summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 14270e56bf6a3b6e1e51cabe0149a8a3835fab34 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
# Italian translations for thunar-volman package.
# Copyright (C) 2007 Benedikt Meurer.
# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007.
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups."
"com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

# GLOSSARIO
# device = dispositivo
# drive = unità
# encrypted = cifrato
# media = disco (non è un contenuto ma bensì il supporto)
#: ../thunar-volman/main.c:59
#, fuzzy
msgid "The syfs path of the newly added device"
msgstr "L'UDI HAL del dispositivo aggiunto recentemente"

#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Configurazione della gestione delle unità rimovibili e dei dischi"

#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce"

#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Gestore dei volumi di Thunar"

#: ../thunar-volman/main.c:133
msgid "All rights reserved."
msgstr ""

#: ../thunar-volman/main.c:134
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Segnalare i problemi a <%s>."

#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr ""

#: ../thunar-volman/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Si deve specificare l'UDI HAL del dispositivo con --device-added"

#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Foto e musica"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
#, fuzzy
msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "Sono state trovate delle foto nel riproduttore musicale portatile."

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Si desidera importare le foto o gestire la musica?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:826 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_nora"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Importa le _foto"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Gestisci la _musica"

#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Importazione foto"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
#, fuzzy
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "È stata rilevata una scheda per foto."

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
msgstr "La scheda contiene delle foto. Aggiungerle al proprio album?"

#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "Consentire l'esecuzione di \"%s\"?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Conferma di esecuzione automatica"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Rilevate capacità di esecuzione automatica"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "_Permetti l'esecuzione automatica"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "Aprire \"%s\"?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Conferma dell'apertura automatica"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Rilevata capacità di apertura automatica"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
msgid "CD mounted"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
msgid "DVD mounted"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
msgid "The CD was mounted automatically"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "The DVD was mounted automatically"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
msgid "Volume mounted"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:637
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:691
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:737
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:746
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:821
#, fuzzy
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "CD Audio e dati"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:822
#, fuzzy
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "Il CD nell'unità contiene sia musica che file."

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Si desidera ascoltare la musica o sfogliare i file?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "_Browse Files"
msgstr "Sfoglia i _file"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:828
msgid "_Play CD"
msgstr "_Riproduci il CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:916
#, c-format
msgid "Unknown block device type"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type not supported"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
#, fuzzy
msgid "input-keyboard"
msgstr "Tastiere"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
#, fuzzy
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Tastiere"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
#, fuzzy
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "È stata rilevata una scheda per foto."

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
msgid "input-tablet"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
#, fuzzy
msgid "Tablet detected"
msgstr "Rilevate capacità di esecuzione automatica"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
msgid "input-mouse"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:139
#, c-format
msgid "Unsupported input device type"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
#, fuzzy
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "È stato inserito un disco vuoto."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Cosa si desidera fare?"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
#, fuzzy
msgid "Blank CD inserted"
msgstr "CD e DVD vuoti"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
#, fuzzy
msgid "You have inserted a blank CD."
msgstr "È stato inserito un disco vuoto."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
#, fuzzy
msgid "Burn _Data CD"
msgstr "Crea CD da_ti"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
#, fuzzy
msgid "Burn _Audio CD"
msgstr "Crea CD _audio"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
#, fuzzy
msgid "A photo camera was detected"
msgstr "È stata rilevata una scheda per foto."

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
msgstr ""

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:98
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type"
msgstr ""

#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
#, fuzzy
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Gestore dei volumi di Thunar"

#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Unità rimovibili e dischi"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Select an Application"
msgstr "Selezionare un'applicazione"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
msgid "Executable Files"
msgstr "File eseguibili"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Script di Perl"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
msgid "Python Scripts"
msgstr "Script di Python"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Script di Ruby"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Script per la Shell"

#.
#. Storage
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
msgstr "Dispositivi rimovibili di archiviazione"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "_Monta i dispositivi rimovibili collegati"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Monta i dischi rimovibili ins_eriti"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "S_foglia i dischi rimovibili inseriti"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "Esegui au_tomaticamente i programmi sulle nuove unità o dischi"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Apri automaticamente i file sulle nuove unità o dischi"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "CD e DVD vuoti"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "Ma_sterizza un CD o DVD quando viene inserito un disco vuoto"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Comando per i CD _dati:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Comando per i CD a_udio:"

#.
#. Multimedia
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Contenuti multimediali"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
msgstr "CD audio"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "Riproduci i CD _audio quando inseriti"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
msgstr "C_omando:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
msgstr "Video CD/DVD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
msgstr "Riproduci i _video CD e DVD inseriti"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
msgstr "Co_mando:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Riproduttori musicali portatili"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Riproduci i file m_usicali quando collegato"

#.
#. Cameras
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Fotocamere"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Fotocamere digitali"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importa le fotografie digitali quando collegato"

#.
#. PDAs
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "Palmari (PDA)"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
msgstr "Palm™"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
msgstr "Sincronizza i dispositivi P_alm™ collegati"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
msgstr "PC tascabili"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Sincronizza i PC _tascabili quando collegati"

#.
#. Printers
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Esegui un programma alla connessione di una _stampante"

#.
#. Input Devices
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivi di ingresso"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
msgid "Keyboards"
msgstr "Tastiere"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
msgstr "Esegui un programma alla connessione di una _tastiera USB"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
msgstr "Mouse"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
msgstr "Esegui un programma alla connessione di un mo_use USB"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
msgstr "Tavoletta"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Esegui un programma alla connessione di una ta_voletta"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
msgstr "Com_ando:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Impossibile aprire il navigatore della documentazione"

#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "Apertura dello schermo non riuscita"

#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
#~ msgstr "Il gruppo di sviluppo di Thunar. Tutti i diritti riservati."

#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#~ msgstr "Scritto da Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."

#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
#~ msgstr "L'UDI \"%s\" specificato non è un UDI HAL di dispositivo valido"

#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "Volume cifrato"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montaggio del volume cifrato in "
#~ "corso...</span>"

#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "Impostazione del livello cifrato in corso..."

#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
#~ msgstr "Non si posseggono i privilegi per impostare il livello cifrato"

#~ msgid "Wrong password"
#~ msgstr "Password errata"

#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password errata.</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Questo volume è cifrato.</span>"

#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
#~ msgstr "Inserire la password per decifrare e montare il volume."

#~ msgid "_Mount"
#~ msgstr "_Monta"

#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
#~ msgstr "Impostazione del volume cifrato non riuscita"

#~ msgid "Choose Disc Type"
#~ msgstr "Scegliere il tipo di disco"

#~ msgid "Make _DVD"
#~ msgstr "Crea _DVD"

#~ msgid "Removable Media"
#~ msgstr "Dispositivi rimovibili"