diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-12-30 12:46:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-12-30 12:46:37 +0100 |
commit | 8f638262a498d90518ec8df4701acc35cb76f3c7 (patch) | |
tree | 0957505e013c38ff37dd53265ebfdaa313805996 | |
parent | b76c169ecb2e51b72aa1aeae5e62af2045f2b18b (diff) | |
download | thunar-8f638262a498d90518ec8df4701acc35cb76f3c7.tar.gz |
I18n: Update translation nn (83%).
746 translated messages, 146 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/nn.po | 527 |
1 files changed, 269 insertions, 258 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-17 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-29 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr[1] "Vil du verkeleg sletta\ndei %u valde filene for godt?" #. configure the dialog properties #: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr[1] "Vil du verkeleg sletta\ndei %u valde filene for godt?" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "Bruk som _standard for denne filtypen" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -358,73 +358,73 @@ msgstr "Dette vil fjerna programmet frå fil-kontekstmenyen, men vil ikkje avins msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje fjerna «%s»" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:820 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821 #, c-format msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824 msgid "_Forget" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827 msgid "" "This will dissociate the application launcher for this file type, but will " "not uninstall or remove the application launcher itself." msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844 #, c-format msgid "Failed to forget \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:865 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:871 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "Select an Application" msgstr "Vel eit program" #. change the accept button label text #. aka "activate" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:869 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1519 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" msgstr "_Opna" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:881 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:193 msgid "Executable Files" msgstr "Køyrbare filer" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:895 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:208 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlskript" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:214 msgid "Python Scripts" msgstr "Pythonskript" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Rubyskript" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:919 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226 msgid "Shell Scripts" msgstr "Skalskript" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1348 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1354 msgid "Set Default Application" msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Set opp kolonnar i den detaljerte listevisinga" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -533,9 +533,10 @@ msgstr "_Utvid kolonnar etter som du treng det" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:799 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:835 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:409 +#: ../thunar/thunar-util.c:416 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -879,19 +880,19 @@ msgstr "Fil" msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:555 ../thunar/thunar-enum-types.c:578 msgid "Only for remote location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Papirkorg" #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "File System" msgstr "Filsystem" @@ -1544,35 +1545,35 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Opna den valde fila med standardprogrammet" msgstr[1] "Opna dei valde filene med standardprogrammet" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lenkje til %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d fil: %s" msgstr[1] "%d filer: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d mappe" msgstr[1] "%d mapper" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 element" @@ -1582,40 +1583,40 @@ msgstr "0 element" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, ledig plass: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1625,17 +1626,17 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Original Path:" msgstr "Her låg fila:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Biletstorleik:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Utval: %s" @@ -1721,7 +1722,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Tillat denne fila å _køyra som eit program" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Det er ein tryggleiksrisiko å la program du ikkje stoler på køyra på systemet ditt." @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "Vis småbilete:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014 msgid "Local Files Only" msgstr "Berre lokale filer" @@ -2008,104 +2009,114 @@ msgid "_Icon Size:" msgstr "_Ikonstoleik:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 msgid "16px" msgstr "16px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 msgid "24px" msgstr "24px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 msgid "32px" msgstr "32px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 msgid "48px" msgstr "48px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 msgid "64px" msgstr "64px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 msgid "96px" msgstr "96px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 msgid "128px" msgstr "128px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 msgid "160px" msgstr "160px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "192px" msgstr "192px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +msgid "512px" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 +msgid "1024px" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Vis ikon_merke" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Vel dette for å visa ikonmerke i snarvegpanelet for alle mappene som har fått merke i vindauget for mappeeigenskapar." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Tree Pane" msgstr "Trevising" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 msgid "Icon _Size:" msgstr "Ikon_storleik:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Vis ikon_merke" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Vel dette for å visa ikonmerke i trevisinga for alle mappene som har fått merke i vindauget for mappeeigenskapar." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "Behavior" msgstr "Oppførsel" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "_Single click to activate items" msgstr "_Enkeltklikk for å aktivera element" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Oppgje v_entetida det tek før elementet vert valt\nnår musepeikaren kviler over det:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2114,81 +2125,81 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Når enkeltklikkaktivering er slått på vil element automatisk verta valde etter ei viss tid, dersom musepeikaren kviler over dei. Du kan slå av denne oppførselen ved å dra glidaren heilt til venstre. Det kan vera nyttig å slå av dersom du ynskjer å velje element med enkeltklikk, utan å aktivere dei." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 msgid "Long" msgstr "Lang" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dobbeltklikk for å aktivere element" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879 msgid "Tabs and Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Opna mapper i nye faner med midtre museknapp" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Vel dette for å opna ei ny fane med midtre museknapp i staden for å opna eit nytt vindauge" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Opna nye thunar-instansar som faner" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Vel dette for å opna nye instansar av filbehandlaren thunar som faner i eksisterande thunar-vindauge" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946 msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstmeny" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 msgid "File transfer" msgstr "Filoverføring" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Overfør filer parallelt:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2197,82 +2208,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "Berre lokale filer på same einingar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103 msgid "Folder Permissions" msgstr "Mappetilgangar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Ved endring av mappetilgangar kan du\nogså bruka endringane på sjølve innhaldet i\nmappa. Vel standardoppførsel nedanfor:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131 msgid "Ask every time" msgstr "Spør kvar gong" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Bruk på mappa og innhaldet" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Bruk berre på mappa" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 msgid "Security" msgstr "<b>Tryggleik</b>" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 msgid "Execute shell scripts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 msgid "Volume Management" msgstr "Volumstyring" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Slå på _volumstyring" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigurer</a> handtering av fjernbare diskar,\neiningar og media." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240 msgid "Missing dependencies" msgstr "Manglande avhengnader" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2281,30 +2292,30 @@ msgid "" msgstr "Det ser ut som du manglar <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>.\nDu får kanskje ikkje tilgang til viktige funksjonar\nsom papirkorga, fjernbare media som USB-pinner eller\ndelte nettverksmapper. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Les meir her]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 msgid "Launcher" msgstr "Programstartar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Klarte ikkje visa volumstyringsinnstillingane" @@ -2453,7 +2464,7 @@ msgstr "Tøm" msgid "Clear the file list below" msgstr "Tøm fillista under" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "_About" msgstr "_Om" @@ -2587,7 +2598,7 @@ msgid "" msgstr "Vil du hoppa over denne fila og halda fram med å omdøypa dei andre filene?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Browse the file system" msgstr "Bla gjennom filsystemet" @@ -2620,7 +2631,7 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Browse Network" msgstr "Bla gjennom nettverket" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Browse local network connections" msgstr "Bla gjennom lokale nettverkstilkoplingar" @@ -2636,7 +2647,7 @@ msgstr "Opna heimemappa" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Opna skrivebordsmappa" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" @@ -2645,7 +2656,7 @@ msgstr "Datamaskin" msgid "Browse the computer" msgstr "Bla gjennom maskinen" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2704,148 +2715,148 @@ msgstr "(ein del av innhaldet uleseleg)" msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nekta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Select _all Files" msgstr "Vel _alle filene" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Select all files in this window" msgstr "Vel alle filene i dette vindauget" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Vel _etter mønster …" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Vel alle filene som passar eit visst mønster" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Omvendt utval" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Vel alle filer utanom dei valde filene" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Arran_ge Items" msgstr "_Plasser element" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "By _Name" msgstr "Etter _namn" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Hald på namnesorteringa" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "By _Size" msgstr "Etter _storleik" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Hald på sortering etter storleik" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "By _Type" msgstr "Etter _type" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Hald på sortering etter type" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "By Modification _Date" msgstr "Etter endrings_dato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Hald på sortering etter endringsdato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "_Ascending" msgstr "_Stigande" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Sorter element i stigande rekkjefølgje" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "_Descending" msgstr "S_ynkande" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Sorter element i synkande rekkefølgje" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Hentar mappeinnhaldet …" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Klarte ikkje opna heimemappa" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 msgid "Select by Pattern" msgstr "Vel frå mønster" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 msgid "_Select" msgstr "_Vel" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 msgid "_Pattern:" msgstr "_Mønster:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328 msgid "Examples:" msgstr "Døme:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Ugyldig filnamn frå XSD-drasida." #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Kunne ikkje oppretta lenkje til nettadressa «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kunne ikkje opna mappa «%s»" @@ -2964,463 +2975,463 @@ msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Ukjend brukar «%s»" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:429 +#: ../thunar/thunar-util.c:433 msgid "Today" msgstr "I dag" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:434 +#: ../thunar/thunar-util.c:438 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "I dag kl. %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:442 +#: ../thunar/thunar-util.c:446 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:447 +#: ../thunar/thunar-util.c:451 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "I går kl. %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:463 +#: ../thunar/thunar-util.c:467 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A kl. %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:468 +#: ../thunar/thunar-util.c:472 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x kl. %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:724 +#: ../thunar/thunar-util.c:728 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:726 +#: ../thunar/thunar-util.c:730 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:731 +#: ../thunar/thunar-util.c:735 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:736 +#: ../thunar/thunar-util.c:740 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "New _Tab" msgstr "Ny _fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Opna ein ny fane i den viste plasseringa" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Opna eit nytt Thunar-vindauge til den viste plasseringa" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Kopla frå fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Opna denne mappa i eit nytt vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "C_lose Tab" msgstr "_Lukk fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Close this folder" msgstr "Lukk denne mappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "_Close Window" msgstr "L_ukk vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Close this window" msgstr "Lat att dette vinduet." -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Close _All Windows" msgstr "Lat att _alle vindauge" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Lat att alle Thunar-vindauge." -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Innstillingar" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Endra innstillingane i Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Reload" msgstr "_Oppdater" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Reload the current folder" msgstr "Oppdater den gjeldande mappa." -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Location Selector" msgstr "_Plasseringsveljar" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_Stil på filstiglinja" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Moderne tilnærming med knappar som tilsvarar mapper" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_Toolbar Style" msgstr "_Stil på verktøylinja" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Vanleg oppsett med adresselinje og navigasjonsknappar" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_Side Pane" msgstr "_Sidepanel" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Snarvegar" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Vel om du skal visa snarvegpanelet" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Tree" msgstr "_Tre" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Vel om du skal visa trevisingspanelet" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "St_atusbar" msgstr "St_atuslinje" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Vel om dette vindauget skal ha statuslinje." -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Menubar" msgstr "Men_ylinje" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Vel om dette vindauget skal ha menylinje." -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Vis _gøymde filer" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Vel om du skal visa gøymde filer i dette vindauget" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Zoom I_n" msgstr "_Forstørr" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Vis innhaldet meir detaljert" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Zoom _Out" msgstr "For_minsk" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Vis innhaldet mindre detaljert" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Normal storleik" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Vis innhaldet i normal storleik" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_Icon View" msgstr "_Ikonvisning" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Vis mappeinnhaldet med ikonvising." -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_List View" msgstr "_Listevisning" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei detaljert liste." -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "_Compact View" msgstr "_Kompakt visning" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei forminska liste." -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_Go" msgstr "_Køyr" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "_Home" msgstr "_Heim" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Go to the home folder" msgstr "Gå til heimemappa." -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Gå til skrivebordsmappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "T_rash" msgstr "_Papirkorg" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Vis innhaldet i papirkorga" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Open _Parent" msgstr "Opna o_pphav" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Open the parent folder" msgstr "Opna opphavsmappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "_Open Location..." msgstr "_Opna plassering …" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Specify a location to open" msgstr "Oppgje ei plassering som skal opnast." -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "T_emplates" msgstr "_Malar" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Gå til malmappan." -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "B_rowse Network" msgstr "_Bla gjennom nettverket" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "_Contents" msgstr "_Innhald" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Vis bruksrettleiinga til Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Vis informasjon om Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Gå til den førre besøkte mappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Gå til den neste besøkte mappa" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Førre fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Byt til førre fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Next Tab" msgstr "_Neste fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Byt til neste fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:811 +#: ../thunar/thunar-window.c:814 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2343 +#: ../thunar/thunar-window.c:2350 msgid "Close tab" msgstr "Lukk fana" -#: ../thunar/thunar-window.c:2779 +#: ../thunar/thunar-window.c:2786 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Opna plasseringa «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3550 +#: ../thunar/thunar-window.c:3619 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Klarte ikkje opna opphavsmappa." -#: ../thunar/thunar-window.c:3669 +#: ../thunar/thunar-window.c:3738 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Mappa «%s» finst ikkje. Vil du oppretta ho?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3736 +#: ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3776 +#: ../thunar/thunar-window.c:3845 msgid "About Templates" msgstr "Om malane" -#: ../thunar/thunar-window.c:3798 +#: ../thunar/thunar-window.c:3867 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Alle filene i denne mappa kjem opp i «Opprett dokument»-menyen." -#: ../thunar/thunar-window.c:3805 +#: ../thunar/thunar-window.c:3874 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Dersom du jamnleg opprettar visse typar dokument, lag ein kopi av eit, og legg det i denne mappa. Thunar legg då til ei oppføring for dette dokumentet i «Opprett dokument»-menyen.\n\nDu kan deretter velja oppføringa i «Opprett dokument»-menyen, og ein kopi av dokumentet vert oppretta i mappa du er i." -#: ../thunar/thunar-window.c:3817 +#: ../thunar/thunar-window.c:3886 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Ikkje vis de_nne meldinga att" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3848 +#: ../thunar/thunar-window.c:3917 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Klarte ikkje opna rotmappa i filsystemet" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3881 +#: ../thunar/thunar-window.c:3950 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3914 +#: ../thunar/thunar-window.c:3983 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Klarte ikkje visa innhaldet i papirkorga" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3947 +#: ../thunar/thunar-window.c:4016 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Klarte ikkje bla gjennom nettverket" -#: ../thunar/thunar-window.c:4036 +#: ../thunar/thunar-window.c:4118 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar er ein rask og brukarvenleg filhandterar til skrivebordsmiljøet Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5036 +#: ../thunar/thunar-window.c:5118 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" |