summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-12-17 00:47:29 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-12-17 00:47:29 +0100
commit136fa3a4820ffa52f4910e6ea8387083c3b59139 (patch)
treed3632d9e023783750d796215dda4e33cf65c506a /po
parent97e9cd3f6d4cee2a7498fb68e5d33d7de862e492 (diff)
downloadtumbler-136fa3a4820ffa52f4910e6ea8387083c3b59139.tar.gz
I18n: Update translation oc (97%).
39 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/oc.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 1a8e31c..7262e84 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 12:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:419
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Pas de generador de miniaturas disponible per « %s »"
@@ -29,66 +29,66 @@ msgstr "Pas de generador de miniaturas disponible per « %s »"
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Arrèst del servici generador de miniaturas"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:768
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Tipe de miniatura demandat pas pres en carga"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:438
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Impossible d'utilizar lo generador de miniaturas especializat : arrèst"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:447
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Impossible d'utilizar lo generador de miniaturas especializat : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:547 ../tumblerd/tumbler-manager.c:953
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de cargar lo fichièr « %s » : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:565 ../tumblerd/tumbler-manager.c:579
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:593
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "Seccion mal formada « %s » dins lo fichièr « %s » : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:606
#, c-format
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
msgstr "Seccion mal formada « %s » dins lo fichièr « %s » : Incompatibilitat entre lo nom de seccion e l'esquèma URI / Tipe Mime"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:966 ../tumblerd/tumbler-manager.c:980
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:994
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "Fichièr mal format « %s » : %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1020
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "Impossible de determinar la darrièra data de modificacion de « %s »"
-#: ../tumblerd/main.c:223
+#: ../tumblerd/main.c:93
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "Nom %s perdut sul messatge dbus, sortida."
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:129
msgid "Couldn't change nice value of process."
msgstr "Impossible de cambiar la valor « nice » del processus."
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:267
+#: ../tumblerd/main.c:138
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Servici de generacion de miniaturas Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:368
+#: ../tumblerd/main.c:231
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Impossible de cargar los generadors de miniaturas especializats dins lo registre : %s"
@@ -141,6 +141,7 @@ msgstr "Impossible de cargar l'empeuton « %s » : %s"
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
+#: ../plugins/gepub-thumbnailer/gepub-thumbnailer-plugin.c:59
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Incompatibilitat de versions : %s"
@@ -199,10 +200,11 @@ msgstr "Impossible de definir lo jòc de caractèrs : %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Impossible de generar los glifes : %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:880
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:926
+#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:225
+#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:242
+#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:261
#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
@@ -210,11 +212,11 @@ msgstr "Impossible de generar los glifes : %s"
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "Impossible de generar la miniatura a partir del contengut del fichièr"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:337
msgid "The document is empty"
msgstr "Lo document es void"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:349
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "La primièra pagina del document a pas pogut èsser legida"
@@ -222,12 +224,17 @@ msgstr "La primièra pagina del document a pas pogut èsser legida"
msgid "Only local files are supported"
msgstr "Sols los fichièrs locals son suportats"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:422
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Impossible d'enregistrar la miniatura dins « %s »"
-#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-cache.c:715
+#, c-format
+msgid "Corrupt thumbnail PNG: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:365
#, c-format
msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
msgstr "Linha de comanda maridament formada « %s » : %s"