summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-12-19 12:47:57 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-12-19 12:47:57 +0100
commite36de33a92cf7136a1a3f26724e9634fdf6fa6d3 (patch)
tree1c8a2ae2dc845871ea5f17cdbbfa3990872353c9 /po
parent047d249bf9ebd55af2f9b90c5466ace77fd3c3a9 (diff)
downloadtumbler-e36de33a92cf7136a1a3f26724e9634fdf6fa6d3.tar.gz
I18n: Update translation tr (96%).
24 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po155
1 files changed, 27 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0609a4d..0532c9d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-16 11:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,20 +20,6 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419
-#, c-format
-msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için ön izleyici bulunmamaktadır"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
-msgid "The thumbnailer service is shutting down"
-msgstr "Ön izleyici servisi kapatılıyor"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768
-msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr "Desteklenmeyen küçük resim türü istendi"
-
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Özelleştirilmiş küçük resim üretici çağırılamadı: zaman aşımı"
@@ -43,57 +29,6 @@ msgstr "ÖzelleÅŸtirilmiÅŸ küçük resim üretici çağırılamadı: zaman aÅŸÄ
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Özelleştirilmiş küçük resim üretici çağırılamadı: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
-#, c-format
-msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" dosyası yüklenemedi: %s"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593
-#, c-format
-msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki %1$s bölümünde yanlış biçimlendirme: \"%3$s\""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
-msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki \"%1$s\" bölümünde yanlış biçimlendirme: İsim ile UriScheme/MimeType arasında yanlış eşleme."
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr "Bozuk dosya \"%s\": %s"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020
-#, c-format
-msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr "\"%s\"nin son deÄŸiÅŸtirme tarihi belirlenemedi"
-
-#: ../tumblerd/main.c:93
-#, c-format
-msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "%s adı dbus iletisinde kayboldu, kapatılıyor."
-
-#: ../tumblerd/main.c:129
-msgid "Couldn't change nice value of process."
-msgstr "Sürecin iyi değeri değiştirilemedi"
-
-#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:138
-msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr "Tumbler Ön İzleme Servisi"
-
-#: ../tumblerd/main.c:231
-#, c-format
-msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Özelleştirilmiş ön izleyiciler kayıt defterine yüklenemedi: %s"
-
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "Geçersiz biçim"
@@ -106,46 +41,41 @@ msgstr "PNG"
msgid "RGB Colorspace"
msgstr "RGB Renk Uzayı"
-#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:41
+msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
+msgstr "Dosya içeriğinden ön izleme oluşturulamıyor"
+
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:42
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr "Yalnızca yerel dosyalar destekleniyor"
+
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:43
#, c-format
-msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "\"%s\" önbellek eklentisi gerekli işaretlere sahip değil"
+msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'"
+msgstr ""
-#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:44
#, c-format
-msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" önbellek eklentisinin yüklenmesi başarısız oldu: %s"
+msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
+msgstr "Ön izleme \"%s\" konumuna kaydedilemedi"
-#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:45
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
msgstr "\"%s\" dosyasının kendi küçük resimdir"
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:46
#, c-format
-msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "\"%s\" eklentisi gerekli sembolleri barındırmamaktadır."
+msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" için ön izleyici bulunmamaktadır"
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
-#, c-format
-msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" eklentisi yüklenemedi: %s"
-
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
-#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59
-#, c-format
-msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr "Sürüm çakışması: %s"
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:47
+msgid "The thumbnailer service is shutting down"
+msgstr "Ön izleyici servisi kapatılıyor"
+
+#: ../tumbler/tumbler-error.h:48
+msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
+msgstr "Desteklenmeyen küçük resim türü istendi"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
@@ -201,18 +131,6 @@ msgstr "Karakter haritası belirlenemedi: %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Şekiller yorumlanamadı: %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
-#, c-format
-msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr "Dosya içeriğinden ön izleme oluşturulamıyor"
-
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337
msgid "The document is empty"
msgstr "Belge boÅŸ"
@@ -220,22 +138,3 @@ msgstr "Belge boÅŸ"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Belgenin ilk sayfası okunamadı"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
-msgid "Only local files are supported"
-msgstr "Yalnızca yerel dosyalar destekleniyor"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Ön izleme \"%s\" konumuna kaydedilemedi"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715
-#, c-format
-msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365
-#, c-format
-msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
-msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş komut satırı \"%s\": %s"