summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2022-03-16 00:46:29 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2022-03-16 00:46:29 +0100
commite23c404c9d947200ff35c5278886a4c97127b228 (patch)
treeab5ee3ce156f185791dd0bb4726f7b560be6fc40
parentce941342226194be41c74a515589f98cfd680d19 (diff)
downloadthunar-e23c404c9d947200ff35c5278886a4c97127b228.tar.gz
I18n: Update translation vi (77%).
692 translated messages, 204 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/vi.po410
1 files changed, 209 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e038f26b..34efecfc 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-04 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-14 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn xóa vĩnh viễn\nFile %u đã chọn
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2320
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Sử dụng như _mặc định cho kiểu file này"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:3991
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4025
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Cấu hình cột trong khung nhìn theo danh sách chi tiết"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "_Help"
msgstr "Trợ giúp "
@@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Tự động mở _rộng cột khi cần thiết"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:836
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:872
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:854
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:890
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
#: ../thunar/thunar-util.c:411
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Cấu hình các _cột"
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Cấu hình các cột trong chế độ xem danh sách chi tiết"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:419
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Danh sách thư mục chi tiết"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:420
msgid "Details view"
msgstr "Khung nhìn chi tiết"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Tên file"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1042
msgid "Never"
msgstr "Không"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"
#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "File System"
msgstr "File hệ thống"
@@ -1522,32 +1522,32 @@ msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Mở các tập tin đã chọn bằng chương trình mặc định"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:905 ../thunar/thunar-list-model.c:1837
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1848 ../thunar/thunar-list-model.c:2999
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:923 ../thunar/thunar-list-model.c:1855
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3021
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "Liên kết tới %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2850
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2872
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2856 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2878 ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2862 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2884 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2868
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2890
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr ""
@@ -1557,40 +1557,40 @@ msgstr ""
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2902
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2969
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2991
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2971
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3007
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3035
#, c-format
msgid "\"%s\":"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3047
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 ../thunar/thunar-list-model.c:3034
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3051 ../thunar/thunar-list-model.c:3056
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -1600,17 +1600,17 @@ msgstr ""
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3071 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
msgid "Original Path:"
msgstr "Đường dẫn gốc:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3070
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3092
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Kích thước ảnh"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3089
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3111
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr ""
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "Cho phép tập tin này chạy như một chương trình"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Hiện thu nhỏ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040
msgid "Local Files Only"
msgstr "Chỉ tập tin trên máy"
@@ -2139,51 +2139,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921
+msgid "Split panes vertically instead of horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
+msgid "Select this option to split panes vertically instead of horizontally."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:934
msgid "Open new thunar instances as tabs"
msgstr "Mở tiến trình mới của thunar bằng tab"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:940
msgid ""
"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
"thunar window"
msgstr "Chọn tùy chọn này để mở tiến trình mới của thunar băng tab trong cửa sổ thunar hiện tại"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948
msgid "Restore tabs on startup"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
msgid ""
"Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
"Thunar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:972
msgid "Context Menu"
msgstr "Menu ngữ cảnh"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr "Hiển thị hành động để xóa vĩnh viễn tập tin và thư mục"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr "Chọn tùy chọn này để hiển thị hành động 'Xóa' trong menu ngữ cảnh"
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
msgid "File Transfer"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
msgid "Transfer files in parallel:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
msgid ""
"Indicates the behavior during multiple copies:\n"
"- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2192,82 +2200,82 @@ msgid ""
"- Never: all copies are done sequentially"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1041
msgid "Local Files On Same Devices Only"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1047
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1060
msgid "Use intermediate file on copy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064
msgid ""
"Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
"fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
"successfully finished."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1081
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094
msgid "Verify file checksum on copy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1085
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098
msgid ""
"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
"files. Enabling this option will largely increase copy time."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1116
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Quyền thư mục"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr "Khi thay đổi quyền của một thư mục, bạn cũng\ncó thể áp dụng những thay đổi đó cho những mục\ncon của nó. Và mặc định là:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157
msgid "Ask every time"
msgstr "Hỏi mọi lúc"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Áp dụng cho thư mục đó và mục con"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1159
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Chỉ áp dụng cho thư mục đó"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1161
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
msgid "Security"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1181
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1194
msgid "Execute shell scripts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1212
msgid "Volume Management"
msgstr "Quản lí ổ đĩa"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1232
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Bật tác vụ quản lí ổ đĩa"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1251
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
msgstr "<a href=\"volman-config:\">Cấu hình</a> trình quản lý ổ đĩa di động,\ncác thiế bị và phương tiện."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1266
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Thiếu gói phụ thuộc"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"Important features including trash support,\n"
@@ -2276,30 +2284,30 @@ msgid ""
msgstr "Có vẻ như <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>không khả dụng.\nNhững tính năng quan trọng bao gồm hỗ trợ thùng rác,\nphương tiện di động và duyệt từ xa sẽ không hoạt động. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Đọc thêm]</a>"
#. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1287
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1300
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1288
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1301
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1302
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
msgid "Launcher"
msgstr "Trình gọi"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1290
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1303
msgid "Status Bar"
msgstr ""
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1357
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1370
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Không mở được cấu hình tác vụ quản lí ổ đĩa"
@@ -2448,7 +2456,7 @@ msgstr "Xoá"
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Xoá danh sách file bên dưới"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "_About"
msgstr "_Thông tin"
@@ -2580,7 +2588,7 @@ msgid ""
msgstr "Bạn có muốn bỏ qua tập tin này và tiếp tục đổi tên phần còn lại?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "Browse the file system"
msgstr "Duyệt tập tin hệ thống"
@@ -2612,7 +2620,7 @@ msgstr "Mạng"
msgid "Browse Network"
msgstr "Duyệt mạng"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:465
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Duyệt các kết nối mạng cục bộ"
@@ -2628,7 +2636,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the desktop folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:458
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "Máy vi tính"
@@ -2637,7 +2645,7 @@ msgstr "Máy vi tính"
msgid "Browse the computer"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:459
msgid "Recent"
msgstr ""
@@ -2695,148 +2703,148 @@ msgstr "(có vài thứ không đọc được)"
msgid "Permission denied"
msgstr "Không có quyền thao tác"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "Select _all Files"
msgstr "Chọn toàn bộ"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Chọn toàn bộ trong cửa sổ này"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Chọn bằng mẫu (pattern)..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Chọn toàn bộ mục phù hợp với mẫu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Đảo ngược lựa chọn"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
msgid "U_nselect all Files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
msgid "Unselect all files in this window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "_Sắp xếp các mục"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382
msgid "Toggle sort direction"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382
msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383
msgid "By _Name"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo tên"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384
msgid "By _Size"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo kích thước"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385
msgid "By _Type"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo loại"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
msgid "By Modification _Date"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo ngày chỉnh sửa"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387
msgid "By D_eletion Date"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387
msgid "Keep items sorted by their deletion date"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388
msgid "_Ascending"
msgstr "Tăng dần"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Sắp xếp theo thứ tự tăng dần"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389
msgid "_Descending"
msgstr "Giảm dần"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sắp xếp theo thứ tự giảm dần"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1681
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1717
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Đang đọc nội dung thư mục..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2239 ../thunar/thunar-window.c:3805
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3839
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Không thể mở thư mục home"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2352
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Chọn bằng mẫu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2357
msgid "_Select"
msgstr "Chọn"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2370
msgid "_Pattern:"
msgstr "Mẫu:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2377
msgid "Examples:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2350
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2386
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2731
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2767
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Tên tập tin từ X Direct Save không hợp lệ"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2921
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2957
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Không tạo được liên kết cho URL \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310 ../thunar/thunar-window.c:3901
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3346 ../thunar/thunar-window.c:3935
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Không mở được thư mục \"%s\""
@@ -3005,410 +3013,410 @@ msgstr ""
msgid "link %u to %.*s.%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
msgid "_File"
msgstr "_Tập tin"
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "New _Tab"
msgstr "Tab mới"
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Mở tab mới cho địa điểm hiện hành"
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "New _Window"
msgstr "Cửa sổ mới"
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Mở một của sổ mới"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "Gỡ tab thành cửa sổ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Mở thư mục hiện tại trong cửa sổ mới"
-#: ../thunar/thunar-window.c:419
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "C_lose Tab"
msgstr "Đóng tab"
-#: ../thunar/thunar-window.c:419
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "Close this folder"
msgstr "Đóng thư mục này"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "_Close Window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "Close this window"
msgstr "Đóng cửa sổ này"
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:422
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Đóng tất cả cửa sổ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:422
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Đóng toàn bộ cửa sổ Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "_Edit"
msgstr "Sửa đổi"
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Tùy thích..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Thay đổi tùy thích cho thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
msgid "_View"
msgstr "Hiển thị"
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "_Reload"
msgstr "Đọc lại"
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Đọc lại thư mục hiện tại"
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
msgid "Spl_it View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
msgid "Open/Close Split View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "_Location Selector"
msgstr "Thanh chọn địa điểm"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Kiểu nút"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Kiểu mới với một thư mục là một nút, dễ di chuyển"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Kiểu đường dẫn cũ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Kiểu đường dẫn truyền thống với một ô textbox chứa đường dẫn"
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
msgid "_Side Pane"
msgstr "Pane trái"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
msgid "_Shortcuts"
msgstr "Pane biểu tượng tắt"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Hiện/ẩn thanh biểu tượng tắt"
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:436
msgid "_Tree"
msgstr "Pane cây"
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:436
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Hiện/ẩn pane cây"
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
msgid "St_atusbar"
msgstr "Thanh trạng thái"
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Ẩn/hiện thanh trạng thái"
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
msgid "_Menubar"
msgstr "Thanh menu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Ẩn/hiện thanh menu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
-#: ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Hiện/ẩn những tập tin ẩn trong thư mục"
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
msgid "Zoom I_n"
msgstr "Phóng to"
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Xem nội dung chi tiết hơn"
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Xem nội dung ít chi tiết hơn"
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Cỡ bình thường"
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Xem nội dung ở cỡ bình thường"
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
msgid "Delete saved view settings for this folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
msgid "_Icon View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Hiển thị các mục bằng biểu tượng lớn"
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
msgid "_List View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Xem các mục theo kiểu danh sách chi tiết"
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
msgid "_Compact View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Xem các mục theo kiểu danh sách thu gọn"
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
msgid "_Go"
msgstr "Đi"
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
msgid "_Home"
msgstr "Home"
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Đến thư mục home"
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Đến thư mục desktop"
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
msgid "Display recently used files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
msgid "T_rash"
msgstr "Thùng rác"
-#: ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Hiển thị nội dung của thùng rác"
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "Open _Parent"
msgstr "Mở thư mục cha"
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Mở thư mục cha"
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
msgid "_Open Location..."
msgstr "Mở địa điểm..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Chỉ ra một địa chỉ để mở"
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
msgid "T_emplates"
msgstr "Mẫu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Đến thư mục mẫu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
msgid "B_rowse Network"
msgstr "Duyệt mạng"
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "_Contents"
msgstr "Nội dung"
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Xem hướng dẫn sửa dụng Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Xem thông tin về thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
msgid "Back"
msgstr "Quay lui"
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Đến thư mục vừa vào trước đó"
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
msgid "Forward"
msgstr "Chuyển tiếp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Nhảy đến thư mục vừa vào kế tiếp"
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Tab trước"
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Chuyển tới tab trước"
-#: ../thunar/thunar-window.c:473
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Tab tiếp theo"
-#: ../thunar/thunar-window.c:473
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Chuyển tới tab tiếp theo"
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:475
+#: ../thunar/thunar-window.c:476
msgid "Cancel search for files"
msgstr ""
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:817
+#: ../thunar/thunar-window.c:818
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2412
+#: ../thunar/thunar-window.c:2429
msgid "Close tab"
msgstr "Đóng tab"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2849
+#: ../thunar/thunar-window.c:2882
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Mở địa điểm \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:3745
+#: ../thunar/thunar-window.c:3779
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Không thể mở thư mục cha"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3876
+#: ../thunar/thunar-window.c:3910
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Thư mục \"%s\" không tồn tại. Bạn muốn tạo nó không?"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3946
+#: ../thunar/thunar-window.c:3980
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr ""
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3989
+#: ../thunar/thunar-window.c:4023
msgid "About Templates"
msgstr "Giới thiệu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4011
+#: ../thunar/thunar-window.c:4045
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Tất cả tập tin trong thư mục này sẽ hiện ở menu \"Tạo tài liệu\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:4018
+#: ../thunar/thunar-window.c:4052
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Nếu bạn thường tạo một kiểu tài liệu nào đó, chép một bản sao vào thư mục này. Thunar sẽ thêm kiểu đó vào trong menu \"Tạo tài liệu\".\n\nSau đó bạn có thể chọn mở menu \"Tạo tài liệu\" và một bản sao của tài liệu bạn chọn lúc nãy sẽ được tạo ra trong thư mục bạn đang đứng."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4030
+#: ../thunar/thunar-window.c:4064
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Không hiện lại"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4064
+#: ../thunar/thunar-window.c:4098
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Không thể mở thư mục / của hệ thống"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4100
+#: ../thunar/thunar-window.c:4134
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4136
+#: ../thunar/thunar-window.c:4170
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Không thể hiện nội dung của thùng rác"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4172
+#: ../thunar/thunar-window.c:4206
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Không thể thực hiện duyệt mạng"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4283
+#: ../thunar/thunar-window.c:4317
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar là một trình duyệt tập tin nhanh và dễ dùng\ndành cho môi trường XFCE"
-#: ../thunar/thunar-window.c:5295
+#: ../thunar/thunar-window.c:5326
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""