diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-12-19 12:47:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-12-19 12:47:53 +0100 |
commit | 4e6bfae01d686963a3413a2fddb603aa549dc844 (patch) | |
tree | 1d11af805791a0162540655f6fe1d8da1b903150 /po | |
parent | 9c8d3be8734b6243746f939e405165b842e536f8 (diff) | |
download | tumbler-4e6bfae01d686963a3413a2fddb603aa549dc844.tar.gz |
I18n: Update translation fr (100%).
25 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 157 |
1 files changed, 28 insertions, 129 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 16:25+0000\n" -"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-19 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:47+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,20 +22,6 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 -#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419 -#, c-format -msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" -msgstr "Aucun générateur de miniatures disponible pour « %s »" - -#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 -msgid "The thumbnailer service is shutting down" -msgstr "Arrêt du service générateur de miniatures" - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768 -msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" -msgstr "Type de miniature demandé non pris en charge" - #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "Impossible d’utiliser le générateur de miniatures spécialisé : délai d’attente expiré." @@ -45,57 +31,6 @@ msgstr "Impossible d’utiliser le générateur de miniatures spécialisé : dà msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "Impossible d’utiliser le générateur de miniatures spécialisé : %s" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119 -#, c-format -msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de charger le fichier « %s » : %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593 -#, c-format -msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" -msgstr "Section mal formée « %s » dans le fichier « %s » : %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606 -#, c-format -msgid "" -"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " -"UriScheme/MimeType" -msgstr "Section mal formée « %s » dans le fichier « %s » : incompatibilité entre le nom de section et le schéma URI / Type MIME" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147 -#, c-format -msgid "Malformed file \"%s\": %s" -msgstr "Fichier mal formé « %s » : %s" - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020 -#, c-format -msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" -msgstr "Impossible de déterminer la dernière date de modification de « %s »" - -#: ../tumblerd/main.c:93 -#, c-format -msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." -msgstr "Nom %s perdu sur le message dbus, sortie." - -#: ../tumblerd/main.c:129 -msgid "Couldn't change nice value of process." -msgstr "Impossible de changer la valeur « nice » du processus." - -#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:138 -msgid "Tumbler Thumbnailing Service" -msgstr "Service de génération de miniatures Tumbler" - -#: ../tumblerd/main.c:231 -#, c-format -msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" -msgstr "Impossible de charger les générateurs de miniatures spécialisés dans le registre : %s" - #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 msgid "Invalid format" msgstr "Format non valide" @@ -108,46 +43,41 @@ msgstr "PNG" msgid "RGB Colorspace" msgstr "Espace de couleur RVB" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:41 +msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" +msgstr "Impossible de générer la miniature à partir du contenu du fichier" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:42 +msgid "Only local files are supported" +msgstr "Seuls les fichiers locaux sont pris en charge" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:43 #, c-format -msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" -msgstr "Le greffon de cache « %s » n’a pas les symboles requis" +msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" +msgstr "miniature PNG corrompue : « %s »" -#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:44 #, c-format -msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de charger le greffon de cache « %s » : %s" +msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" +msgstr "Impossible d’enregistrer la miniature dans « %s »" -#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:45 #, c-format msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" msgstr "Le fichier « %s » est lui-même une miniature" -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 +#: ../tumbler/tumbler-error.h:46 #, c-format -msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." -msgstr "Le greffon « %s » n’a pas les symboles requis." +msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" +msgstr "Aucun générateur de miniatures disponible pour « %s »" -#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de charger le greffon « %s » : %s" - -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56 -#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59 -#, c-format -msgid "Version mismatch: %s" -msgstr "Incompatibilité de versions : %s" +#: ../tumbler/tumbler-error.h:47 +msgid "The thumbnailer service is shutting down" +msgstr "Arrêt du service générateur de miniatures" + +#: ../tumbler/tumbler-error.h:48 +msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" +msgstr "Type de miniature demandé non pris en charge" #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format @@ -203,18 +133,6 @@ msgstr "Impossible de définir le jeu de caractères : %s" msgid "Could not render glyphs: %s" msgstr "Impossible de générer les glyphes : %s" -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242 -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 -#, c-format -msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" -msgstr "Impossible de générer la miniature à partir du contenu du fichier" - #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337 msgid "The document is empty" msgstr "Le document est vide" @@ -222,22 +140,3 @@ msgstr "Le document est vide" #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "La première page du document n’a pas pu être lue" - -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 -msgid "Only local files are supported" -msgstr "Seuls les fichiers locaux sont pris en charge" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422 -#, c-format -msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" -msgstr "Impossible d’enregistrer la miniature dans « %s »" - -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715 -#, c-format -msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'" -msgstr "miniature PNG corrompue : « %s »" - -#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365 -#, c-format -msgid "Malformed command line \"%s\": %s" -msgstr "Ligne de commande mal formée « %s » : %s" |