diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-12-19 12:47:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-12-19 12:47:54 +0100 |
commit | eda0d704dfaa3bf2fdb3b8b92e8633aebe4199db (patch) | |
tree | 3a58101f3de3739cd76be19f7d6259ec95cd9dbe /po | |
parent | 8a4503d4b2af15d5d8f265b2d11ba59d2b9c5cbc (diff) | |
download | tumbler-eda0d704dfaa3bf2fdb3b8b92e8633aebe4199db.tar.gz |
I18n: Update translation it (96%).
24 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 155 |
1 files changed, 27 insertions, 128 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:47+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,20 +22,6 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 -#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419 -#, c-format -msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" -msgstr "Nessun creatore di miniature disponibile per \"%s\"" - -#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 -msgid "The thumbnailer service is shutting down" -msgstr "Il servizio delle miniature si sta arrestando" - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768 -msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" -msgstr "Tipo di miniatura richiesto non valido" - #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "Impossibile invocare il creatore di miniature specializzato: tempo scaduto" @@ -45,57 +31,6 @@ msgstr "Impossibile invocare il creatore di miniature specializzato: tempo scadu msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "Impossibile invocare il creatore di miniature specializzato: %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119 -#, c-format -msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" -msgstr "Impossibile caricare il file \"%s\": %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593 -#, c-format -msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" -msgstr "Sezione non valida \"%s\" nel file \"%s\": %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606 -#, c-format -msgid "" -"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " -"UriScheme/MimeType" -msgstr "Sezione non valida \"%s\" nel file \"%s\": mancata corrispondenza tra il nome della sezione e UriScheme/MimeType" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147 -#, c-format -msgid "Malformed file \"%s\": %s" -msgstr "File \"%s\" non valido: %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020 -#, c-format -msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" -msgstr "Impossibile determinare la data dell'ultima modifica di \"%s\"" - -#: ../tumblerd/main.c:93 -#, c-format -msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." -msgstr "Nome %s perso nel messaggio dbus, uscita in corso." - -#: ../tumblerd/main.c:129 -msgid "Couldn't change nice value of process." -msgstr "Impossibile modificare la priorità del processo." - -#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:138 -msgid "Tumbler Thumbnailing Service" -msgstr "Servizio di creazione delle miniature di Tumbler" - -#: ../tumblerd/main.c:231 -#, c-format -msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" -msgstr "Impossibile caricare il creatore di miniature specializzato nel registro: %s" - #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "Formato non valido" @@ -108,46 +43,41 @@ msgstr "PNG" msgid "RGB Colorspace" msgstr "Spazio dei colori RGB" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:41 +msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" +msgstr "La miniatura non può essere creata dal contenuto del file" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:42 +msgid "Only local files are supported" +msgstr "Sono supportati solo i file locali" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:43 #, c-format -msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" -msgstr "Il plugin per la cache \"%s\" non ha i simboli necessari" +msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" +msgstr "" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:44 #, c-format -msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" -msgstr "Impossibile caricare il plugin per la cache \"%s\": %s" +msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" +msgstr "Impossibile salvare la miniatura in \"%s\"" -#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:45 #, c-format msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" msgstr "Il file \"%s\" è già una miniatura" -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:46 #, c-format -msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." -msgstr "Il plugin \"%s\" non ha i simboli necessari." +msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" +msgstr "Nessun creatore di miniature disponibile per \"%s\"" -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "Impossibile caricare il plugin \"%s\": %s" - -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56 -#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59 -#, c-format -msgid "Version mismatch: %s" -msgstr "Versioni non corrispondenti: %s" +#: ../tumbler/tumbler-error.h:47 +msgid "The thumbnailer service is shutting down" +msgstr "Il servizio delle miniature si sta arrestando" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:48 +msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" +msgstr "Tipo di miniatura richiesto non valido" #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format @@ -203,18 +133,6 @@ msgstr "Impossibile impostare la mappa dei caratteri: %s" msgid "Could not render glyphs: %s" msgstr "Impossibile disegnare i glifi: %s" -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 -#, c-format -msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" -msgstr "La miniatura non può essere creata dal contenuto del file" - #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337 msgid "The document is empty" msgstr "Il documento è vuoto" @@ -222,22 +140,3 @@ msgstr "Il documento è vuoto" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "La prima pagina del documento non può essere letta" - -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 -msgid "Only local files are supported" -msgstr "Sono supportati solo i file locali" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422 -#, c-format -msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" -msgstr "Impossibile salvare la miniatura in \"%s\"" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715 -#, c-format -msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" -msgstr "" - -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365 -#, c-format -msgid "Malformed command line \"%s\": %s" -msgstr "Riga di comando \"%s\" non valida: %s" |