summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-12-19 12:47:52 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-12-19 12:47:52 +0100
commite9aa6717e14200b3b91369ea41ea7ec5e0405575 (patch)
tree588131046d409835e09f98a9ca5879023492619d /po
parent76b6388f7b611d326fa2dc1f66cafad7beeac74a (diff)
downloadtumbler-e9aa6717e14200b3b91369ea41ea7ec5e0405575.tar.gz
I18n: Update translation de (100%).
25 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po157
1 files changed, 28 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cb73007..d3b2006 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-16 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,20 +23,6 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419
-#, c-format
-msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "Kein Vorschaubildersteller für »%s« vorhanden"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
-msgid "The thumbnailer service is shutting down"
-msgstr "Der Dienst für Vorschaubilder wird angehalten"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768
-msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr "Nicht unterstützte Vorschaubildart angefordert"
-
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Der spezialisierte Vorschaubildersteller konnte nicht aufgerufen werden: Zeitüberschreitung"
@@ -46,57 +32,6 @@ msgstr "Der spezialisierte Vorschaubildersteller konnte nicht aufgerufen werden:
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Der spezialisierte Vorschaubildersteller konnte nicht aufrufen werden: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
-#, c-format
-msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593
-#, c-format
-msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr "Kaputter Abschnitt »%s« in Datei »%s«: %s"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
-msgstr "Kaputter Abschnitt »%s« in Datei »%s«: Keine Übereinstimmung zwischen Name des Abschnitts und dem Adressschema/MIME-Typ"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr "Kaputte Datei »%s«: %s"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020
-#, c-format
-msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr "Das Datum der letzten Änderung von »%s« konnte nicht bestimmt werden."
-
-#: ../tumblerd/main.c:93
-#, c-format
-msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "Name %s auf dem Nachrichten-dbus verloren, wird beendet."
-
-#: ../tumblerd/main.c:129
-msgid "Couldn't change nice value of process."
-msgstr "Priorität des Prozesses konnte nicht geändert werden."
-
-#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:138
-msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr "Tumbler-Vorschaubildersteller"
-
-#: ../tumblerd/main.c:231
-#, c-format
-msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Besondere Vorschaubildersteller konnten nicht in die Registrierung geladen werden: %s"
-
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Ungültiges Format"
@@ -109,46 +44,41 @@ msgstr "PNG"
msgid "RGB Colorspace"
msgstr "RGB-Farbraum"
-#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:41
+msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
+msgstr "Vorschaubild konnte nicht anhand der Dateiinhalte erstellt werden"
+
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:42
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr "Nur lokale Dateien werden unterstützt"
+
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:43
#, c-format
-msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "Zwischenspeichererweiterung »%s« hat die benötigten Symbole nicht"
+msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'"
+msgstr "Beschädigtes PNG-Miniaturbild: '%s'"
-#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:44
#, c-format
-msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Die Zwischenspeichererweiterung »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
+msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
+msgstr "Vorschaubild konnte nicht nach »%s« gespeichert werden"
-#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:45
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
msgstr "Die Datei »%s« ist selbst ein Vorschaubild"
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:46
#, c-format
-msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "Die Erweiterung »%s« hat die benötigten Symbole nicht"
+msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
+msgstr "Kein Vorschaubildersteller für »%s« vorhanden"
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
-#, c-format
-msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Die Erweiterung »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
-
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
-#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59
-#, c-format
-msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr "Keine Übereinstimmung der Versionen: %s"
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:47
+msgid "The thumbnailer service is shutting down"
+msgstr "Der Dienst für Vorschaubilder wird angehalten"
+
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:48
+msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
+msgstr "Nicht unterstützte Vorschaubildart angefordert"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
@@ -204,18 +134,6 @@ msgstr "Zeichensatz konnte nicht eingestellt werden: %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Glyphen konnten nicht gerendert werden: %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
-#, c-format
-msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr "Vorschaubild konnte nicht anhand der Dateiinhalte erstellt werden"
-
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337
msgid "The document is empty"
msgstr "Das Dokument ist leer"
@@ -223,22 +141,3 @@ msgstr "Das Dokument ist leer"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Erste Seite des Dokuments konnte nicht gelesen werden"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
-msgid "Only local files are supported"
-msgstr "Nur lokale Dateien werden unterstützt"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Vorschaubild konnte nicht nach »%s« gespeichert werden"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715
-#, c-format
-msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'"
-msgstr "Beschädigtes PNG-Miniaturbild: '%s'"
-
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365
-#, c-format
-msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
-msgstr "Falsche Befehlszeile »%s«: %s"