summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-04-22 10:04:03 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-04-22 10:04:03 +0200
commitf705aef741d3e29a2be9b22110319e607f302290 (patch)
tree44f597e5bceaed5e7e48e9762a183b7ee8059bd2 /po/de.po
parent34bf1889c5888b99762b3ecda21205f087d9cda0 (diff)
downloadthunar-f705aef741d3e29a2be9b22110319e607f302290.tar.gz
I18n: Update translation de (98%).
812 translated messages, 14 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po164
1 files changed, 117 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 82b0b98d..e78f894c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-16 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2178
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "Listenspalten automatisch ver_größern"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:757
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:793
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:759
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:795
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
@@ -881,58 +881,128 @@ msgstr "Datei"
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1059 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
+#: ../thunar/thunar-file.c:1063 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:378
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1108 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
+#: ../thunar/thunar-file.c:1070 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:376
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "File System"
msgstr "Dateisystem"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1519
+#: ../thunar/thunar-file.c:1523
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Das Basisverzeichnis hat keinen übergeordneten Ordner"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1613
+#: ../thunar/thunar-file.c:1617
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Die Schreibtischdatei »%s« konnte nicht analysiert werden"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1625
+#: ../thunar/thunar-file.c:1629
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Nicht vertrauenswürdiger Anwendungsstarter"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1653
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Das Exec-Feld fehlt oder ist leer"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1662
+#: ../thunar/thunar-file.c:1666
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Nicht vertrauenswürdiger Verknüpfungstarter"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1678
+#: ../thunar/thunar-file.c:1682
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Das Adressfeld fehlt oder ist leer"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1683
+#: ../thunar/thunar-file.c:1687
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Ungültige Schreibtischdatei"
+#. Implementation specific
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+msgid "iPod touch"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+msgid "iPad"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+msgid "iPhone"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+msgid "Solid State Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56
+msgid "System Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58
+msgid "USB Drive"
+msgstr ""
+
+#. Freedesktop icon-naming-spec
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+msgid "Harddisk"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+msgid "Removable Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+msgid "Flash Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+msgid "Optical Media"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+msgid "Multimedia Player"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+msgid "PDA"
+msgstr "PDA"
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:458
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s auf %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:569
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s von %s frei (%d%% verwendet)"
@@ -1018,8 +1088,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (Kopie %u)"
#. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:816
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1711 ../thunar/thunar-list-model.c:1722
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:828
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1731 ../thunar/thunar-list-model.c:1742
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033
#, c-format
msgid "link to %s"
@@ -1423,21 +1493,21 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Die ausgewählte Datei mit der Standardanwendung öffnen"
msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien mit den Standardanwendungen öffnen"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2462
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2482
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d Datei: %s"
msgstr[1] "%d Dateien. %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2490
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d Ordner"
msgstr[1] "%d Ordner"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2476
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2496
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 Objekte"
@@ -1447,45 +1517,45 @@ msgstr "0 Objekte"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2488
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2508
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2567
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2587
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, Freier Speicher: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2592
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2612
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
msgstr "\"%s\": beschädigter Verweis"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2617
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
msgstr "\"%s\": %s Verweis auf %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2603
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623
#, c-format
msgid "\"%s\": shortcut"
msgstr "\"%s\": Kürzel"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2607
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2627
#, c-format
msgid "\"%s\": mountable"
msgstr "\"%s\": einhängbar"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2614
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2634
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
msgstr "\"%s\": %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2643
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
@@ -1495,17 +1565,17 @@ msgstr "\"%s\": %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2633 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
msgid "Original Path:"
msgstr "Herkunftsort:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2656
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2676
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Bildgröße:"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2674
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2694
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Auswahl. %s"
@@ -2424,21 +2494,21 @@ msgstr "Rechner"
msgid "Browse the computer"
msgstr "Computer durchsuchen"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:233
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Lesezeichen _umbenennen"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:234
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Lesezeichen _entfernen"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1631
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1623
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "Der Pfad »%s« verweist nicht auf einen Ordner"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1651
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1643
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Neues Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden"
@@ -2575,48 +2645,48 @@ msgstr "_Absteigend"
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Objekte in absteigender Richtung sortieren"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1574
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1564
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Ordnerinhalt wird geladen …"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2101 ../thunar/thunar-window.c:3250
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091 ../thunar/thunar-window.c:3250
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Der persönliche Ordner konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2174
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2164
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Muster auswählen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2179
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2169
msgid "_Select"
msgstr "Aus_wählen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2192
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Muster:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2199
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2189
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2208
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2198
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Groß-/Kleinschreibung beachten"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2577
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2567
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ungültiger Dateiname seitens der Quelle"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2767
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2757
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Eine Verknüpfung für die Adresse »%s« konnte nicht erzeugt werden"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3156 ../thunar/thunar-window.c:3344
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146 ../thunar/thunar-window.c:3344
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Der Ordner »%s« konnte nicht geöffnet werden"