diff options
author | Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com> | 2021-02-19 00:45:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-02-19 00:45:18 +0100 |
commit | b28fc2b0c7487c7d0f24bbad61884761a7e0a070 (patch) | |
tree | cb698d311efc97cd4a7b7539d08109221c71b7da /po/et.po | |
parent | c7e63f8d23fe8e8fa1fd40544f95cc6578c049b8 (diff) | |
download | thunar-b28fc2b0c7487c7d0f24bbad61884761a7e0a070.tar.gz |
I18n: Update translation et (100%).
796 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 424 |
1 files changed, 206 insertions, 218 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 12:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 20:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-18 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-18 18:15+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,9 +77,10 @@ msgstr "Toimingu käivitamine ebaõnnestus" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1049 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1706 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 ../thunar/thunar-window.c:2611 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "„%s“ avamine ebaõnnestus" @@ -90,17 +91,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "„%s“ avamine ebaõnnestus: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2106 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2196 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "„%s“ nime muutmine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2260 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2355 msgid "New Folder" msgstr "Uus kaust" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2261 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2356 msgid "Create New Folder" msgstr "Loo uus kaust" @@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Loo uus fail" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2306 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2401 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Loo dokument mallist „%s“" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr[1] "Kas oled kindel, et %u valitud faili\ntuleb jäädavalt kustutada?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:878 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:917 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr[1] "Kas oled kindel, et %u valitud faili\ntuleb jäädavalt kustutada?" msgid "_Cancel" msgstr "_Loobu" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:279 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "K_ustuta" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Kas kustutame prügikastist kõik failid ja kaustad?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:273 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Ühtegi rakendust pole valitud" msgid "Other Application..." msgstr "Teised rakendused..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2863 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2954 msgid "Open With" msgstr "Ava rakendusega" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "_Vaikimisi rakendus selle failitüübi jaoks" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3403 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3367 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Vali rakendus" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1318 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1407 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179 @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Seadusta üksikasjaliku loendivaate veergusid" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "_Help" msgstr "A_bi" @@ -531,8 +532,8 @@ msgstr "Automaats_elt laiendatakse tulpasid, kui vaja" #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:746 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:782 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:745 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:781 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "_Lingi siia" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:729 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Faili „%s“ käivitamine ei õnnestunud" @@ -851,7 +852,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Prügi" #: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "File System" msgstr "Failisüsteem" @@ -982,8 +983,8 @@ msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (koopia %u)" #. I18N: name for first link to basename -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:804 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1672 ../thunar/thunar-list-model.c:1683 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:803 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1671 ../thunar/thunar-list-model.c:1682 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033 #, c-format msgid "link to %s" @@ -1025,11 +1026,11 @@ msgid "" "space." msgstr "Sihtkohas pole piisavalt ruumi. Ruumi tegemiseks võid püüda faile kustutada." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:262 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "_Ava teise rakendusega..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2864 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:262 ../thunar/thunar-launcher.c:2955 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Vali muu rakendus selle faili avamiseks" @@ -1037,361 +1038,361 @@ msgstr "Vali muu rakendus selle faili avamiseks" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 msgid "_Send To" msgstr "_Saada kohta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 msgid "_Properties..." msgstr "_Omadused..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Vaata valitud faili omadusi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1364 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-launcher.c:1453 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "_Tee viide" msgstr[1] "_Tee viited" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 msgid "Du_plicate" msgstr "_Klooni" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:253 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 msgid "_Rename..." msgstr "_Muuda nime..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:254 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Kustuta prügikastist kõik failid ja kaustad" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Loo kaust..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Loo sellesse kausta tühi kataloog" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 msgid "Create _Document" msgstr "Loo _dokument" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Loo uus dokument malli alusel" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 msgid "_Restore" msgstr "_Taasta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Viska prügikasti" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "_Paste" msgstr "_Aseta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Liiguta või kopeeri eelnevalt lõikamise või kopeerimisega märgitud failid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Aseta kausta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Liiguta või kopeeri eelnevalt lõikamise või kopeerimisega märgitud failid valitud kausta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "_Copy" msgstr "_Kopeeri" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Valmista valitud failid ette asetamise käsuga kopeerimiseks" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Cu_t" msgstr "_Lõika" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Valmista valitud failid ette asetamise käsuga liigutamiseks" #. append the "Mount" item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 msgid "_Mount" msgstr "_Haagi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "Mount the selected device" msgstr "Haagi valitud seade" #. append the "Unmount" item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 msgid "_Unmount" msgstr "Haagi _lahti" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "Unmount the selected device" msgstr "Haagi valitud seade lahti" #. append the "Eject" (safely remove drive) item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 msgid "_Eject" msgstr "_Väljasta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "Eject the selected device" msgstr "Väljasta andmekandja valitud seadmest" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Faili „%s“ avamine ei õnnestunud" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:872 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d faili avamine ebaõnnestus" msgstr[1] "%d failide avamine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:872 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:911 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid avada kõik kaustad?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:874 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:913 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Sellega avatakse %d eraldiseisev failihalduri aken." msgstr[1] "Sellega avatakse %d eraldiseisvat failihalduri akent." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:877 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:916 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Ava %d uus aken" msgstr[1] "Ava %d uut akent" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 ../thunar/thunar-launcher.c:1663 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1003 ../thunar/thunar-launcher.c:1752 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1770 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2012 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "„%s“ haakimine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1407 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Ava valitud fail" msgstr[1] "Ava valitud failid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1411 msgid "_Execute" msgstr "_Käivita" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1411 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Käivita valitud fail" msgstr[1] "Käivita valitud failid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Ava uuel _kaardil" msgstr[1] "Ava %d uutel _kaartidel" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1417 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Ava valitud kaust uuel kaardil" msgstr[1] "Ava valitud kaustad %d uuel kaardil" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1337 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1426 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Ava uues _aknas" msgstr[1] "Ava %d uues _aknas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1338 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1427 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Ava valitud kaust uues aknas" msgstr[1] "Ava valitud kaustad %d uues aknas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1365 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1454 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Loo nimeviide valitud failile" msgstr[1] "Loo nimeviide igale valitud failile" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1478 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Muuda valitud faili nime" msgstr[1] "Muuda valitud failide nimesid" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1399 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1488 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Taasta valitud fail algsesse asukohta" msgstr[1] "Taasta valitud failid algsesse asukohta" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1505 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Viska valitud fail prügikasti" msgstr[1] "Viska valitud failid prügikasti" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1433 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1522 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Kustuta valitud fail jäädavalt" msgstr[1] "Kustuta valitud failid jäädavalt" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1572 msgid "Cut the selection" msgstr "Lõika see valik" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1582 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Valitud faili ettevalmistamine asetamise käsuga liigutamiseks" msgstr[1] "Valitud failide ettevalmistamine asetamise käsuga liigutamiseks" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1596 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopeeri see valik" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1517 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1606 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Valitud faili ettevalmistamine asetamise käsuga kopeerimiseks" msgstr[1] "Valitud failide ettevalmistamine asetamise käsuga kopeerimiseks" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1629 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Aseta lõikelaualt" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1769 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1858 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "Külgpaneel (loo viide)" msgstr[1] "Külgpaneel (loo viited)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1770 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1859 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Valitud kausta lisamine lühiteede külgpaneelile" msgstr[1] "Valitud kaustade lisamine lühiteede külgpaneelile" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1789 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1878 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Töölaud (loo viide)" msgstr[1] "Töölaud (loo viited)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1790 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1879 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Loo töölauale viide valitud failile" msgstr[1] "Loo töölauale viide valitud failidele" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1811 ../thunar/thunar-launcher.c:1849 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1900 ../thunar/thunar-launcher.c:1938 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Kopeeri valitud faili asukohta „%s“" msgstr[1] "Kopeeri valitud failid asukohta „%s“" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2322 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2417 msgid "New Empty File" msgstr "Uus tühi fail" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2323 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2418 msgid "New Empty File..." msgstr "Uus tühi fail..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2522 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2617 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Ühtegi malli pole „%s“ kaustas" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2535 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2630 msgid "_Empty File" msgstr "_Tühi fail" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2641 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2736 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "„%s“ väljastamine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2699 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2792 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "„%s“ lahtihaakimine ei õnnestunud" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2759 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2850 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Ava rakendusega „%s“" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2760 ../thunar/thunar-launcher.c:2827 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2851 ../thunar/thunar-launcher.c:2918 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Ava valitud fail rakendusega „%s“" msgstr[1] "Ava valitud failid rakendusega „%s“" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2826 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2917 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Ava rakendusega „%s“" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2846 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2937 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Ava vaikimisi rakendusega" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2847 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2938 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Ava valitud fail vaikimisi rakendusega" msgstr[1] "Ava valitud failid vaikimisi rakendusega" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2399 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2398 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d fail: %s" msgstr[1] "%d faili: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2407 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2406 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d kaust" msgstr[1] "%d kausta" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2412 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 kirjet" @@ -1401,45 +1402,45 @@ msgstr "0 kirjet" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2425 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2424 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2504 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2503 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, vaba ruum: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2529 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2528 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "\"%s\": vigane viide" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2534 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2533 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "\"%s\": %s viide asukohta %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2540 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2539 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "\"%s\": otsetee" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2544 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2543 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "\"%s\" on haagitav" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2551 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2550 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2560 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2559 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" @@ -1449,22 +1450,22 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2570 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2569 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 msgid "Original Path:" msgstr "Algne asukoht:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2593 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2592 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Pildi suurus:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2611 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2610 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Valik: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:393 msgid "Reload the current folder" msgstr "Laadi käesoleva kausta sisu uuesti" @@ -2053,18 +2054,10 @@ msgstr "Tundub et <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> ei o msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Andmeruumide haldamise seadete näitamine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:96 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:90 msgid "File Operation Progress" msgstr "Failitoimingu edenemine" -#. build the tooltip text -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:310 -#, c-format -msgid "%d file operation running" -msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "%d failitoiming on pooleli" -msgstr[1] "%d failitoimingut on pooleli" - #: ../thunar/thunar-progress-view.c:369 msgid "Paused" msgstr "Peatatud" @@ -2079,12 +2072,12 @@ msgid "Cancelling..." msgstr "Katkestamine..." #: ../thunar/thunar-progress-view.c:574 -msgid "Frozen by another job on same device" -msgstr "Külmutatud teise samas seadmes töötava protsessi poolt" +msgid "Job queued" +msgstr "Lisasin tööde järjekorda" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:593 -msgid "Unfreezing..." -msgstr "Sulatan lahti..." +msgid "Resuming job..." +msgstr "Jätkan peatatud tööd..." #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:266 msgid "General" @@ -2194,7 +2187,7 @@ msgstr "Puhasta" msgid "Clear the file list below" msgstr "Alumise faililoendi puhastamine" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_About" msgstr "Te_ave" @@ -2316,7 +2309,7 @@ msgid "" msgstr "Kas soovid selle faili vahele jätta ja jätkata ülejäänud failide nimemuutmisega?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Browse the file system" msgstr "Sirvi failisüsteemi" @@ -2349,7 +2342,7 @@ msgstr "Võrk" msgid "Browse Network" msgstr "Sirvi võrku" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Browse local network connections" msgstr "Sirvi kohalikke võrguühendusi" @@ -2365,7 +2358,7 @@ msgstr "Ava kodukaust" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Ava töölaua kaust" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:418 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Arvuti" @@ -2537,7 +2530,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Kausta sisu laadimine..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3225 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3189 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Kodukataloogi avamine ebaõnnestus" @@ -2569,7 +2562,7 @@ msgstr "XDS lähtefaili nimi on vigane" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "URLi „%s” viite loomine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3319 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3283 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kataloogi „%s” avamine ebaõnnestus" @@ -2689,380 +2682,375 @@ msgstr "%A kell %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x kell %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "New _Tab" msgstr "Uus _kaart" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Ava valitud asukoht uuel kaardil" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "New _Window" msgstr "Uus _aken" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Ava valitud asukoht uues Thunari aknas" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Kaart eraldi aknasse" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Ava see kaust uues aknas" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "C_lose Tab" msgstr "_Sulge kaart" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Close this folder" msgstr "Sulge see kaust" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulge aken" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "Close this window" msgstr "Sulge see aken" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Close _All Windows" msgstr "Sulge _kõik aknad" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Sulge kõik Thunari aknad" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "_Edit" msgstr "_Redaktor" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Eelistused..." -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Thunari eelistuste muutmine" -#: ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-window.c:392 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-window.c:393 msgid "_Reload" msgstr "_Uuenda" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Spl_it View" msgstr "_Jagatud vaade" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Open/Close Split View" msgstr "Ava või sulge jagatud vaade" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "_Location Selector" msgstr "_Asukoha näitaja" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_Asukohariba stiil" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Kaasaegne lähenemine kaustadele vastavate nuppudega" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "_Toolbar Style" msgstr "_Tööriistariba stiil" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Tavapärane lähenemine asukohariba ja navigeerimisnuppudega" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "_Side Pane" msgstr "_Külgpaneel" -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Otseteed" -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Lühiteede paneeli nähtavuse sisse või välja lülitamine" -#: ../thunar/thunar-window.c:402 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "_Tree" msgstr "Ka_taloogipuu" -#: ../thunar/thunar-window.c:402 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Kataloogipuu paneeli nähtavuse sisse või välja lülitamine" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:403 msgid "St_atusbar" msgstr "Olekurib_a" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:403 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Selle akna olekuriba nähtavuse muutmine" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "_Menubar" msgstr "_Menüüriba" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Akna menüüriba nähtavuse muutmine" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:405 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Näita peidetud faile" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:405 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Käesolevas aknas peidetud failide näitamise sisse või välja lülitamine" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "Zoom I_n" msgstr "Suure_nda" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Näita sisu suuremana" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:407 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Vähenda" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:407 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Näita sisu väiksemana" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Tavasuu_rus" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Näita sisu tavasuuruses" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Eemalda salvestatud _kaustavaadete seadistused" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Kustuta selle kausta kohta salvestatud vaadete seadistused" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "_Icon View" msgstr "_Ikoonivaade" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Kausta sisu näidatakse ikoonivaates" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "_List View" msgstr "Ü_ksikasjalik vaade" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Kausta sisu näidatakse üksikasjalikus loendivaates" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_Compact View" msgstr "_Tihendatud vaade" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Kausta sisu näidatakse tihendatud loendivaates" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "_Go" msgstr "_Mine" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "_Home" msgstr "_Kodukataloog" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Go to the home folder" msgstr "Ava kodukaust" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Desktop" msgstr "Töölaud" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Ava töölaua kaust" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Sirvi kõik siin arvutis leiduvad kohalikke ja kaugkettaid ning kaustu" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "T_rash" msgstr "_Prügikast" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Näita prügikasti sisu" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Open _Parent" msgstr "_Ava ülemine" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Open the parent folder" msgstr "Ava ülemine kaust" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "_Open Location..." msgstr "Ava asuk_oht..." -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Specify a location to open" msgstr "Määra avatav asukoht" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "T_emplates" msgstr "_Mallid" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Ava mallide kaust" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "B_rowse Network" msgstr "_Sirvi võrku" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Contents" msgstr "_Sisukord" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Näita Thunari kasutusjuhendit" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Näita teavet Thunari kohta" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Back" msgstr "Tagasi" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Liigu eelmisesse külastatud kausta" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Forward" msgstr "Edasi" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Liigu järgmisesse külastatud kausta" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Eelmine kaart" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Vali eelmine kaart" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "_Next Tab" msgstr "_Järgmine kaart" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Vali järgmine kaart" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:773 +#: ../thunar/thunar-window.c:775 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Hoiatus! Oled juurkasutaja õigustes ja võid oma süsteemi kahjustada." -#: ../thunar/thunar-window.c:2065 +#: ../thunar/thunar-window.c:2067 msgid "Close tab" msgstr "Sulge kaart" -#: ../thunar/thunar-window.c:2439 +#: ../thunar/thunar-window.c:2441 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "„%s” kausta avamine" -#: ../thunar/thunar-window.c:2585 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "„%s” käivitamine ebaõnnestus" - -#: ../thunar/thunar-window.c:3175 +#: ../thunar/thunar-window.c:3139 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ülemise kausta avamine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-window.c:3294 +#: ../thunar/thunar-window.c:3258 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Kausta „%s” pole olemas. Kas tahad selle luua?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3361 +#: ../thunar/thunar-window.c:3325 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Arvuti sirvimine ebaõnnestus" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3401 +#: ../thunar/thunar-window.c:3365 msgid "About Templates" msgstr "Mallidest" -#: ../thunar/thunar-window.c:3423 +#: ../thunar/thunar-window.c:3387 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Selles kaustas olevad failid ilmuvad „Loo dokument” menüüsse." -#: ../thunar/thunar-window.c:3430 +#: ../thunar/thunar-window.c:3394 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Kui sa lood tihti sama tüüpi dokumente, kopeeri üks siia kataloogi. Thunar teeb sellest faili jaoks kirje „Loo dokument” menüüsse.\n\nSeejärel võid „Loo dokument” menüü alt selle valida ning sellest failist tehakse koopia töökataloogi." -#: ../thunar/thunar-window.c:3442 +#: ../thunar/thunar-window.c:3406 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Ära _näita seda sõnumit uuesti" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3473 +#: ../thunar/thunar-window.c:3437 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Süsteemi juurkataloogi avamine nurjus" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3506 +#: ../thunar/thunar-window.c:3470 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Prügikasti sisu näitamine ebaõnnestus" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3539 +#: ../thunar/thunar-window.c:3503 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Võrgu sirvimine nurjus" -#: ../thunar/thunar-window.c:3643 +#: ../thunar/thunar-window.c:3592 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." |