diff options
author | Besnik <besnik@programeshqip.org> | 2020-02-28 12:30:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-02-28 12:30:19 +0100 |
commit | 7a6f5605f138d1246b1b581c683c1f026087a0c2 (patch) | |
tree | 515fe3faf64cbecd3da825fe2b58215828e19910 /po/sq.po | |
parent | 085ad54d8101afbd871e22ab172e4e21b256cf8c (diff) | |
download | thunar-7a6f5605f138d1246b1b581c683c1f026087a0c2.tar.gz |
I18n: Update translation sq (99%).
764 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 351 |
1 files changed, 170 insertions, 181 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-28 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-28 07:12+0000\n" "Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,55 +28,55 @@ msgstr "" msgid "Thunar" msgstr "Thunar" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:113 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Sis_temoni Objekte" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Sort By _Name" msgstr "Renditi Sipas _Emrash" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas emrash" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Sort By _Size" msgstr "Renditi Sipas _Madhësish" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas madhësish" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Sort By _Type" msgstr "Renditi Sipas _Llojesh" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas llojesh" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By Modification _Date" msgstr "Renditi Sipas _Datash Ndryshimi" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas datash ndryshimi" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 msgid "_Ascending" msgstr "_Rritës" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Renditi objektet në rend rritës" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 msgid "_Descending" msgstr "_Zbritës" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Renditi objektet në rend zbritës" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "S’u arrit të nisej operacioni" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2447 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2414 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "S’u arrit të hapej \"%s\"" @@ -222,8 +222,8 @@ msgstr[1] "Jeni i sigurt se doni të fshihen \npërgjithmonë %u kartelat e për #: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:487 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 ../thunar/thunar-dialogs.c:856 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:492 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 ../thunar/thunar-dialogs.c:861 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr[1] "Jeni i sigurt se doni të fshihen \npërgjithmonë %u kartelat e për #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 ../thunar/thunar-window.c:1125 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Të hiqen tërë kartelat dhe dosjet prej Hedhurinave?" #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2348 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1239 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370 -#: ../thunar/thunar-window.c:358 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Zbraz Hedhurina" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Përdore si parazgjedhje për këtë lloj kartelash" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3165 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3166 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 msgid "_OK" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Në të papastër s’ka gjë për t’u ngjitur" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:801 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:806 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Formësoni Shtyllat e Pamjes Listë e Hollësishme" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:260 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "_Zgjero shtyllat vetvetiu aq sa duhet" #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734 #: ../thunar/thunar-list-model.c:770 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 @@ -631,19 +631,19 @@ msgstr "Numri i emrave të kartelave burim dhe objektiv duhet të jenë të një msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Duhet dhënë një drejtori vendmbërritje" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:137 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Formësoni _Shtylla…" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:137 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Formësoni shtyllat e pamjes listë e hollësishme" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:400 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Shfaqje e hollësishme e zërave të drejtorisë" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:401 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 msgid "Details view" msgstr "Pamje me hollësi" @@ -661,122 +661,122 @@ msgstr "_Riemërtoje" msgid "Enter the new name:" msgstr "Jepni emrin e ri:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273 msgid "translator-credits" msgstr "Besnik Bleta" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 msgid "_Yes" msgstr "_Po" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453 msgid "Yes to _all" msgstr "Po për të _tëra" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:457 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "_Jo" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:461 msgid "N_o to all" msgstr "J_o për të tëra" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:460 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:465 msgid "_Retry" msgstr "_Riprovo" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:464 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:469 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Kopjoje _Sido Qoftë" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:577 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:582 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Ripohoni zëvendësimin e kartelave" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 msgid "S_kip All" msgstr "Anashkaloji Krejt" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 msgid "_Skip" msgstr "_Anashkaloje" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 msgid "Replace _All" msgstr "Zëvendësoji _Krejt" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 msgid "_Replace" msgstr "_Zëvendësoje" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Kjo dosje përmban tashmë një lidhje simbolike \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Kjo dosje përmban tashmë një dosje \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Kjo dosje përmban tashmë një kartelë \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:668 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "ReplaceDialogPart1|Doni të zëvendësohet lidhja" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:665 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:670 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "ReplaceDialogPart1|Doni të zëvendësohet dosja ekzistuese" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:667 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:672 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "ReplaceDialogPart1|Doni të zëvendësohet kartela ekzistuese" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693 ../thunar/thunar-dialogs.c:729 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "Madhësi:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693 ../thunar/thunar-dialogs.c:729 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "Ndryshuar më:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:699 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:704 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "ReplaceDialogPart2|me lidhjen vijuese?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:701 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:706 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "ReplaceDialogPart2|me dosjen vijuese?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:703 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:708 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "ReplaceDialogPart2|me kartelën vijuese?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:841 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "Kartela desktop \"%s\" gjendet në një vend të pasigurt dhe s’është e shënuar si e ekzekutueshme. Nëse s’i zini besë këtij programi, klikoni mbi “Anuloje”." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:853 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_Nise Sido Qoftë" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:860 msgid "Mark _Executable" msgstr "Vëri Shenjë Si e _Ekzekutueshme" @@ -863,58 +863,58 @@ msgstr "Kartelë" msgid "File Name" msgstr "Emër Kartele" -#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1047 +#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:263 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1048 msgid "Trash" msgstr "Hedhurina" -#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:936 ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:261 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:936 ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "File System" msgstr "Sistem Kartelash" -#: ../thunar/thunar-file.c:1518 +#: ../thunar/thunar-file.c:1530 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "Dosja rrënjë nuk ka mëmë" -#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902 +#: ../thunar/thunar-file.c:1618 ../thunar/thunar-file.c:1914 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "S’u arrit të përtypej kartela desktop: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1618 +#: ../thunar/thunar-file.c:1630 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Nisës aplikacioni jo i besuar" -#: ../thunar/thunar-file.c:1643 +#: ../thunar/thunar-file.c:1655 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Pa përcaktim fushe Exec" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1652 +#: ../thunar/thunar-file.c:1664 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Nisës lidhjeje jo të besuar" -#: ../thunar/thunar-file.c:1668 +#: ../thunar/thunar-file.c:1680 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "Pa përcaktim fushe URL-je" -#: ../thunar/thunar-file.c:1673 +#: ../thunar/thunar-file.c:1685 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Kartelë e pavlefshme desktopi" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:343 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s në %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:454 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%s nga %s të lirë (%d%% të përdorur)" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Hape në Dritare të Re" msgid "Create _Folder..." msgstr "Krijoni _Dosje…" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Fshi tërë kartelat dhe dosjet te Hedhurinat" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Lëvizni ose kopjoni kartela të përzgjedhura më parë, përmes një u msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgstr "Shihni vetitë e dosjes \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Reload the current folder" msgstr "Ringarko dosjen e tanishme" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "Doni të zbatohen ndryshimet tuaj në mënyrë rekursive\nmbi tërë kartelat dhe nëndosjet nën dosjen e përzgjedhur?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567 ../thunar/thunar-window.c:1150 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567 msgid "Do _not ask me again" msgstr "Mos _më pyet më" @@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr "Veti" msgid "mixed" msgstr "të përziera" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:356 msgid "_File" msgstr "_Kartelë" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "_Send To" msgstr "_Dërgoje Te" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Spastroje" msgid "Clear the file list below" msgstr "Spastro listën e mëposhtme të kartelave" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "_About" msgstr "_Rreth" @@ -2192,10 +2192,14 @@ msgstr "RRJET" msgid "Browse Network" msgstr "Shfletoni Rrjetin" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:999 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1000 msgid "PLACES" msgstr "VENDE" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1078 ../thunar/thunar-window.c:381 +msgid "Computer" +msgstr "Kompjuter" + #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" @@ -2380,7 +2384,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Po ngarkohet lëndë dosjeje…" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 ../thunar/thunar-window.c:3007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 ../thunar/thunar-window.c:2974 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "S’u arrit të hapej dosja shtëpi" @@ -2416,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "S’u arrit të krijohej një lidhje për URL-në \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3967 ../thunar/thunar-window.c:3102 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3967 ../thunar/thunar-window.c:3069 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "S’u arrit të hapej drejtoria \"%s\"" @@ -2608,366 +2612,351 @@ msgstr "%A më %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x më %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "New _Tab" msgstr "_Skedë e Re" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Hapni një skedë të re për vendndodhjen e shfaqur" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "New _Window" msgstr "_Dritare e Re" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Hap një dritare të re Thunar për vendndodhjen e shfaqur" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "Detac_h Tab" msgstr "Shkëp_ute Skedën" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Hapeni dosjen e tanishme në një dritare të re" -#: ../thunar/thunar-window.c:360 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "_Previous Tab" msgstr "Skeda e _Mëparshme" -#: ../thunar/thunar-window.c:360 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Kaloni te Skeda e Mëparshme" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "_Next Tab" msgstr "Skeda _Pasuese" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Kaloni te Skeda Pasuese" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "Close _All Windows" msgstr "Mbylli _Krejt Dritaret" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Mbylli tërë dritaret Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "C_lose Tab" msgstr "_Mbylle Skedën" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Close this folder" msgstr "Mbyll këtë kartelë" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "_Close Window" msgstr "_Mbylle Dritaren" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "Close this window" msgstr "Mbyll këtë dritare" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "_Edit" msgstr "_Përpunim" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Parapëlqime…" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Përpunoni Parapëlqime për Thunar-in" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "_View" msgstr "_Parje" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "_Reload" msgstr "_Ringarkoje" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "_Location Selector" msgstr "Përzgjedhës _Vendndodhjesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "_Side Pane" msgstr "Kuadrat _Anësor" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Zoom I_n" msgstr "Z_madhoje" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Shfaq më tepër hollësi rreth lëndës" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Zoom _Out" msgstr "Z_vogëloje" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Shfaq më pak hollësi rreth lëndës" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Ma_dhësi Normale" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Shfaqe lëndën në madhësi normale" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "_Go" msgstr "_Shko" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "Open _Parent" msgstr "Hap _Mëmën" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "Open the parent folder" msgstr "Hap dosjen mëmë" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "_Home" msgstr "_Kreu" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Go to the home folder" msgstr "Shko tek dosja krye" -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Shko tek dosja e desktopit" -#: ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 +msgid "Go to the computer folder" +msgstr "Kalo te dosja kompjuter" + +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "Browse the file system" msgstr "Shfleto sistemin e kartelave" -#: ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "B_rowse Network" msgstr "Shfleto R_rjetin" -#: ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Browse local network connections" msgstr "Shfleto lidhje rrjeti vendor" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "T_emplates" msgstr "_Gjedhe" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Shko tek dosja e gjedheve" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "_Open Location..." msgstr "_Hapni Vendndodhje…" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Specify a location to open" msgstr "Tregoni një vendndodhje për hapje" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "_Contents" msgstr "_Lëndë" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Shfaq doracak përdoruesi për Thunar-in" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Shfaq të dhëna rreth Thunar-it" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Shfaq Kartela të _Padukshme" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Këmben shfaqjen ose jo të kartelave të fshehura në dritaren e çastit" -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "_Pathbar Style" msgstr "Stil Shtyllë _Shtigjesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Mënyrë moderne, me butona që u përgjigjen dosjeve" -#: ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Stil _Panel" -#: ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Mënyrë tradicionale, me shtyllë vendi dhe butona lëvizjesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Shkurtore" -#: ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Këmben dukshmërinë ose jo të kuadratit të shkurtoreve" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "_Tree" msgstr "_Pema" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Këmben dukshmërinë ose jo të kuadratit të pemës" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "St_atusbar" msgstr "Shtyllë _gjendjeje" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Ndrysho dukshmërinë e shtyllës së gjendjeve për këtë dritare" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "_Menubar" msgstr "Shtyllë _menuje" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Ndrysho dukshmërinë e shtyllës së menuve për këtë dritare" #. * add view options -#: ../thunar/thunar-window.c:785 +#: ../thunar/thunar-window.c:788 msgid "View as _Icons" msgstr "Shiheni si _Ikona" -#: ../thunar/thunar-window.c:785 +#: ../thunar/thunar-window.c:788 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje ikonë" -#: ../thunar/thunar-window.c:792 +#: ../thunar/thunar-window.c:795 msgid "View as _Detailed List" msgstr "Shiheni si Listë të _Hollësishme" -#: ../thunar/thunar-window.c:792 +#: ../thunar/thunar-window.c:795 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje listë e hollësishme" -#: ../thunar/thunar-window.c:799 +#: ../thunar/thunar-window.c:802 msgid "View as _Compact List" msgstr "Shiheni si Listë të _Ngjeshur" -#: ../thunar/thunar-window.c:799 +#: ../thunar/thunar-window.c:802 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje listë e ngjeshur" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:878 +#: ../thunar/thunar-window.c:881 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "Kujdes, po përdorni llogarinë rrënjë, mund të dëmtoni sistemin tuaj." -#. ask the user for confirmation -#: ../thunar/thunar-window.c:1122 -msgid "Warning" -msgstr "Kujdes" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1126 -msgid "Close T_ab" -msgstr "Mbylle _Skedën" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1127 -msgid "Close _Window" -msgstr "_Mbylle Dritaren" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1140 -msgid "Close all tabs?" -msgstr "Të mbyllen tërë skedat?" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1141 -#, c-format -msgid "" -"This window has %d tabs open. Closing this window\n" -"will also close all its tabs." -msgstr "Kjo dritare ka %d skeda të hapura. Mbyllja e kësaj\ndritareje do të sjellë mbylljen e krejt skedave të saj." - -#: ../thunar/thunar-window.c:1956 +#: ../thunar/thunar-window.c:1923 msgid "Close tab" msgstr "Mbylle skedën" -#: ../thunar/thunar-window.c:2207 +#: ../thunar/thunar-window.c:2174 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Hap vendodhjen \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:2421 +#: ../thunar/thunar-window.c:2388 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "S’u arrit të nisej \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:2982 +#: ../thunar/thunar-window.c:2949 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "S’u arrit të hapej dosje mëmë" -#: ../thunar/thunar-window.c:3077 +#: ../thunar/thunar-window.c:3044 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Drejtoria \"%s\" s’ekziston. Doni të krijohet?" +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-window.c:3118 +msgid "Failed to open the computer folder" +msgstr "S’u arrit të hapej dosja kompjuter" + #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3163 +#: ../thunar/thunar-window.c:3164 msgid "About Templates" msgstr "Rreth Gjedhesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:3185 +#: ../thunar/thunar-window.c:3186 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Tërë kartelat në këtë dosje do të duken te menuja \"Krijo Dokument\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:3192 +#: ../thunar/thunar-window.c:3193 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Nëse krijoni shpesh disa lloje të caktuar dokumentesh, bëni një kopje të njërit dhe vendoseni në këtë dosje. Thunar-i do të shtojë një zë për këtë dokument, te menuja \"Krijo Dokument\".\n\nMundeni mandej të përzgjidhni zërin prej menusë \"Krijo Dokument\" dhe një kopje e dokumentit do të krijohet te drejtoria që po shihni." -#: ../thunar/thunar-window.c:3204 +#: ../thunar/thunar-window.c:3205 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Mos e shfaq _sërish këtë mesazh" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3234 +#: ../thunar/thunar-window.c:3235 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "S’u arrit të hapej dosja rrënjë e sistemit të kartelave" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3271 +#: ../thunar/thunar-window.c:3272 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "S’u arrit të shfaqej lënda e koshit të hedhurinave" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3308 +#: ../thunar/thunar-window.c:3309 msgid "Failed to browse the network" msgstr "S’u arrit të shfletohej rrjeti" -#: ../thunar/thunar-window.c:3392 +#: ../thunar/thunar-window.c:3393 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar-i është një përgjegjës kartelash për Mjedisin\nDesktop Xfce, i shpejtë dhe i lehtë në përdorim." #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3450 ../thunar.desktop.in.in.h:3 +#: ../thunar/thunar-window.c:3451 ../thunar.desktop.in.in.h:3 msgid "File Manager" msgstr "Përgjegjës Kartelash" |