summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 82746d4423d5f7476f35fea33064560a8ec8cd57 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012-2013
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Нисам успео да позовем специјализираног сличичара: време је истекло"

#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:447
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Нисам успео да позовем  специјализираног сличичара: %s"

#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Неисправан облик"

#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
msgid "PNG"
msgstr "ПНГ"

#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
msgid "RGB Colorspace"
msgstr "Боје РГБ"

#: ../tumbler/tumbler-error.h:41
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "Сличица не може бити наслућена из садржаја датотеке"

#: ../tumbler/tumbler-error.h:42
msgid "Only local files are supported"
msgstr "Само локалне датотеке су подржане"

#: ../tumbler/tumbler-error.h:43
#, c-format
msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'"
msgstr ""

#: ../tumbler/tumbler-error.h:44
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Не могу да сачувам сличицу у „%s“"

#: ../tumbler/tumbler-error.h:45
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
msgstr "Датотека „%s“ је и сама сличица"

#: ../tumbler/tumbler-error.h:46
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Није доступан сличичар за „%s“"

#: ../tumbler/tumbler-error.h:47
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Услуга сличичара се гаси"

#: ../tumbler/tumbler-error.h:48
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Затражена је неподржана особеност сличице"

#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
msgstr "Нисам успео да учитам постерску слику „%s“"

#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
msgstr "Нисам успео да учитам метаподатак „%s“"

#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
msgid ""
"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
"be disabled."
msgstr "Неисправан кључ АПИ, мора вам бити одобрен исправан кључ. Позадинац базе података филмова ће бити искључен."

#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
msgid "No poster key found in metadata"
msgstr "Није пронађен кључ плаката у метаподацима"

#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
msgid "Movie title is too short"
msgstr "Наслов филма је прекратак"

#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
msgstr "Не могу да покренем слободну врсту: %s"

#. there was an error, emit error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
msgstr "Не могу учитам садржај датотеке: %s"

#. the font file could not be loaded, emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку словног лика: %s"

#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
msgstr "Не могу да подесим мапу знакова: %s"

#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Не могу да исцртам симболе: %s"

#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337
msgid "The document is empty"
msgstr "Документ је празан"

#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Прва страница документа не може бити прочитана"