summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: b6ed2f4273cb52b1fc2541aece57d63952f6b3db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2008,2011
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# e49097353bae6e06d169bea93a448e3e, 2018
# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The sysfs path of the newly added device"
msgstr "La ruta «sysfs» del dispositivo recién añadido"

#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Configurar la gestión de dispositivos y soportes extraíbles"

#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Escribe la información de la versión y termina"

#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Gestor de volúmenes de Thunar"

#: ../thunar-volman/main.c:121
msgid "All rights reserved."
msgstr "Todos los derechos reservados."

#: ../thunar-volman/main.c:122
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Informe de errores en <%s>."

#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "No hay ningún dispositivo en la ruta «sysfs» «%s»"

#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Debe especificar la ruta «sysfs» de los dispositivos nuevos con --device-added"

#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Fotos y música"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "Se encontraron fotos en su reproductor de música portátil"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "¿Quiere importar las fotos o gestionar la música?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norar"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Importar las _fotos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Gestionar la _música"

#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Importación de fotos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Se ha detectado una tarjeta con fotos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
msgstr "Hay fotos en la tarjeta. ¿Desea añadir estas fotos a su álbum?"

#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "¿Desea permitir que se ejecute «%s»?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Confirmación de autoejecución"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Capacidad de autoejecución detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "Permitir la _autoejecución"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "¿Quiere abrir «%s»?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Autoapertura Confirmada"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Capacidad de autoapertura detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617
msgid "CD mounted"
msgstr "CD montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
msgid "The CD was mounted automatically"
msgstr "El CD ha sido montado automáticamente"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623
msgid "DVD mounted"
msgstr "DVD montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624
msgid "The DVD was mounted automatically"
msgstr "El DVD ha sido montado automáticamente"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
msgid "Blu-ray mounted"
msgstr "Blu-ray montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630
msgid "The Blu-ray was mounted automatically"
msgstr "El Blu-ray ha sido montado automáticamente"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
msgid "Volume mounted"
msgstr "Volumen montado"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
msgstr "El volumen «%s» se montó automáticamente"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
msgstr "El volumen insertado se montó automáticamente"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
msgstr "No se pudo encontrar el punto de montaje"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
msgstr "No se puede montar el dispositivo"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
msgstr "No se pudo detectar el volumen correspondiente al dispositivo"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "CD de sonido/datos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "El CD insertado en la unidad contiene música y datos"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "¿Quiere escuchar la música o ver los archivos?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839
msgid "_Browse Files"
msgstr "_Examinar ficheros"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840
msgid "_Play CD"
msgstr "_Reproducir CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928
#, c-format
msgid "Unknown block device type \"%s\""
msgstr "Tipo de dispositivo de bloque «%s» desconocido"

#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type \"%s\" not supported"
msgstr "El tipo de dispositivo \"%s\" no es compatible"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Teclado detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Se detectó un teclado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
msgstr "Tableta detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Se detectó una tableta gráfica"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Ratón detectado"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
msgstr "Se detectó un ratón"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type \"%s\""
msgstr "Tipo de dispositivo de entrada «%s» no admitido"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
msgstr "La grabación automática de CD y DVD en blanco está desactivada"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
msgstr "DVD en blanco insertado"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "Ha insertado un DVD en blanco."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "¿Qué quiere hacer?"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
msgstr "Grabar _DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
msgstr "CD en blanco insertado"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
msgstr "Ha insertado un CD en blanco."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
msgstr "Grabar CD de _datos"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
msgstr "Grabar CD de _audio"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
msgstr "La orden de grabación no puede estar vacía"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
msgstr "La orden del reproductor de CD no está definida"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
msgstr "Cámara detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
msgstr "Se detectó una cámara digital"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
msgstr "Impresora detectada"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
msgstr "Se detectó una impresora conectada por USB"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
msgstr "Tipo de dispositivo USB «%s» no compatible"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Administrador de configuraciones de «socket»"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "SOCKET ID"
msgstr "Id. de «SOCKET»"

#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:60
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Configuración del Administrador de volúmenes de Thunar"

#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Dispositivos y soportes extraíbles"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccionar una aplicación"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241
msgid "Select Application"
msgstr "Seleccionar aplicación"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253
msgid "Executable Files"
msgstr "Ficheros ejecutables"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Guion del intérprete de órdenes en Perl"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274
msgid "Python Scripts"
msgstr "Guion del intérprete de órdenes en Python"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Guion del intérprete de órdenes en Ruby"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Guion del intérprete de órdenes"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:110
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:116
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#. Storage
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:128
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:139
msgid "Removable Storage"
msgstr "Almacenamiento Extraíble"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "_Montar los dispositivos extraíbles al conectarse"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:165
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Montar soportes extraíbles al _insertarlos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:172
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "E_xaminar soportes extraíbles al insertarlos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:179
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "_Autoejecución de programas en nuevos soportes y unidades"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:185
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Autoapertura de archivos en nuevos soportes y unidades"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:196
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "Borrar CD y DVD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:215
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "_Grabar un CD o DVD cuando se inserta un disco virgen"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:225
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Orden para los CD de _datos:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:234
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Orden para los CD de a_udio:"

#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:249
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:260
msgid "Audio CDs"
msgstr "CD de audio"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:279
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "Reproducir CD de _audio al insertarlos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:285
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:410
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:461
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:548
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596
msgid "_Command:"
msgstr "_Orden:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:298
msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays"
msgstr "CDs/DVDs/Blu-rays de video"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:317
msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted"
msgstr "Reproducir CDs, DVDs y Blu-rays de _vídeo al ser insertados"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:324
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:362
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:500
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:635
msgid "C_ommand:"
msgstr "_Orden:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:337
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Reproductores de música portátiles"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:356
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Reproducir archivos de _música al conectarlos"

#. Cameras
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:373
msgid "Cameras"
msgstr "Cámaras"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:384
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Cámaras digitales"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:403
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importar fotografías digitales al conectarlas"

#. PDAs
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:421
msgid "PDAs"
msgstr "PDA"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:435
msgid "Palm™"
msgstr "Palm™"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:454
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
msgstr "Sincronizar los dispositivos _Palm™ al conectarlos"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:474
msgid "Pocket PCs"
msgstr "Pocket PC"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:493
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Sincronizar los dispositivos Pocket P_C al conectarlos"

#. Printers
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:522
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:541
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar una im_presora"

#. Input Devices
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:559
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de entrada"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570
msgid "Keyboards"
msgstr "Teclado/s"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar un _teclado USB"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:609
msgid "Mice"
msgstr "Ratón"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:628
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Ejecutar automáticamente un progra_ma al conectar un ratón USB"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:648
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:667
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar una _tableta"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:674
msgid "Com_mand:"
msgstr "Orde_n:"