summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-12-30 12:46:37 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-12-30 12:46:37 +0100
commit8f638262a498d90518ec8df4701acc35cb76f3c7 (patch)
tree0957505e013c38ff37dd53265ebfdaa313805996
parentb76c169ecb2e51b72aa1aeae5e62af2045f2b18b (diff)
downloadthunar-8f638262a498d90518ec8df4701acc35cb76f3c7.tar.gz
I18n: Update translation nn (83%).
746 translated messages, 146 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/nn.po527
1 files changed, 269 insertions, 258 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index a9c7f199..a62d9609 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-17 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr[1] "Vil du verkeleg sletta\ndei %u valde filene for godt?"
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr[1] "Vil du verkeleg sletta\ndei %u valde filene for godt?"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "Bruk som _standard for denne filtypen"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
@@ -358,73 +358,73 @@ msgstr "Dette vil fjerna programmet frå fil-kontekstmenyen, men vil ikkje avins
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Klarte ikkje fjerna «%s»"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:820
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824
msgid "_Forget"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827
msgid ""
"This will dissociate the application launcher for this file type, but will "
"not uninstall or remove the application launcher itself."
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844
#, c-format
msgid "Failed to forget \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:865
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:871
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
msgid "Select an Application"
msgstr "Vel eit program"
#. change the accept button label text
#. aka "activate"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:869
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:881
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:193
msgid "Executable Files"
msgstr "Køyrbare filer"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:895
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:208
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perlskript"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:214
msgid "Python Scripts"
msgstr "Pythonskript"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Rubyskript"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:919
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skalskript"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1348
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1354
msgid "Set Default Application"
msgstr ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Set opp kolonnar i den detaljerte listevisinga"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
@@ -533,9 +533,10 @@ msgstr "_Utvid kolonnar etter som du treng det"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:799
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:835
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:868
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:409
+#: ../thunar/thunar-util.c:416
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
@@ -879,19 +880,19 @@ msgstr "Fil"
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:555 ../thunar/thunar-enum-types.c:578
msgid "Only for remote location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
@@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Trash"
msgstr "Papirkorg"
#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451
msgid "File System"
msgstr "Filsystem"
@@ -1544,35 +1545,35 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Opna den valde fila med standardprogrammet"
msgstr[1] "Opna dei valde filene med standardprogrammet"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "lenkje til %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d fil: %s"
msgstr[1] "%d filer: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d mappe"
msgstr[1] "%d mapper"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 element"
@@ -1582,40 +1583,40 @@ msgstr "0 element"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ledig plass: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004
#, c-format
msgid "\"%s\":"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -1625,17 +1626,17 @@ msgstr ""
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
msgid "Original Path:"
msgstr "Her låg fila:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Biletstorleik:"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Utval: %s"
@@ -1721,7 +1722,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "Tillat denne fila å _køyra som eit program"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
msgstr "Det er ein tryggleiksrisiko å la program du ikkje stoler på køyra på systemet ditt."
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Vis småbilete:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014
msgid "Local Files Only"
msgstr "Berre lokale filer"
@@ -2008,104 +2009,114 @@ msgid "_Icon Size:"
msgstr "_Ikonstoleik:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
msgid "16px"
msgstr "16px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
msgid "24px"
msgstr "24px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714
msgid "32px"
msgstr "32px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715
msgid "48px"
msgstr "48px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716
msgid "64px"
msgstr "64px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
msgid "96px"
msgstr "96px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
msgid "128px"
msgstr "128px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719
msgid "160px"
msgstr "160px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720
msgid "192px"
msgstr "192px"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721
msgid "256px"
msgstr "256px"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
+msgid "512px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723
+msgid "1024px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Vis ikon_merke"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
msgstr "Vel dette for å visa ikonmerke i snarvegpanelet for alle mappene som har fått merke i vindauget for mappeeigenskapar."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
msgid "Tree Pane"
msgstr "Trevising"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Ikon_storleik:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Vis ikon_merke"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr "Vel dette for å visa ikonmerke i trevisinga for alle mappene som har fått merke i vindauget for mappeeigenskapar."
#. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757
msgid "Behavior"
msgstr "Oppførsel"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "_Enkeltklikk for å aktivera element"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr "Oppgje v_entetida det tek før elementet vert valt\nnår musepeikaren kviler over det:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -2114,81 +2125,81 @@ msgid ""
"to select the item without activating it."
msgstr "Når enkeltklikkaktivering er slått på vil element automatisk verta valde etter ei viss tid, dersom musepeikaren kviler over dei. Du kan slå av denne oppførselen ved å dra glidaren heilt til venstre. Det kan vera nyttig å slå av dersom du ynskjer å velje element med enkeltklikk, utan å aktivere dei."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855
msgid "Long"
msgstr "Lang"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Dobbeltklikk for å aktivere element"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879
msgid "Tabs and Windows"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895
msgid "Open folders in new tabs on middle click"
msgstr "Opna mapper i nye faner med midtre museknapp"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901
msgid ""
"Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
msgstr "Vel dette for å opna ei ny fane med midtre museknapp i staden for å opna eit nytt vindauge"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908
msgid "Open new thunar instances as tabs"
msgstr "Opna nye thunar-instansar som faner"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914
msgid ""
"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
"thunar window"
msgstr "Vel dette for å opna nye instansar av filbehandlaren thunar som faner i eksisterande thunar-vindauge"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922
msgid "Restore tabs on startup"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928
msgid ""
"Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
"Thunar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946
msgid "Context Menu"
msgstr "Kontekstmeny"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr ""
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
msgid "File transfer"
msgstr "Filoverføring"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
msgid "Transfer files in parallel:"
msgstr "Overfør filer parallelt:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002
msgid ""
"Indicates the behavior during multiple copies:\n"
"- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2197,82 +2208,82 @@ msgid ""
"- Never: all copies are done sequentially"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015
msgid "Local Files On Same Devices Only"
msgstr "Berre lokale filer på same einingar"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
msgid "Use intermediate file on copy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038
msgid ""
"Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
"fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
"successfully finished."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
msgid "Verify file checksum on copy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072
msgid ""
"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
"files. Enabling this option will largely increase copy time."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Mappetilgangar"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr "Ved endring av mappetilgangar kan du\nogså bruka endringane på sjølve innhaldet i\nmappa. Vel standardoppførsel nedanfor:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131
msgid "Ask every time"
msgstr "Spør kvar gong"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Bruk på mappa og innhaldet"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Bruk berre på mappa"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148
msgid "Security"
msgstr "<b>Tryggleik</b>"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168
msgid "Execute shell scripts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186
msgid "Volume Management"
msgstr "Volumstyring"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Slå på _volumstyring"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigurer</a> handtering av fjernbare diskar,\neiningar og media."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Manglande avhengnader"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"Important features including trash support,\n"
@@ -2281,30 +2292,30 @@ msgid ""
msgstr "Det ser ut som du manglar <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>.\nDu får kanskje ikkje tilgang til viktige funksjonar\nsom papirkorga, fjernbare media som USB-pinner eller\ndelte nettverksmapper. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Les meir her]</a>"
#. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
msgid "Launcher"
msgstr "Programstartar"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277
msgid "Status Bar"
msgstr ""
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Klarte ikkje visa volumstyringsinnstillingane"
@@ -2453,7 +2464,7 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Tøm fillista under"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465
msgid "_About"
msgstr "_Om"
@@ -2587,7 +2598,7 @@ msgid ""
msgstr "Vil du hoppa over denne fila og halda fram med å omdøypa dei andre filene?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451
msgid "Browse the file system"
msgstr "Bla gjennom filsystemet"
@@ -2620,7 +2631,7 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Browse Network"
msgstr "Bla gjennom nettverket"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Bla gjennom lokale nettverkstilkoplingar"
@@ -2636,7 +2647,7 @@ msgstr "Opna heimemappa"
msgid "Open the desktop folder"
msgstr "Opna skrivebordsmappa"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
@@ -2645,7 +2656,7 @@ msgstr "Datamaskin"
msgid "Browse the computer"
msgstr "Bla gjennom maskinen"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "Recent"
msgstr ""
@@ -2704,148 +2715,148 @@ msgstr "(ein del av innhaldet uleseleg)"
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nekta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
msgid "Select _all Files"
msgstr "Vel _alle filene"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Vel alle filene i dette vindauget"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Vel _etter mønster …"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Vel alle filene som passar eit visst mønster"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Omvendt utval"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr "Vel alle filer utanom dei valde filene"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
msgid "U_nselect all Files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
msgid "Unselect all files in this window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "_Plasser element"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
msgid "Toggle sort direction"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
msgid "By _Name"
msgstr "Etter _namn"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Hald på namnesorteringa"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
msgid "By _Size"
msgstr "Etter _storleik"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Hald på sortering etter storleik"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
msgid "By _Type"
msgstr "Etter _type"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Hald på sortering etter type"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
msgid "By Modification _Date"
msgstr "Etter endrings_dato"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Hald på sortering etter endringsdato"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "By D_eletion Date"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "Keep items sorted by their deletion date"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
msgid "_Ascending"
msgstr "_Stigande"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Sorter element i stigande rekkjefølgje"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid "_Descending"
msgstr "S_ynkande"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sorter element i synkande rekkefølgje"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Hentar mappeinnhaldet …"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Klarte ikkje opna heimemappa"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Vel frå mønster"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308
msgid "_Select"
msgstr "_Vel"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Mønster:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328
msgid "Examples:"
msgstr "Døme:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ugyldig filnamn frå XSD-drasida."
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kunne ikkje oppretta lenkje til nettadressa «%s»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kunne ikkje opna mappa «%s»"
@@ -2964,463 +2975,463 @@ msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "Ukjend brukar «%s»"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:429
+#: ../thunar/thunar-util.c:433
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:434
+#: ../thunar/thunar-util.c:438
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "I dag kl. %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:442
+#: ../thunar/thunar-util.c:446
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:447
+#: ../thunar/thunar-util.c:451
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "I går kl. %X"
#. Days from last week
-#: ../thunar/thunar-util.c:463
+#: ../thunar/thunar-util.c:467
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A kl. %X"
#. Any other date
-#: ../thunar/thunar-util.c:468
+#: ../thunar/thunar-util.c:472
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x kl. %X"
-#: ../thunar/thunar-util.c:724
+#: ../thunar/thunar-util.c:728
#, c-format
msgid "%.*s %u%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-util.c:726
+#: ../thunar/thunar-util.c:730
#, c-format
msgid "%.*s (copy %u)%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-util.c:731
+#: ../thunar/thunar-util.c:735
#, c-format
msgid "link to %.*s.%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-util.c:736
+#: ../thunar/thunar-util.c:740
#, c-format
msgid "link %u to %.*s.%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
msgid "New _Tab"
msgstr "Ny _fane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Opna ein ny fane i den viste plasseringa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
msgid "New _Window"
msgstr "Nytt _vindauge"
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Opna eit nytt Thunar-vindauge til den viste plasseringa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "_Kopla frå fane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Opna denne mappa i eit nytt vindauge"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
msgid "C_lose Tab"
msgstr "_Lukk fane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
msgid "Close this folder"
msgstr "Lukk denne mappa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "_Close Window"
msgstr "L_ukk vindauge"
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "Close this window"
msgstr "Lat att dette vinduet."
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Lat att _alle vindauge"
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Lat att alle Thunar-vindauge."
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Innstillingar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Endra innstillingane i Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "_Reload"
msgstr "_Oppdater"
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Oppdater den gjeldande mappa."
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
msgid "Spl_it View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
msgid "Open/Close Split View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Plasseringsveljar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "_Stil på filstiglinja"
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Moderne tilnærming med knappar som tilsvarar mapper"
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "_Stil på verktøylinja"
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Vanleg oppsett med adresselinje og navigasjonsknappar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Sidepanel"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Snarvegar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Vel om du skal visa snarvegpanelet"
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "_Tree"
msgstr "_Tre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Vel om du skal visa trevisingspanelet"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
msgid "St_atusbar"
msgstr "St_atuslinje"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Vel om dette vindauget skal ha statuslinje."
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
msgid "_Menubar"
msgstr "Men_ylinje"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Vel om dette vindauget skal ha menylinje."
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:436
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Vis _gøymde filer"
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:436
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Vel om du skal visa gøymde filer i dette vindauget"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
msgid "Zoom I_n"
msgstr "_Forstørr"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Vis innhaldet meir detaljert"
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
msgid "Zoom _Out"
msgstr "For_minsk"
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Vis innhaldet mindre detaljert"
-#: ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normal storleik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Vis innhaldet i normal storleik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
msgid "Delete saved view settings for this folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
msgid "_Icon View"
msgstr "_Ikonvisning"
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Vis mappeinnhaldet med ikonvising."
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
msgid "_List View"
msgstr "_Listevisning"
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei detaljert liste."
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
msgid "_Compact View"
msgstr "_Kompakt visning"
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei forminska liste."
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
msgid "_Go"
msgstr "_Køyr"
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
msgid "_Home"
msgstr "_Heim"
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Gå til heimemappa."
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Gå til skrivebordsmappa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "Display recently used files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
msgid "T_rash"
msgstr "_Papirkorg"
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Vis innhaldet i papirkorga"
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
msgid "Open _Parent"
msgstr "Opna o_pphav"
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Opna opphavsmappa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Opna plassering …"
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Oppgje ei plassering som skal opnast."
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
msgid "T_emplates"
msgstr "_Malar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Gå til malmappan."
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "B_rowse Network"
msgstr "_Bla gjennom nettverket"
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhald"
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Vis bruksrettleiinga til Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Vis informasjon om Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Gå til den førre besøkte mappa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "Forward"
msgstr "Framover"
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Gå til den neste besøkte mappa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Førre fane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Byt til førre fane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Neste fane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Byt til neste fane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
msgid "Cancel search for files"
msgstr ""
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:811
+#: ../thunar/thunar-window.c:814
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2343
+#: ../thunar/thunar-window.c:2350
msgid "Close tab"
msgstr "Lukk fana"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2779
+#: ../thunar/thunar-window.c:2786
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Opna plasseringa «%s»"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3550
+#: ../thunar/thunar-window.c:3619
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Klarte ikkje opna opphavsmappa."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3669
+#: ../thunar/thunar-window.c:3738
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Mappa «%s» finst ikkje. Vil du oppretta ho?"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3736
+#: ../thunar/thunar-window.c:3805
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr ""
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3776
+#: ../thunar/thunar-window.c:3845
msgid "About Templates"
msgstr "Om malane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3798
+#: ../thunar/thunar-window.c:3867
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Alle filene i denne mappa kjem opp i «Opprett dokument»-menyen."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3805
+#: ../thunar/thunar-window.c:3874
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Dersom du jamnleg opprettar visse typar dokument, lag ein kopi av eit, og legg det i denne mappa. Thunar legg då til ei oppføring for dette dokumentet i «Opprett dokument»-menyen.\n\nDu kan deretter velja oppføringa i «Opprett dokument»-menyen, og ein kopi av dokumentet vert oppretta i mappa du er i."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3817
+#: ../thunar/thunar-window.c:3886
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Ikkje vis de_nne meldinga att"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3848
+#: ../thunar/thunar-window.c:3917
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Klarte ikkje opna rotmappa i filsystemet"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3881
+#: ../thunar/thunar-window.c:3950
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3914
+#: ../thunar/thunar-window.c:3983
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Klarte ikkje visa innhaldet i papirkorga"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3947
+#: ../thunar/thunar-window.c:4016
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Klarte ikkje bla gjennom nettverket"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4036
+#: ../thunar/thunar-window.c:4118
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar er ein rask og brukarvenleg filhandterar til skrivebordsmiljøet Xfce."
-#: ../thunar/thunar-window.c:5036
+#: ../thunar/thunar-window.c:5118
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""