diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2022-03-16 00:46:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2022-03-16 00:46:27 +0100 |
commit | 218a6e89f553b5df75e2ae081ba0544e6af7c747 (patch) | |
tree | ab3f821fec0b5cc762c64bd731600110615c96c9 /po | |
parent | 8b831c37eec3f42fd519afc0b6bd331c6a7fb3a7 (diff) | |
download | thunar-218a6e89f553b5df75e2ae081ba0544e6af7c747.tar.gz |
I18n: Update translation ro (80%).
725 translated messages, 171 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 410 |
1 files changed, 209 insertions, 201 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-04 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-15 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-14 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr[2] "Sigur doriți să ștergeți pentru totdeauna\ncele %u de fișiere se #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2320 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Utilizează _implicit pentru acest tip de fișiere" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:3991 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4025 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Configurați coloanele în vizualizarea listei detaliate" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "E_xtinde coloanele automat la nevoie" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:836 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:872 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:854 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:890 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 #: ../thunar/thunar-util.c:411 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Configurați _coloanele…" msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Configurați coloanele în vizualizarea listei detaliate" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:414 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:419 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Afișare detaliată a directoarelor" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:415 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:420 msgid "Details view" msgstr "Vizualizare detaliată" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Nume de fișier" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1042 msgid "Never" msgstr "Niciodată" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Doar pentru locațiile la distanță" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Gunoi" #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "File System" msgstr "Sistem de fișiere" @@ -1573,14 +1573,14 @@ msgstr[0] "Deschide fișierul selectat cu programul asociat implicit" msgstr[1] "Deschide fișierele selectate cu programele asociate implicit" msgstr[2] "Deschide fișierele selectate cu programele asociate implicit" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:905 ../thunar/thunar-list-model.c:1837 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1848 ../thunar/thunar-list-model.c:2999 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:923 ../thunar/thunar-list-model.c:1855 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3021 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "legătură către %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2850 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2872 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2856 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2878 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2862 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2884 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2868 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2890 #, c-format msgid "0 items" msgstr "" @@ -1614,40 +1614,40 @@ msgstr "" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2902 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2969 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2991 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2971 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3007 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3035 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3047 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 ../thunar/thunar-list-model.c:3034 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3051 ../thunar/thunar-list-model.c:3056 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1657,17 +1657,17 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3071 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Original Path:" msgstr "Origine:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3070 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3092 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Dimensiuni:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3089 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3111 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Selecție: %s" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permite acestui fișier să fie e_xecutat ca un program" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "Arată miniaturi:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040 msgid "Local Files Only" msgstr "Doar local" @@ -2196,51 +2196,59 @@ msgid "" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921 -msgid "Open new thunar instances as tabs" +msgid "Split panes vertically instead of horizontally" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927 +msgid "Select this option to split panes vertically instead of horizontally." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:934 +msgid "Open new thunar instances as tabs" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:940 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:972 msgid "Context Menu" msgstr "Meniu Contextual" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 msgid "Advanced" msgstr "Avansate" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Transferați fișierele în paralel:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2249,82 +2257,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1041 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1047 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1060 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "Folosește fișiere intermediare la copiere" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1081 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1085 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1116 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 msgid "Folder Permissions" msgstr "Drepturi pentru dosare" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "La modificarea drepturilor asupra unui dosar, puteți\naplica schimbările inclusiv fișierelor acelui dosar.\nSelectați mai jos comportamentul implicit:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157 msgid "Ask every time" msgstr "Întreabă de fiecare dată" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Aplică dosarului și conținutului său" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1159 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Aplică doar dosarului" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1161 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1181 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1194 msgid "Execute shell scripts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1212 msgid "Volume Management" msgstr "Gestionare de volume" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1232 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Activează gestionarea de _volume" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1251 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1266 msgid "Missing dependencies" msgstr "Dependințe lipsă" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2333,30 +2341,30 @@ msgid "" msgstr "" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1287 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1300 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1288 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1301 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1302 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 msgid "Launcher" msgstr "Lansator" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1303 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1357 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1370 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Nu s-au putut afișa preferințele pentru gestionarea volumelor" @@ -2505,7 +2513,7 @@ msgstr "Golește" msgid "Clear the file list below" msgstr "Golește lista de fișiere de mai jos" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_About" msgstr "_Despre" @@ -2641,7 +2649,7 @@ msgid "" msgstr "Doriți să omiteți acest fișier și să continuați acțiunea de redenumire?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Browse the file system" msgstr "Arată sistemul de fișiere" @@ -2675,7 +2683,7 @@ msgstr "Rețea" msgid "Browse Network" msgstr "Navigare în rețea" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Browse local network connections" msgstr "Navigare în rețeaua locală" @@ -2691,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "Open the desktop folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:458 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Calculator" @@ -2700,7 +2708,7 @@ msgstr "Calculator" msgid "Browse the computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Recent" msgstr "Recente" @@ -2760,148 +2768,148 @@ msgstr "(conținut parțial indisponibil)" msgid "Permission denied" msgstr "Cerere refuzată" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Select _all Files" msgstr "Selectează to_ate fișierele" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Select all files in this window" msgstr "Selectează toate fișierele din această fereastră" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Selectează după un _model…" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selectează toate fișierele după un anumit model" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inversează selecția" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Aranjea_ză elementele" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 msgid "By _Name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Sortează elementele după numele lor" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 msgid "By _Size" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Sortează elementele după mărimea lor" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 msgid "By _Type" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Sortează elementele după tipul lor" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 msgid "By Modification _Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Sortează elementele după data ultimei modificări" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendent" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Sortează elementele în ordine crescătoare" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 msgid "_Descending" msgstr "_Descendent" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Sortează elementele în ordine descrescătoare" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1681 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1717 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Se încarcă conținutul dosarului…" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2239 ../thunar/thunar-window.c:3805 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3839 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul Acasă" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2352 msgid "Select by Pattern" msgstr "Selectare după un model" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2357 msgid "_Select" msgstr "_Selectează" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2370 msgid "_Pattern:" msgstr "_Model:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2341 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2377 msgid "Examples:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2350 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2386 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2731 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2767 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Nume incorect de fișier de la sursa XDS (X Direct Save)" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2921 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut crea un link pentru URL-ul „%s”" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310 ../thunar/thunar-window.c:3901 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3346 ../thunar/thunar-window.c:3935 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut deschide directorul „%s”" @@ -3076,410 +3084,410 @@ msgstr "" msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "_File" msgstr "_Fișier" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "New _Tab" msgstr "_Tab nou" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Deschide un nou tab pentru calea curentă" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "New _Window" msgstr "_Fereastră nouă" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Deschide o nouă fereastră Thunar pentru calea curentă" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Detașare tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Deschide dosarul curent într-o nouă fereastră" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "C_lose Tab" msgstr "Î_nchide tabul" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Close this folder" msgstr "Închide acest dosar" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "_Close Window" msgstr "În_chide fereastra" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Close this window" msgstr "Închide această fereastră" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "Close _All Windows" msgstr "Înc_hide toate ferestrele" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Închide toate ferestrele Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Preferințe…" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Editați preferințele Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Reload" msgstr "R_eîncarcă" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Reload the current folder" msgstr "Reîncarcă dosarul curent" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Location Selector" msgstr "_Selector de cale" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Pathbar Style" msgstr "Cu butoane pentru _dosare" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Model modern, cu butoane ce corespund dosarelor" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Cu bară de _adrese" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Model clasic, cu bară de adrese și butoane de navigare" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "_Side Pane" msgstr "_Listă laterală" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Scurtături" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Arată sau ascunde scurtăturile din partea stângă" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "_Tree" msgstr "Ar_bore" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Arată sau ascunde arborele din partea stângă" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "St_atusbar" msgstr "_Bară de stare" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Arată sau ascunde bara de stare a ferestrei" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "_Menubar" msgstr "Bară de _meniu" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Arată sau ascunde bara de meniu a ferestrei" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Arată fișierele _ascunse" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Arată sau ascunde fișierele ascunse din fereastra curentă" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Zoom I_n" msgstr "Mă_rește" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Arată mai în detaliu conținutul" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Zoom _Out" msgstr "Mi_cșorează" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Arată mai puțin detaliat conținutul" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Mărime n_ormală" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Arată conținutul la mărimea normală" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Arată conținutul dosarului ca iconițe" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Arată conținutul dosarului ca o listă detaliată" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Arată conținutul dosarului ca o listă compactă" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "_Go" msgstr "_Navigare" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "_Home" msgstr "_Acasă" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Go to the home folder" msgstr "Deschide dosarul Acasă" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Deschide dosarul desktopului" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "T_rash" msgstr "C_oș de gunoi" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Arată conținutul coșului" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Open _Parent" msgstr "În _sus" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Open the parent folder" msgstr "Deschide dosarul părinte" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_Open Location..." msgstr "_Deschide calea…" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specificați o cale de deschis" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "T_emplates" msgstr "Șa_bloane" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Deschide dosarul șabloanelor" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "B_rowse Network" msgstr "Na_vigare în rețea" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Contents" msgstr "_Conținut" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Deschide manualul Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Arată detalii despre Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Înapoi în precedentul dosar vizitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Înainte în următorul dosar vizitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:817 +#: ../thunar/thunar-window.c:818 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2412 +#: ../thunar/thunar-window.c:2429 msgid "Close tab" msgstr "Închide tabul" -#: ../thunar/thunar-window.c:2849 +#: ../thunar/thunar-window.c:2882 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Deschide adresa „%s”" -#: ../thunar/thunar-window.c:3745 +#: ../thunar/thunar-window.c:3779 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul părinte" -#: ../thunar/thunar-window.c:3876 +#: ../thunar/thunar-window.c:3910 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Directorul „%s” nu există. Doriți să-l creați?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3946 +#: ../thunar/thunar-window.c:3980 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3989 +#: ../thunar/thunar-window.c:4023 msgid "About Templates" msgstr "Despre șabloane" -#: ../thunar/thunar-window.c:4011 +#: ../thunar/thunar-window.c:4045 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Toate fișierele din acest dosar vor apărea în meniul „Creați un document”." -#: ../thunar/thunar-window.c:4018 +#: ../thunar/thunar-window.c:4052 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "În cazul în care creați frecvent un anumit tip de document, copiați un exemplar în acest dosar. În Thunar se va adăuga o intrare pentru acest document în meniul „Creați un document”.\n\nApoi, prin selectarea noii intrări din meniul „Creați un document”, veți copia un exemplar al șablonului în dosarul curent." -#: ../thunar/thunar-window.c:4030 +#: ../thunar/thunar-window.c:4064 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Nu arăta din nou acest mesaj" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4064 +#: ../thunar/thunar-window.c:4098 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul rădăcină al sistemului" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4100 +#: ../thunar/thunar-window.c:4134 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4136 +#: ../thunar/thunar-window.c:4170 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Nu s-a putut afișa conținutul coșului" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4172 +#: ../thunar/thunar-window.c:4206 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Nu s-a putut naviga în rețea" -#: ../thunar/thunar-window.c:4283 +#: ../thunar/thunar-window.c:4317 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Acesta este un manager de fișiere rapid și\nușor de utilizat pentru mediul desktop Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5295 +#: ../thunar/thunar-window.c:5326 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" |