diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-12-19 12:47:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-12-19 12:47:55 +0100 |
commit | a0d5c14be5da239d6181cda38c0c64c63f498030 (patch) | |
tree | 6980021ffd3310a0682b7d79254098b6fa58e8da /po | |
parent | a9b6f7e03fec56abffffba8dd566aa356d1c0d8f (diff) | |
download | tumbler-a0d5c14be5da239d6181cda38c0c64c63f498030.tar.gz |
I18n: Update translation ko (96%).
24 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 155 |
1 files changed, 27 insertions, 128 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:47+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,20 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 -#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419 -#, c-format -msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" -msgstr "\"%s\"이(가) 사용할 수 있는 섬네일 프로그램이 없습니다." - -#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 -msgid "The thumbnailer service is shutting down" -msgstr "섬네일러 서비스를 종료하는 중입니다" - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768 -msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" -msgstr "지원하지 않는 섬네일 방식을 요청했습니다" - #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "특화된 섬네일러를 호출하는데 실패했습니다: 시간 초과" @@ -41,57 +27,6 @@ msgstr "특화된 섬네일러를 호출하는데 실패했습니다: 시간 초 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "특화된 섬네일러를 호출하는데 실패했습니다: %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119 -#, c-format -msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" 파일을 불러오는데 실패했습니다: %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593 -#, c-format -msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" -msgstr "변형된 \"%s\" 섹션이 \"%s\" 파일에 위치합니다: %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606 -#, c-format -msgid "" -"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " -"UriScheme/MimeType" -msgstr "변형된 \"%s\" 섹션이 \"%s\" 파일에 위치합니다: 섹션 명칭과 UriScheme 또는 MimeType이 일치하지 않습니다" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147 -#, c-format -msgid "Malformed file \"%s\": %s" -msgstr "변형된 파일 \"%s\": %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020 -#, c-format -msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" -msgstr "\"%s\"의 최종 수정 시간을 결정하는데 실패했습니다" - -#: ../tumblerd/main.c:93 -#, c-format -msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." -msgstr "메시지 dbus에서 %s를 찾을 수 없습니다, 마무리하겠습니다." - -#: ../tumblerd/main.c:129 -msgid "Couldn't change nice value of process." -msgstr "프로세스의 nice 값을 바꿀 수 없습니다." - -#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:138 -msgid "Tumbler Thumbnailing Service" -msgstr "텀블러 섬네일링 서비스" - -#: ../tumblerd/main.c:231 -#, c-format -msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" -msgstr "특화된 섬네일러를 레지스트리에 불러오는데 실패했습니다: %s" - #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "잘못된 형식" @@ -104,46 +39,41 @@ msgstr "PNG" msgid "RGB Colorspace" msgstr "RGB 색상 영역" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:41 +msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" +msgstr "파일 내용을 섬네일로 표현할 수 없습니다" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:42 +msgid "Only local files are supported" +msgstr "로컬 파일만 지원합니다" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:43 #, c-format -msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" -msgstr "\"%s\" 캐시 플러그인에서 필요한 심볼을 누락했습니다" +msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" +msgstr "" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:44 #, c-format -msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" 캐시 플러그인을 불러오는데 실패했습니다: %s" +msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" +msgstr "\"%s\"에 섬네일을 저장할 수 없습니다" -#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:45 #, c-format msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" msgstr "\"%s\"파일은 섬네일 그 자체입니다" -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:46 #, c-format -msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." -msgstr "\"%s\" 플러그인에서 필요한 심볼을 누락했습니다." +msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" +msgstr "\"%s\"이(가) 사용할 수 있는 섬네일 프로그램이 없습니다." -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" 플러그인을 불러오는데 실패했습니다: %s" - -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56 -#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59 -#, c-format -msgid "Version mismatch: %s" -msgstr "버전이 맞지 않습니다: %s" +#: ../tumbler/tumbler-error.h:47 +msgid "The thumbnailer service is shutting down" +msgstr "섬네일러 서비스를 종료하는 중입니다" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:48 +msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" +msgstr "지원하지 않는 섬네일 방식을 요청했습니다" #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format @@ -199,18 +129,6 @@ msgstr "문자 맵을 설정할 수 없습니다: %s" msgid "Could not render glyphs: %s" msgstr "글리프를 렌더링 할 수 없습니다: %s" -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 -#, c-format -msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" -msgstr "파일 내용을 섬네일로 표현할 수 없습니다" - #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337 msgid "The document is empty" msgstr "문서가 비어 있습니다" @@ -218,22 +136,3 @@ msgstr "문서가 비어 있습니다" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "문서의 첫 페이지를 읽어들일 수 없습니다" - -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 -msgid "Only local files are supported" -msgstr "로컬 파일만 지원합니다" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422 -#, c-format -msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" -msgstr "\"%s\"에 섬네일을 저장할 수 없습니다" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715 -#, c-format -msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" -msgstr "" - -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365 -#, c-format -msgid "Malformed command line \"%s\": %s" -msgstr "이상한 커맨드 라인 \"%s\": %s" |