summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: 20a19f3aef9724ee99891565aea67a7b01a289f8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Andre Miranda <andre42m@gmail.com>, 2017-2018
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The sysfs path of the newly added device"
msgstr "O caminho sysfs do dispositivo recentemente adicionado"

#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Configurar o gerenciamento de drives e mídias removíveis"

#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprime as informações sobre a versão e sai"

#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Gerenciador de volumes Thunar"

#: ../thunar-volman/main.c:121
msgid "All rights reserved."
msgstr "Todos os direitos reservados."

#: ../thunar-volman/main.c:122
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, relate os erros para <%s>."

#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Não há dispositivo com o caminho sysfs \"%s\""

#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "É necessário especificar o caminho sysfs dos novos dispositivos com --device-added"

#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Fotos e músicas"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "Fotos foram encontradas no seu reprodutor portátil de música"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Você gostaria de importar as fotos ou organizar as músicas?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norar"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Importar _fotos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Organizar _música"

#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Importação de fotos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Um cartão de fotos foi detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
msgstr "Existem fotos no cartão. Você gostaria de adicionar estas fotos no seu álbum?"

#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "Você gostaria de habilitar \"%s\" para ser executado?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Confirmação de auto-execução"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Detectada capacidade de auto-execução"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "H_abilitar auto-execução"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "Você deseja abrir \"%s\"?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Confirmação de abertura automática"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Detectada capacidade de abertura automática"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617
msgid "CD mounted"
msgstr "CD montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
msgid "The CD was mounted automatically"
msgstr "O CD foi montado automaticamente"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623
msgid "DVD mounted"
msgstr "DVD montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624
msgid "The DVD was mounted automatically"
msgstr "O DVD foi montado automaticamente"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
msgid "Blu-ray mounted"
msgstr "Blu-ray montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630
msgid "The Blu-ray was mounted automatically"
msgstr "O Blu-ray foi montado automaticamente"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
msgid "Volume mounted"
msgstr "Volume montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
msgstr "O volume \"%s\" foi montado automaticamente"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
msgstr "O volume inserido foi montado automaticamente"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
msgstr "Não foi possível localizar ponto de montagem"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
msgstr "Não foi possível detectar o volume correspondente ao dispositivo"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "CD de áudio/dados"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "O CD no dispositivo contém músicas e arquivos."

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Você gostaria de escutar as músicas ou navegar pelos arquivos?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839
msgid "_Browse Files"
msgstr "_Navegar pelos arquivos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840
msgid "_Play CD"
msgstr "_Reproduzir CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928
#, c-format
msgid "Unknown block device type \"%s\""
msgstr "Tipo de dispositivo de bloco \"%s\" desconhecido"

#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type \"%s\" not supported"
msgstr "Tipo de dispositivo \"%s\" não suportado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Teclado detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Um teclado foi detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
msgstr "Tablet detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Um tablet foi detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Mouse detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
msgstr "Um mouse foi detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type \"%s\""
msgstr "Tipo de dispositivo de entrada \"%s\" não suportado"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
msgstr "A gravação automática de CDs e DVDs em branco está desativada"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
msgstr "DVD em branco inserido"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "Você inseriu um DVD em branco."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "O que você deseja fazer?"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
msgstr "Gravar _DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
msgstr "CD em branco inserido"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
msgstr "Você inseriu um CD em branco."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
msgstr "Gravar CD de _dados"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
msgstr "Gravar _CD de áudio"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
msgstr "O comando de gravação não pode estar vazio"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
msgstr "O comando do reprodutor de CD está indefinido"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
msgstr "Câmera detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
msgstr "Uma câmera fotográfica foi detectada."

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
msgstr "Impressora detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
msgstr "Uma impressora USB foi detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
msgstr "Tipo de dispositivo USB \"%s\" não suportado"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gerenciador de configurações"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"

#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:60
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Configurações do gerenciador de volumes do Thunar"

#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Mídias e unidades removíveis"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237
msgid "Select an Application"
msgstr "Escolha um aplicativo"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241
msgid "Select Application"
msgstr "Selecionar aplicativo"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253
msgid "Executable Files"
msgstr "Arquivos executáveis"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts Perl"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts Python"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts Ruby"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts do Shell"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#. Storage
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151
msgid "Removable Storage"
msgstr "Armazenamento removível"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "_Montar unidades removíveis quando conectadas"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Montar mídia removível quando _inserida"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "Navega_r pela mídia removível quando inserida"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "_Auto-executar programas nas novas unidades e mídias"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Abrir automaticamente arquivos nas novas unidades e mídias"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "CDs e DVDs em branco"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "_Gravar um CD ou DVD quando um disco em branco for inserido"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Comando para CDs de _dados:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Comando para CDs de á_udio:"

#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimídia"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272
msgid "Audio CDs"
msgstr "CDs de áudio"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "Reproduzir CDs de áudio qu_ando inseridos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518
msgid "_Command:"
msgstr "_Comando:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310
msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays"
msgstr "CDs/DVDs/Blu-rays de vídeo"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted"
msgstr "Reproduzir CDs, DVDs e Blu-rays de _vídeo quando inseridos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557
msgid "C_ommand:"
msgstr "C_omando:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Reprodutores portáteis de música"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Reproduzir _músicas ao conectar"

#. Cameras
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385
msgid "Cameras"
msgstr "Câmeras"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Câmeras digitais"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importar fotografias digitais quando conectada"

#. Printers
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Executar automaticamente um programa quando uma im_pressora for conectada"

#. Input Devices
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de entrada"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492
msgid "Keyboards"
msgstr "Teclados"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Executar automaticamente um programa quando um _teclado USB for conectado"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531
msgid "Mice"
msgstr "Mouse"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Executar automaticamente um programa quando um _mouse USB for conectado"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Executar automaticamente um programa quando um _tablet for conectado"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596
msgid "Com_mand:"
msgstr "Com_ando:"