summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-12-17 00:47:30 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-12-17 00:47:30 +0100
commit52bc4996c8de36bc886ac953ca5e3d1ddf2665d7 (patch)
tree5dad81f62e0bfda6691b0d57fc31eefce12a2771 /po
parentd7b4ff5f802a25464e9e314d4d9b1b66a17b5a02 (diff)
downloadtumbler-52bc4996c8de36bc886ac953ca5e3d1ddf2665d7.tar.gz
I18n: Update translation sk (97%).
39 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 25f8992..6722ec7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Pre položku \"%s\" nie je dostupný žiadny nástroj pre vytváranie náhľadov"
@@ -30,66 +30,66 @@ msgstr "Pre položku \"%s\" nie je dostupný žiadny nástroj pre vytváranie n
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Služba vytvárania náhľadov sa vypína"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Bola vyžiadaná nepodporovaná metóda náhľadov"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Volanie špecializovaného nástroja pre vytváranie náhľadov zlyhalo: časový limit vypršal"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:447
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Volanie špecializovaného nástroja pre vytváranie náhľadov zlyhalo: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Načítanie súboru \"%s\" zlyhalo: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Poškodená oblasť \"%s\" v súbore \"%s\": %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606
#, c-format
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
msgstr "Poškodená oblasť \"%s\" v súbore \"%s\": Názov oblasti sa nezhoduje so schémou URI alebo typom MIME"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Poškodený súbor \"%s\": %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Zistenie času poslednej zmeny položky \"%s\" zlyhalo"
-#: ../tumblerd/main.c:223
+#: ../tumblerd/main.c:93
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "Názov %s sa stratil na zbernici správ dbus. Ukončuje sa."
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:129
msgid "Couldn't change nice value of process."
msgstr "Nemožno zmeniť hodnotu „nice” procesu."
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:267
+#: ../tumblerd/main.c:138
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Služba vytvárania náhľadov Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:368
+#: ../tumblerd/main.c:231
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Načítanie špecializovaných nástrojov pre vytváranie náhľadov do registra zlyhalo: %s"
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "Načítanie zásuvného modulu \"%s\" zlyhalo: %s"
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
+#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Verzie sa nezhodujú: %s"
@@ -200,10 +201,11 @@ msgstr "Nie je možné nastaviť mapu znakov: %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Nie je možné vykresliť piktogramy: %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926
+#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225
+#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242
+#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261
#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
@@ -211,11 +213,11 @@ msgstr "Nie je možné vykresliť piktogramy: %s"
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "Odvodenie náhľadu z obsahu súboru nie je možné vykonať"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337
msgid "The document is empty"
msgstr "Dokument je prázdny"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Nie je možné načítať prvú stranu dokumentu"
@@ -223,12 +225,17 @@ msgstr "Nie je možné načítať prvú stranu dokumentu"
msgid "Only local files are supported"
msgstr "Podporované sú len mieste súbory"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Nie je možné uložiť náhľad do \"%s\""
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715
+#, c-format
+msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365
#, c-format
msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
msgstr "Poškodený príkazový riadok \"%s\": %s"