstalované ve vašem systému."
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:282
msgid "Filter"
@@ -75,117 +75,93 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:351
msgid "C_lose after execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Zavřít po spuštění"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:614
#, c-format
msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit aplikaci %s. Důvod: %s"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not execute application %s"
-msgstr "Nelze spustit vybranou aplikaci"
+msgstr "Nelze spustit aplikaci %s"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:736
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst nabídku ze souboru %s. Důvod: %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:738 ../src/xfce-appfinder-window.c:747
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:738
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:747
msgid "Could not load system menu"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst systémovou nabídku"
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:745
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst nabídku ze souboru %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:760 ../src/xfce-appfinder-window.c:1017
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:760
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1017
msgid "All"
msgstr "Vše"
#, fuzzy
#~ msgid "Find and launch applications installed on the system"
#~ msgstr "Najít aplikace nainstalované v tomto systému."
-
#~ msgid "Find applications installed on the system."
#~ msgstr "Najít aplikace nainstalované v tomto systému."
-
#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "Otevření displeje se nezdařilo"
-
#~ msgid "Copyright (c) 2008"
#~ msgstr "Copyright (c) 2008"
-
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikace"
-
#~ msgid "Xfce 4 Appfinder"
#~ msgstr "Vyhledávač aplikací pro Xfce 4"
-
#~ msgid "<b>Name</b>"
#~ msgstr "<b>Název</b>"
-
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "nedostupný"
-
#~ msgid "<b>Comment</b>"
#~ msgstr "<b>Komentář</b>"
-
#~ msgid "<b>Categories</b>"
#~ msgstr "<b>Kategorie</b>"
-
#~ msgid "<b>Command</b>"
#~ msgstr "<b>Příkaz</b>"
-
#~ msgid "Run program"
#~ msgstr "Spustit program"
-
#~ msgid "<b>Search:</b>"
#~ msgstr "<b>Vyhledávání:</b>"
-
#~ msgid "Show Categories"
#~ msgstr "Zobrazit kategorie"
-
#~ msgid "Core"
#~ msgstr "Hlavní"
-
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Vývojové nástroje"
-
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Kancelář"
-
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafika"
-
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Síť"
-
#~ msgid "AudioVideo"
#~ msgstr "Hudba a Film"
-
#~ msgid "Game"
#~ msgstr "Hry"
-
#~ msgid "Education"
#~ msgstr "Vzdělání"
-
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Systém"
-
#~ msgid "Filemanager"
#~ msgstr "Správce souborů"
-
#~ msgid "Utility"
#~ msgstr "Nástroje"
-
#~ msgid "No items available"
#~ msgstr "Žádné položky nejsou k dispozici"
-
#~ msgid "Sorry, no match for searched text."
#~ msgstr "Shoda s hledaným textem nebyla nalezena "
-
#~ msgid "Appfinder"
#~ msgstr "Appfinder"
+