summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
blob: afae1ffe934fd20791f992b62e5285a2ff6735bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017-2018
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007
# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2009
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2015
# Slavko <slavino@slavino.sk>, 2009
# 7dcd6f74323fe8d9c477949ff8fcbb1c_c427b63 <3fcd202e3dfab15fda15b8e88e54d449_7173>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"

#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The sysfs path of the newly added device"
msgstr "Cesta sysfs novo pridaného zariadenia"

#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Nastavenie správy vymeniteľných zariadení a médií"

#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypísať verziu a skončiť"

#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Správca médií Thunar"

#: ../thunar-volman/main.c:121
msgid "All rights reserved."
msgstr "Všetky práva vyhradené."

#: ../thunar-volman/main.c:122
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Prosím, chyby hláste na <%s>."

#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Neexistuje zariadenie s cestou sysfs \"%s\""

#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Je potrebné zadať novú cestu sysfs nového zariadenia pomocou prepínača --device-added"

#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Fotografie a Hudba"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "V prenosnom prehrávači hudby boli nájdené fotografie"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Chcete importovať fotografie alebo spravovať hudbu?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norovať"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Im_portovat fotografie"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Spravovať _hudbu"

#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Import fotografií"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Bola nájdená pamäťová karta s fotografiami"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
msgstr "Na pamäťovej karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"

#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "Chcete povoliť spustenie \"%s\"?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Potvrdenie auto-spustenia"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Zistená schopnosť auto-spustenia"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "Povoliť _auto-spustenie"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "Chcete otvoriť \"%s\"?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Potvrdenie auto-otvorenia"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Zistená schopnosť auto-otvorenia"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617
msgid "CD mounted"
msgstr "Disk CD pripojený"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
msgid "The CD was mounted automatically"
msgstr "Disk CD bol automaticky pripojený"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623
msgid "DVD mounted"
msgstr "Disk DVD pripojený"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624
msgid "The DVD was mounted automatically"
msgstr "Disk DVD bol automaticky pripojený"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
msgid "Blu-ray mounted"
msgstr "Disk Blu-ray pripojený"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630
msgid "The Blu-ray was mounted automatically"
msgstr "Disk Blu-ray bol automaticky pripojený"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
msgid "Volume mounted"
msgstr "Zväzok pripojený"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
msgstr "Zväzok \"%s\" bol pripojený automaticky"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
msgstr "Vložený zväzok bok automaticky pripojený"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
msgstr "Nie je možné zistiť umiestnenie bodu pripojenia"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
msgstr "Nie je možné nájsť zväzok zodpovedajúci tomuto zariadeniu"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "Zvukový alebo dátový disk CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "Disk CD v jednotke obsahuje hudbu a dátové súbory"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Chcete počúvať hudbu alebo prezerať súbory?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839
msgid "_Browse Files"
msgstr "P_rechádzať súbory"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840
msgid "_Play CD"
msgstr "_Prehrať disk CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928
#, c-format
msgid "Unknown block device type \"%s\""
msgstr "Neznáme blokové zariadenie typu „%s”"

#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type \"%s\" not supported"
msgstr "Typ zariadenia „%s” nie je podporovaný"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Bola nájdená klávesnica"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Bola nájdená klávesnica"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
msgstr "Bol nájdený tablet"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Bol nájdený grafický tablet"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Bola nájdená myš"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
msgstr "Bola nájdená myš"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type \"%s\""
msgstr "Nepodporovaný typ vstupného zariadenia „%s”"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
msgstr "Automatické vypaľovanie prázdnych diskov CD a DVD je zakázané"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
msgstr "Vložený prázdny disk DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "Vložili ste prázdny disk DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Čo chcete urobiť?"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
msgstr "Napáliť disk_DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
msgstr "Vložený prázdny disk CD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
msgstr "Vložili ste prázdny disk CD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
msgstr "Napáliť _dátový disk CD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
msgstr "Napáliť _zvukový disk CD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
msgstr "Príkaz pre vypaľovanie nemôže byť prázdny"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
msgstr "Príkaz prehrávača diskov CD nie je definovaný"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
msgstr "Bol nájdený fotoaparát"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
msgstr "Bol nájdený fotoaparát"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
msgstr "Bola nájdená tlačiareň"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
msgstr "Bola nájdená tlačiareň s rozhraním USB"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
msgstr "Nepodporovaný typ USB zariadenia „%s”"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správcu nastavení"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOKETU"

#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:60
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Nastavenia Správcu zväzkov aplikácie Thunar"

#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Vymeniteľné zariadenia a médiá"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237
msgid "Select an Application"
msgstr "Zvoľte program"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241
msgid "Select Application"
msgstr "Vyberte aplikáciu"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248
msgid "All Files"
msgstr "Všetky súbory"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253
msgid "Executable Files"
msgstr "Spustiteľné súbory"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Perl"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Python"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Ruby"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skripty shellu"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"

#. Storage
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140
msgid "Storage"
msgstr "Úložisko"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151
msgid "Removable Storage"
msgstr "Vymeniteľné úložisko"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "Pripojiť vy_meniteľné zariadenia po pripojení"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Pr_ipojiť vymeniteľné médiá po vložení"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "P_rechádzať vymeniteľné médiá po vložení"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "Spustenie programov typu _Auto-run na nových jednotkách a médiách"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Spustenie súborov typu Auto-open na nových jednotkách a médiách"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "Prázdne disky CD a DVD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "_Vypáliť CD alebo DVD pri vložení prázdneho disku"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Príkaz pre _dátové disky CD:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Príkaz pre _zvukové disky CD:"

#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédiá"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272
msgid "Audio CDs"
msgstr "Zvukové disky CD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "Prehrať _zvukové disky CD po vložení"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518
msgid "_Command:"
msgstr "_Príkaz:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310
msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays"
msgstr "Disky Video CD/DVD/Blu-ray"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted"
msgstr "Prehrať disky _video CD, DVD a Blu-ray po vložení"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557
msgid "C_ommand:"
msgstr "Prík_az:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Prenosné prehrávače hudby"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Prehrať _hudobné súbory po pripojení"

#. Cameras
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385
msgid "Cameras"
msgstr "Fotoaparáty"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Digitálne fotoaparáty"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importovať digitálne fotografie po pripojení"

#. Printers
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444
msgid "Printers"
msgstr "Tlačiarne"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tlačiarne"

#. Input Devices
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481
msgid "Input Devices"
msgstr "Vstupné zariadenia"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492
msgid "Keyboards"
msgstr "Klávesnice"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _klávesnice s rozhraním USB"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531
msgid "Mice"
msgstr "Myši"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _myši s rozhraním USB"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tabletu"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596
msgid "Com_mand:"
msgstr "Prík_az:"