summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
blob: 28e7e2ede8e163e2536b708dde940968fe4304c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
# thunar-volman basque translation 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-15 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: thunar-volman/main.c:50
msgid "The HAL device UDI of the newly added device"
msgstr "Gehitu berri den gailuaren HAL gailu UDI-a"

#: thunar-volman/main.c:51 thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:120
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Gailu eta euskarri aldagarrien kudeaketa konfiguratu"

#: thunar-volman/main.c:52
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Bertsio argibideak inprimatu eta irten"

#. setup application name
#: thunar-volman/main.c:69
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Thunar Bolumen Kudeatzailea"

#: thunar-volman/main.c:90
msgid "Failed to open display"
msgstr "Huts panataila irekitzean"

#: thunar-volman/main.c:106
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "Thunar garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik"

#: thunar-volman/main.c:107
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org>-ek idatzia."

#: thunar-volman/main.c:108
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Programa erorreen ebrri eman hemen : <%s>"

#. TRANSLATORS: A HAL device UDI must match certain conditions to be valid (to be exact, it must be a valid D-Bus object path)
#: thunar-volman/main.c:133
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Ezarritako UDI \"%s\" ez da baliozko HAL gailu UDI bat"

#. TRANSLATORS: thunar-volman wasn't invoked with either --device-added or --configure.
#: thunar-volman/main.c:144
#, c-format
msgid "Must specify the new HAL device UDI with --device-added"
msgstr "HAL gailu UDI berria --device-added erabiliaz ezarri behar da"

#. ...so we need to prompt what to do
#: thunar-volman/tvm-block-device.c:143
msgid "Photos and Music"
msgstr "Argazki eta Musika"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:144
msgid "Photos were found on your portable music player."
msgstr "Argazkiak aurkitu dira zure musika erreproduktore eramanagarrian."

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:145
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Argazkiak inportuatu edo musika kudatu nahi duzu?"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:146 thunar-volman/tvm-block-device.c:213
#: thunar-volman/tvm-block-device.c:303 thunar-volman/tvm-block-device.c:341
#: thunar-volman/tvm-block-device.c:402 thunar-volman/tvm-block-device.c:672
#: thunar-volman/tvm-run.c:136 thunar-volman/tvm-run.c:147
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ba_ztertu"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:147 thunar-volman/tvm-block-device.c:214
msgid "Import _Photos"
msgstr "_Argazkiak Inportatu"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:148
msgid "Manage _Music"
msgstr "_Musika Kudeatu"

#. ask the user whether to import photos
#: thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Photo Import"
msgstr "Argazkia Inprotatu"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:211
msgid "A photo card has been detected."
msgstr "Argazki txartel bat atzeman da"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:212
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
msgstr ""
"Argazkiak daude txartelean. Argazki horiek zure albunean gehitu nahi "
"dituzu?"

#. prompt the user whether to execute this file
#: thunar-volman/tvm-block-device.c:300 thunar-volman/tvm-block-device.c:338
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "\"%s\" abiaraztea baimendu nahi al duzu?"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:301 thunar-volman/tvm-block-device.c:339
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Auto-Abiarazte Berrespena"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:302 thunar-volman/tvm-block-device.c:340
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Auto-Abiarazte gaitasuna atzeman da"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:304 thunar-volman/tvm-block-device.c:342
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "_Auto-abiaraztea onartu"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: thunar-volman/tvm-block-device.c:399
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" ireki nahi al duzu?"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:400
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Auto-Irekitze Berrespena"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:401
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Auto-Irekitze gaitasuna atzeman da"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:403
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"

#. ask what do with the mixed audio/data disc
#: thunar-volman/tvm-block-device.c:669
msgid "Audio / Data CD"
msgstr "Audio / Datu CD-a"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:670
msgid "The CD in the drive contains both music and files."
msgstr "Gailuan dagoen CD-ak musika eta fitxategiak ditu"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:671
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Musika entzun eod fixtategiak arakatu nahi dituzu?"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:673
msgid "_Browse Files"
msgstr "Fixtategiak _Arakatu"

#: thunar-volman/tvm-block-device.c:674
msgid "_Play CD"
msgstr "CD-a Erre_produzitu"

#: thunar-volman/tvm-command-entry.c:233
msgid "Select an Application"
msgstr "Aplikaio bat hautatu"

#: thunar-volman/tvm-command-entry.c:243
msgid "All Files"
msgstr "Fixategi Guztiak"

#: thunar-volman/tvm-command-entry.c:248
msgid "Executable Files"
msgstr "Fixategi Abiarazgarriak"

#: thunar-volman/tvm-command-entry.c:263
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Script-ak"

#: thunar-volman/tvm-command-entry.c:269
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Script-ak"

#: thunar-volman/tvm-command-entry.c:275
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Script-ak"

#: thunar-volman/tvm-command-entry.c:281
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Script-ak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:119
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Gailu eta Euskarri Aldagarriak"

#.
#. Storage
#.
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:143
msgid "Storage"
msgstr "Biltegiratzea"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:153
msgid "Removable Storage"
msgstr "Biltegiratze Eramangarria"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:170
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "_Muntatu gailu eramangarriak beroan sartzean"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:175
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Muntatu euskarri aldagarriak sartzerakoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:180
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "A_rakatu euskarri eramangarriak sartzerakoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:185
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "Gail eta euskarri berrietako programak _Auto-abiarazi"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:190
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Auto-ireki fixtategiak gailu eta euskarri berrietan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:199
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "CD eta DVD zuriak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:216
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "Disko zuri bat sartzean CD edo DVD bat _Grabatu"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:224
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "_Datu CD-entzat komandoa:"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:231
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "A_udio CD-entzat komandoa:"

#.
#. Multimedia
#.
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:245
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Audio CDs"
msgstr "Audio CD-ak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:272
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "Erreproduzitu _Audio CD-ak sartzerakoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:277
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:383
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:425
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:499
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:541
msgid "_Command:"
msgstr "_Komandoa:"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:287
msgid "Video CDs/DVDs"
msgstr "Bideo CD/DVD-ak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
msgstr "Erreproduzitu _bideo CD eta DVD-ak sartzerakoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:309
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:341
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:457
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:573
msgid "C_ommand:"
msgstr "K_omandoa:"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:319
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Musika Erreproduzgailu Eramgarriak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:336
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "_Musika erreproduzitu sartzerakoan"

#.
#. Cameras
#.
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:351
msgid "Cameras"
msgstr "Kamarak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:361
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Kamara Digitalak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:378
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Argazki digiak inportatu konektatzerakoan"

#.
#. PDAs
#.
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:393
msgid "PDAs"
msgstr "PDA-k"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:403
msgid "Palm™"
msgstr "Palm™" 

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:420
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
msgstr "_Palm™ gailuak sinkronizatu konektatzerkoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:435
msgid "Pocket PCs"
msgstr "Pocket PC"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:452
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Pocket P_C gailuak sinkronizatu konektatzerkoan"

#.
#. Printers
#.
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:467
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:477
msgid "Printers"
msgstr "Inrpimagailuak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:494
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi in_primagailua konektatzerakoan"

#.
#. Input Devices
#.
#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:509
msgid "Input Devices"
msgstr "Sarrera Gailuak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:519
msgid "Keyboards"
msgstr "Teklatuak"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:536
msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi USB te_klatu bat konektatzerakoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:551
msgid "Mice"
msgstr "Sagua"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:568
msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi USB _Sagu bat konektatzerakoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:583
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:600
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi _tablet bat konektatzerakoan"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:605
msgid "Com_mand:"
msgstr "Ko_mandoa:"

#: thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:690
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzean"

#: thunar-volman/tvm-run.c:133 thunar-volman/tvm-run.c:144
msgid "Choose Disc Type"
msgstr "Disko Mota Hautatu"

#: thunar-volman/tvm-run.c:134 thunar-volman/tvm-run.c:145
msgid "You have inserted a blank disc."
msgstr "Disko zuri bat sartu duzu"

#: thunar-volman/tvm-run.c:135 thunar-volman/tvm-run.c:146
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Zer egin nahi duzu?"

#: thunar-volman/tvm-run.c:137
msgid "Make _DVD"
msgstr "DVD-a Egin"

#: thunar-volman/tvm-run.c:148
msgid "Make _Data CD"
msgstr "_Data CD-a Egin"

#: thunar-volman/tvm-run.c:149
msgid "Make _Audio CD"
msgstr "_Audio CD-a Egin"