summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: 9ad0a698ab93ab3026606917a4310122ed0ef611 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
# thunar-volman translation to Greek.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2009.
# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2009, 2011.
# George Vasilakos <forfolias@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman git version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The syfs path of the newly added device"
msgstr "Η διαδρομή syfs της συσκευής που προστέθηκε πρόσφατα"

#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Ρύθμιση διαχείρισης των αφαιρούμενων συσκευών και μέσων"

#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"

#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:96
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Διαχειριστής αφαιρούμενων μονάδων του Thunar"

#: ../thunar-volman/main.c:135
msgid "All rights reserved."
msgstr "Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται."

#: ../thunar-volman/main.c:136
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Παρακαλώ αναφέρατε σφάλματα στο <%s>."

#: ../thunar-volman/main.c:190
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Δεν υπάρχει συσκευή με την διαδρομή sysfs \"%s\""

#: ../thunar-volman/main.c:202
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Πρέπει να προσδιορίσετε τη διαδρομή  sysfs των νέων συσκευών με --device-added"

#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Εικόνες και μουσική"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "Βρέθηκαν εικόνες στη φορητή μουσική συσκευή"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Θέλετε να εισάγετε τις εικόνες ή να διαχειριστείτε την μουσική;"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Αγν_όηση"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Εισαγωγή εικ_όνων"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Διαχείριση μ_ουσικής"

#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Εισαγωγή εικόνων"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Εντοπίστηκε μια κάρτα με φωτογραφίες"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
msgstr "Υπάρχουν εικόνες στην κάρτα. Θέλετε να προσθέσετε τις εικόνες στο άλμπουμ σας;"

#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "Θέλετε να επιτρέψετε στο \"%s\" να τρέξει;"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Ρύθμιση αυτόματης εκτέλεσης"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Εντοπίστηκε δυνατότητα αυτόματης εκτέλεσης"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "Να ε_πιτρέπεται η αυτόματη εκτέλεση"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "Θέλετε να ανοίξετε το \"%s\";"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Ρύθμιση αυτόματου ανοίγματος"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Εντοπίστηκε δυνατότητα αυτόματου ανοίγματος"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
msgstr "Άν_οιγμα"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
msgstr "Προσαρτήθηκε CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
msgstr "Προσαρτήθηκε DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
msgstr "Το CD προσαρτήθηκε αυτόματα"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
msgid "The DVD was mounted automatically"
msgstr "Το DVD προσαρτήθηκε αυτόματα"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
msgstr "Ο τόμος προσαρτήθηκε"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
msgstr "Ο τόμος \"%s\" προσαρτήθηκε αυτόματα"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
msgstr "Ο τόμος που εισήχθη προσαρτήθηκε αυτόματα"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
msgstr "Αδύνατος ο εντοπισμός του σημείου προσάρτησης"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
msgstr "Αδύνατη η προσάρτηση της συσκευής"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του τόμου που αντιστοιχεί στη συσκευή"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "CD ήχου/δεδομένων"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "Το cd στον οδηγό περιέχει μουσική και αρχεία."

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Θέλετε να ακούσετε μουσική ή να περιηγηθείτε στα αρχεία;"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
msgid "_Browse Files"
msgstr "Π_εριήγηση αρχείων"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
msgid "_Play CD"
msgstr "Ανα_παραγωγή CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type"
msgstr "Άγνωστος τύπος συσκευής μπλοκ"

#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type not supported"
msgstr "Ο τύπος συσκευής δεν υποστηρίζεται"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
msgid "input-keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγια"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Εντοπίστηκε πληκτρολόγιο"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Εντοπίστηκε ένα πληκτρολόγιο"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
msgid "input-tablet"
msgstr "Ταμπλέτα"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
msgstr "Εντοπίστηκε ταμπλέτα"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Εντοπίστηκε μια ταμπλέτα"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
msgid "input-mouse"
msgstr "Ποντίκι"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Εντοπίστηκε ποντίκι"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
msgstr "Εντοπίστηκε ένα ποντίκι"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη συσκευή εισόδου"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
msgstr "Η αυτόματη εγγραφή άδειων CD και DVD είναι απενεργοποιημένη"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
msgstr "Εισήχθη ένα άδειο DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "Έχετε εισάγει ένα κενό DVD."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Τι θέλετε να γίνει;"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
msgstr "Εγγραφή _DVD."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
msgstr "Εισήχθη ένα άδειο CD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
msgstr "Έχετε εισάγει ένα κενό CD."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
msgstr "Εγγραφή CD _δεδομένων"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
msgstr "Εγγραφή CD _ηχου"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
msgstr "Η εντολή εγγραφής δε μπορεί να είναι άδεια"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
msgstr "Δεν έχει οριστεί κάποια εντολή αναπαραγωγής CD"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
msgstr "Εντοπίστηκε κάμερα"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
msgstr "Εντοπίστηκε μία φωτογραφική μηχανή"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
msgstr "Εντοπίστηκε εκτυπωτής"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
msgstr "Εντοπίστηκε ένας USB εκτυπωτής"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type"
msgstr "Μη υποστιριζόμενος τύπος USB συσκευής"

#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή τόμων Thunar"

#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Αφαιρούμενοι οδηγοί και μέσα"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Select an Application"
msgstr "Επιλογή εφαρμογής"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
msgid "All Files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
msgid "Executable Files"
msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Δέσμες ενεργειών perl"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
msgid "Python Scripts"
msgstr "Δέσμες ενεργειών python"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Δέσμες ενεργειών ruby"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Δέσμες ενεργειών κέλυφους"

#. Storage
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Μέσο αποθήκευσης"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
msgstr "Αφαιρούμενο μέσο αποθήκευσης"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "Πρ_οσάρτηση αφαιρούμενων οδηγών όταν συνδέονται"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Προσάρτηση αφαιρούμενων μέσων όταν εισαχθούν"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "Περιήγηση αφαιρούμενων μέσων όταν εισαχθούν"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "Αυτ_όματη εκτέλεση προγραμμάτων σε νέους οδηγούς και μέσα"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα των αρχείων σε νέους οδηγούς και μέσα"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "Κενά CD και DVD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "_Εγγραφή ενός CD ή DVD όταν εισαχθεί κενός δίσκος"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Εντολή για CD δεδομένων:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Εντολή για CD ήχου:"

#. Multimedia
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
msgstr "CD ήχου"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "Αναπαραγωγή CD ήχου όταν εισαχθεί"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
msgstr "_Εντολή:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
msgstr "Βίντεο CD/DVD"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο CD και DVD όταν εισαχθούν"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
msgstr "Εντ_ολή:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Φορητές συσκευές μουσικής"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Αναπαραγωγή _μουσικών αρχείων όταν συνδεθούν"

#. Cameras
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Φωτογραφικές μηχανές"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Εισαγωγή ψηφιακών φωτογραφιών όταν συνδεθούν "

#. PDAs
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "PDA"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
msgstr "Palm™"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
msgstr "Συγχρονισμός συσκευών _Palm™ όταν συνδεθούν"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
msgstr "Pocket PC"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Συγχρονισμός συσκευών Pocket PC όταν συνδεθεί"

#. Printers
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
msgstr "Εκτυπωτές"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Αυτόματη εκτέλεση προγράμματος όταν συνδεθεί ένας εκτυπωτής"

#. Input Devices
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Συσκευές εισόδου"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
msgid "Keyboards"
msgstr "Πληκτρολόγια"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
msgstr "Αυτόματη εκτέλεση ενός προγράμματος όταν συνδεθεί ένα πληκτρολόγιο USB"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
msgstr "Ποντίκια"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
msgstr "Αυτόματη εκτέλεση ενός προγράμματος όταν συνδεθεί ένα _ποντίκι usb"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
msgstr "Πινακίδιο"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Αυτόματη εκτέλεση ενός προγράμματος όταν συνδεθεί ένα _πινακίδιο"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
msgstr "Εντ_ολή:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του περιηγητή βοήθειας"

#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "Απέτυχε να ανοίξει η οθόνη"
#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
#~ msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του Thunar. Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος."
#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#~ msgstr "Γράφτηκε από τον Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
#~ msgstr "Το καθορισμένο UDI \"%s\" δεν είναι έγκυρο UDI συσκευής HAL"
#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "Κρυπτογραφημένες μονάδες"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Προσάρτηση κρυπτογραφημένης μονάδας...</span>"
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "Ρύθμιση του επιπέδου κρυπτογράφησης..."
#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
#~ msgstr "Δεν έχετε τα δικαιώματα να ρυθμίσετε το επίπεδο κρυπτογράφησης"
#~ msgid "Wrong password"
#~ msgstr "Λανθασμένο συνθηματικό"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Λανθασμένο συνθηματικό.</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Αυτή η μονάδα είναι κρυπτογραφημένη.</span>"
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό για την αποκρυπτογράφηση και προσάρτηση της μονάδας."
#~ msgid "_Mount"
#~ msgstr "_Προσάρτηση"
#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
#~ msgstr "Αποτυχία ρύθμισης της κρυπτογραφημένης μονάδας"
#~ msgid "Choose Disc Type"
#~ msgstr "Επιλογή τύπου δίσκου"
#~ msgid "Make _DVD"
#~ msgstr "Δημιουργία _dvd"
#~ msgid "Removable Media"
#~ msgstr "Αφαιρούμενα μέσα"