summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>2021-02-19 00:45:18 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-02-19 00:45:18 +0100
commitb28fc2b0c7487c7d0f24bbad61884761a7e0a070 (patch)
treecb698d311efc97cd4a7b7539d08109221c71b7da /po/et.po
parentc7e63f8d23fe8e8fa1fd40544f95cc6578c049b8 (diff)
downloadthunar-b28fc2b0c7487c7d0f24bbad61884761a7e0a070.tar.gz
I18n: Update translation et (100%).
796 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po424
1 files changed, 206 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5bd9572f..fb59bd61 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-21 12:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 20:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-18 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-18 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,9 +77,10 @@ msgstr "Toimingu käivitamine ebaõnnestus"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1049 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1706
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 ../thunar/thunar-window.c:2611
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "„%s“ avamine ebaõnnestus"
@@ -90,17 +91,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "„%s“ avamine ebaõnnestus: %s"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2106
+#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2196
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "„%s“ nime muutmine ebaõnnestus"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2260
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2355
msgid "New Folder"
msgstr "Uus kaust"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2261
+#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2356
msgid "Create New Folder"
msgstr "Loo uus kaust"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Create New File"
msgstr "Loo uus fail"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2306
+#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2401
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Loo dokument mallist „%s“"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr[1] "Kas oled kindel, et %u valitud faili\ntuleb jäädavalt kustutada?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:878 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:917 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr[1] "Kas oled kindel, et %u valitud faili\ntuleb jäädavalt kustutada?"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Loobu"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260
+#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:279
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "K_ustuta"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Kas kustutame prügikastist kõik failid ja kaustad?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254
+#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:273
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Ühtegi rakendust pole valitud"
msgid "Other Application..."
msgstr "Teised rakendused..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2863
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2954
msgid "Open With"
msgstr "Ava rakendusega"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "_Vaikimisi rakendus selle failitüübi jaoks"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3403
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3367
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
msgid "_OK"
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Vali rakendus"
#. change the accept button label text
#. aka "activate"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1318
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1407
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Seadusta üksikasjaliku loendivaate veergusid"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:426
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
@@ -531,8 +532,8 @@ msgstr "Automaats_elt laiendatakse tulpasid, kui vaja"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:746
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:782
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:745
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:781
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
@@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "_Lingi siia"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:729
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Faili „%s“ käivitamine ei õnnestunud"
@@ -851,7 +852,7 @@ msgid "Trash"
msgstr "Prügi"
#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:415
msgid "File System"
msgstr "Failisüsteem"
@@ -982,8 +983,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (koopia %u)"
#. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:804
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1672 ../thunar/thunar-list-model.c:1683
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:803
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1671 ../thunar/thunar-list-model.c:1682
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033
#, c-format
msgid "link to %s"
@@ -1025,11 +1026,11 @@ msgid ""
"space."
msgstr "Sihtkohas pole piisavalt ruumi. Ruumi tegemiseks võid püüda faile kustutada."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:262
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "_Ava teise rakendusega..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2864
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:262 ../thunar/thunar-launcher.c:2955
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Vali muu rakendus selle faili avamiseks"
@@ -1037,361 +1038,361 @@ msgstr "Vali muu rakendus selle faili avamiseks"
#. possible to automatically migrate to new accel paths.
#. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
#. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:247
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
msgid "_Send To"
msgstr "_Saada kohta"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
msgid "_Properties..."
msgstr "_Omadused..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Vaata valitud faili omadusi"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1364
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-launcher.c:1453
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Tee viide"
msgstr[1] "_Tee viited"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:252
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
msgid "Du_plicate"
msgstr "_Klooni"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:253
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
msgid "_Rename..."
msgstr "_Muuda nime..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:254
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Kustuta prügikastist kõik failid ja kaustad"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:274
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Loo kaust..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:274
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Loo sellesse kausta tühi kataloog"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:275
msgid "Create _Document"
msgstr "Loo _dokument"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:275
msgid "Create a new document from a template"
msgstr "Loo uus dokument malli alusel"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
msgid "_Restore"
msgstr "_Taasta"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:259
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Viska prügikasti"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
msgid "_Paste"
msgstr "_Aseta"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Liiguta või kopeeri eelnevalt lõikamise või kopeerimisega märgitud failid"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Aseta kausta"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Liiguta või kopeeri eelnevalt lõikamise või kopeerimisega märgitud failid valitud kausta"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopeeri"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Valmista valitud failid ette asetamise käsuga kopeerimiseks"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
msgid "Cu_t"
msgstr "_Lõika"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Valmista valitud failid ette asetamise käsuga liigutamiseks"
#. append the "Mount" item
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
msgid "_Mount"
msgstr "_Haagi"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
msgid "Mount the selected device"
msgstr "Haagi valitud seade"
#. append the "Unmount" item
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212
msgid "_Unmount"
msgstr "Haagi _lahti"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
msgid "Unmount the selected device"
msgstr "Haagi valitud seade lahti"
#. append the "Eject" (safely remove drive) item
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
msgid "_Eject"
msgstr "_Väljasta"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
msgid "Eject the selected device"
msgstr "Väljasta andmekandja valitud seadmest"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:866
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "Faili „%s“ avamine ei õnnestunud"
#. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:872
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "%d faili avamine ebaõnnestus"
msgstr[1] "%d failide avamine ei õnnestunud"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:872
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:911
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid avada kõik kaustad?"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:874
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:913
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "Sellega avatakse %d eraldiseisev failihalduri aken."
msgstr[1] "Sellega avatakse %d eraldiseisvat failihalduri akent."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:877
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:916
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "Ava %d uus aken"
msgstr[1] "Ava %d uut akent"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 ../thunar/thunar-launcher.c:1663
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1003 ../thunar/thunar-launcher.c:1752
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1770
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2012
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "„%s“ haakimine ei õnnestunud"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1407
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "Ava valitud fail"
msgstr[1] "Ava valitud failid"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1411
msgid "_Execute"
msgstr "_Käivita"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1411
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "Käivita valitud fail"
msgstr[1] "Käivita valitud failid"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416
#, c-format
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] "Ava uuel _kaardil"
msgstr[1] "Ava %d uutel _kaartidel"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1417
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] "Ava valitud kaust uuel kaardil"
msgstr[1] "Ava valitud kaustad %d uuel kaardil"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1337
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1426
#, c-format
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] "Ava uues _aknas"
msgstr[1] "Ava %d uues _aknas"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1338
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1427
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "Ava valitud kaust uues aknas"
msgstr[1] "Ava valitud kaustad %d uues aknas"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1365
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1454
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Loo nimeviide valitud failile"
msgstr[1] "Loo nimeviide igale valitud failile"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1478
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Muuda valitud faili nime"
msgstr[1] "Muuda valitud failide nimesid"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1399
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1488
msgid "Restore the selected file to its original location"
msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
msgstr[0] "Taasta valitud fail algsesse asukohta"
msgstr[1] "Taasta valitud failid algsesse asukohta"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1505
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Viska valitud fail prügikasti"
msgstr[1] "Viska valitud failid prügikasti"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1433
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1522
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Kustuta valitud fail jäädavalt"
msgstr[1] "Kustuta valitud failid jäädavalt"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1572
msgid "Cut the selection"
msgstr "Lõika see valik"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1582
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Valitud faili ettevalmistamine asetamise käsuga liigutamiseks"
msgstr[1] "Valitud failide ettevalmistamine asetamise käsuga liigutamiseks"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1596
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopeeri see valik"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1517
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1606
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Valitud faili ettevalmistamine asetamise käsuga kopeerimiseks"
msgstr[1] "Valitud failide ettevalmistamine asetamise käsuga kopeerimiseks"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1629
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Aseta lõikelaualt"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1769
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1858
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "Külgpaneel (loo viide)"
msgstr[1] "Külgpaneel (loo viited)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1770
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1859
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "Valitud kausta lisamine lühiteede külgpaneelile"
msgstr[1] "Valitud kaustade lisamine lühiteede külgpaneelile"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1789
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1878
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "Töölaud (loo viide)"
msgstr[1] "Töölaud (loo viited)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1790
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1879
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Loo töölauale viide valitud failile"
msgstr[1] "Loo töölauale viide valitud failidele"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1811 ../thunar/thunar-launcher.c:1849
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1900 ../thunar/thunar-launcher.c:1938
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "Kopeeri valitud faili asukohta „%s“"
msgstr[1] "Kopeeri valitud failid asukohta „%s“"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2322
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2417
msgid "New Empty File"
msgstr "Uus tühi fail"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2323
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2418
msgid "New Empty File..."
msgstr "Uus tühi fail..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2522
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2617
#, c-format
msgid "No templates installed in \"%s\""
msgstr "Ühtegi malli pole „%s“ kaustas"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2535
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2630
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tühi fail"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2641 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2736 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "„%s“ väljastamine ei õnnestunud"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2699 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2792 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "„%s“ lahtihaakimine ei õnnestunud"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2759
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2850
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Ava rakendusega „%s“"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2760 ../thunar/thunar-launcher.c:2827
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2851 ../thunar/thunar-launcher.c:2918
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "Ava valitud fail rakendusega „%s“"
msgstr[1] "Ava valitud failid rakendusega „%s“"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2826
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2917
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Ava rakendusega „%s“"
#. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2846
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2937
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Ava vaikimisi rakendusega"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2847
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2938
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Ava valitud fail vaikimisi rakendusega"
msgstr[1] "Ava valitud failid vaikimisi rakendusega"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2399
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2398
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d fail: %s"
msgstr[1] "%d faili: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2407
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2406
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d kaust"
msgstr[1] "%d kausta"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2412
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 kirjet"
@@ -1401,45 +1402,45 @@ msgstr "0 kirjet"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2425
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2424
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2504
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2503
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, vaba ruum: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2529
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2528
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
msgstr "\"%s\": vigane viide"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2534
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2533
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
msgstr "\"%s\": %s viide asukohta %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2540
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2539
#, c-format
msgid "\"%s\": shortcut"
msgstr "\"%s\": otsetee"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2544
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2543
#, c-format
msgid "\"%s\": mountable"
msgstr "\"%s\" on haagitav"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2551
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2550
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
msgstr "\"%s\": %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2560
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2559
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
@@ -1449,22 +1450,22 @@ msgstr "\"%s\": %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2570 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2569 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
msgid "Original Path:"
msgstr "Algne asukoht:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2593
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2592
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Pildi suurus:"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2611
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2610
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Valik: %s"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:393
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Laadi käesoleva kausta sisu uuesti"
@@ -2053,18 +2054,10 @@ msgstr "Tundub et <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> ei o
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Andmeruumide haldamise seadete näitamine ebaõnnestus"
-#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:96
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:90
msgid "File Operation Progress"
msgstr "Failitoimingu edenemine"
-#. build the tooltip text
-#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:310
-#, c-format
-msgid "%d file operation running"
-msgid_plural "%d file operations running"
-msgstr[0] "%d failitoiming on pooleli"
-msgstr[1] "%d failitoimingut on pooleli"
-
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:369
msgid "Paused"
msgstr "Peatatud"
@@ -2079,12 +2072,12 @@ msgid "Cancelling..."
msgstr "Katkestamine..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:574
-msgid "Frozen by another job on same device"
-msgstr "Külmutatud teise samas seadmes töötava protsessi poolt"
+msgid "Job queued"
+msgstr "Lisasin tööde järjekorda"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:593
-msgid "Unfreezing..."
-msgstr "Sulatan lahti..."
+msgid "Resuming job..."
+msgstr "Jätkan peatatud tööd..."
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:266
msgid "General"
@@ -2194,7 +2187,7 @@ msgstr "Puhasta"
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Alumise faililoendi puhastamine"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "_About"
msgstr "Te_ave"
@@ -2316,7 +2309,7 @@ msgid ""
msgstr "Kas soovid selle faili vahele jätta ja jätkata ülejäänud failide nimemuutmisega?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:415
msgid "Browse the file system"
msgstr "Sirvi failisüsteemi"
@@ -2349,7 +2342,7 @@ msgstr "Võrk"
msgid "Browse Network"
msgstr "Sirvi võrku"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Sirvi kohalikke võrguühendusi"
@@ -2365,7 +2358,7 @@ msgstr "Ava kodukaust"
msgid "Open the desktop folder"
msgstr "Ava töölaua kaust"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:419
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:418
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "Arvuti"
@@ -2537,7 +2530,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Kausta sisu laadimine..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3225
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3189
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Kodukataloogi avamine ebaõnnestus"
@@ -2569,7 +2562,7 @@ msgstr "XDS lähtefaili nimi on vigane"
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "URLi „%s” viite loomine ebaõnnestus"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3319
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3283
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kataloogi „%s” avamine ebaõnnestus"
@@ -2689,380 +2682,375 @@ msgstr "%A kell %X"
msgid "%x at %X"
msgstr "%x kell %X"
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "New _Tab"
msgstr "Uus _kaart"
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Ava valitud asukoht uuel kaardil"
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "New _Window"
msgstr "Uus _aken"
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Ava valitud asukoht uues Thunari aknas"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "_Kaart eraldi aknasse"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Ava see kaust uues aknas"
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "C_lose Tab"
msgstr "_Sulge kaart"
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "Close this folder"
msgstr "Sulge see kaust"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "_Close Window"
msgstr "_Sulge aken"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "Close this window"
msgstr "Sulge see aken"
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Sulge _kõik aknad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Sulge kõik Thunari aknad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "_Edit"
msgstr "_Redaktor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Eelistused..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Thunari eelistuste muutmine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:392
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-window.c:393
msgid "_Reload"
msgstr "_Uuenda"
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
msgid "Spl_it View"
msgstr "_Jagatud vaade"
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
msgid "Open/Close Split View"
msgstr "Ava või sulge jagatud vaade"
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Asukoha näitaja"
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "_Asukohariba stiil"
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Kaasaegne lähenemine kaustadele vastavate nuppudega"
-#: ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "_Tööriistariba stiil"
-#: ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Tavapärane lähenemine asukohariba ja navigeerimisnuppudega"
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Külgpaneel"
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Otseteed"
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Lühiteede paneeli nähtavuse sisse või välja lülitamine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:402
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
msgid "_Tree"
msgstr "Ka_taloogipuu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:402
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Kataloogipuu paneeli nähtavuse sisse või välja lülitamine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-window.c:403
msgid "St_atusbar"
msgstr "Olekurib_a"
-#: ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-window.c:403
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Selle akna olekuriba nähtavuse muutmine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:405
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menüüriba"
-#: ../thunar/thunar-window.c:405
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Akna menüüriba nähtavuse muutmine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:406
+#: ../thunar/thunar-window.c:405
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Näita peidetud faile"
-#: ../thunar/thunar-window.c:406
+#: ../thunar/thunar-window.c:405
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Käesolevas aknas peidetud failide näitamise sisse või välja lülitamine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:407
+#: ../thunar/thunar-window.c:406
msgid "Zoom I_n"
msgstr "Suure_nda"
-#: ../thunar/thunar-window.c:407
+#: ../thunar/thunar-window.c:406
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Näita sisu suuremana"
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Vähenda"
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Näita sisu väiksemana"
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:408
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Tavasuu_rus"
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:408
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Näita sisu tavasuuruses"
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
msgstr "Eemalda salvestatud _kaustavaadete seadistused"
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
msgid "Delete saved view settings for this folder"
msgstr "Kustuta selle kausta kohta salvestatud vaadete seadistused"
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
msgid "_Icon View"
msgstr "_Ikoonivaade"
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Kausta sisu näidatakse ikoonivaates"
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
msgid "_List View"
msgstr "Ü_ksikasjalik vaade"
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Kausta sisu näidatakse üksikasjalikus loendivaates"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
msgid "_Compact View"
msgstr "_Tihendatud vaade"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Kausta sisu näidatakse tihendatud loendivaates"
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
msgid "_Go"
msgstr "_Mine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
msgid "_Home"
msgstr "_Kodukataloog"
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Ava kodukaust"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Ava töölaua kaust"
-#: ../thunar/thunar-window.c:419
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Sirvi kõik siin arvutis leiduvad kohalikke ja kaugkettaid ning kaustu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
msgid "T_rash"
msgstr "_Prügikast"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Näita prügikasti sisu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Ava ülemine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ava ülemine kaust"
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "_Open Location..."
msgstr "Ava asuk_oht..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Määra avatav asukoht"
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
msgid "T_emplates"
msgstr "_Mallid"
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Ava mallide kaust"
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "B_rowse Network"
msgstr "_Sirvi võrku"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisukord"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Näita Thunari kasutusjuhendit"
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Näita teavet Thunari kohta"
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Liigu eelmisesse külastatud kausta"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Liigu järgmisesse külastatud kausta"
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Eelmine kaart"
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Vali eelmine kaart"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Järgmine kaart"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Vali järgmine kaart"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:773
+#: ../thunar/thunar-window.c:775
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Hoiatus! Oled juurkasutaja õigustes ja võid oma süsteemi kahjustada."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2065
+#: ../thunar/thunar-window.c:2067
msgid "Close tab"
msgstr "Sulge kaart"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2439
+#: ../thunar/thunar-window.c:2441
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "„%s” kausta avamine"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2585
-#, c-format
-msgid "Failed to launch \"%s\""
-msgstr "„%s” käivitamine ebaõnnestus"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:3175
+#: ../thunar/thunar-window.c:3139
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Ülemise kausta avamine ebaõnnestus"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3294
+#: ../thunar/thunar-window.c:3258
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Kausta „%s” pole olemas. Kas tahad selle luua?"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3361
+#: ../thunar/thunar-window.c:3325
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Arvuti sirvimine ebaõnnestus"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3401
+#: ../thunar/thunar-window.c:3365
msgid "About Templates"
msgstr "Mallidest"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3423
+#: ../thunar/thunar-window.c:3387
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Selles kaustas olevad failid ilmuvad „Loo dokument” menüüsse."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3430
+#: ../thunar/thunar-window.c:3394
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Kui sa lood tihti sama tüüpi dokumente, kopeeri üks siia kataloogi. Thunar teeb sellest faili jaoks kirje „Loo dokument” menüüsse.\n\nSeejärel võid „Loo dokument” menüü alt selle valida ning sellest failist tehakse koopia töökataloogi."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3442
+#: ../thunar/thunar-window.c:3406
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Ära _näita seda sõnumit uuesti"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3473
+#: ../thunar/thunar-window.c:3437
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Süsteemi juurkataloogi avamine nurjus"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3506
+#: ../thunar/thunar-window.c:3470
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Prügikasti sisu näitamine ebaõnnestus"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3539
+#: ../thunar/thunar-window.c:3503
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Võrgu sirvimine nurjus"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3643
+#: ../thunar/thunar-window.c:3592
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."