summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: a92285e5c653d742b96c7971fec3d105720775b0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2013,2017-2018,2020
# Любомир Василев, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The sysfs path of the newly added device"
msgstr "Sysfs пътя на ново добавено устройство"

#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Конфигуриране на управлението на преносими устройства и медии"

#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Изписване на информация за версията и изход"

#. setup application name
#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Thunar - Управление на устройствата"

#: ../thunar-volman/main.c:121
msgid "All rights reserved."
msgstr "Всички права са запазени."

#: ../thunar-volman/main.c:122
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Моля, докладвайте за грешки на <%s>."

#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Няма устройство със sysfs път „%s“"

#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Да се зададе sysfs  път за новите устройства с --device-added"

#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Снимки и Музика"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "Засечени са снимки на вашият портативен музикален плейър"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Искате да внесете снимките или да редактирате песните?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:838 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Пропусни"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Внасяне на снимки"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Управление на Музика"

#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Снимки - внасяне"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Засечена е карта със снимки"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
msgstr "Има снимки на картата. Искате ли да ги добавите към Вашия албум?"

#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:374
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "Позволявате ли на „%s“ да стартира?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Потвърждение при автоматично изпълнение"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Засечена е възможност за автоматично изпълнение"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "Разреши автоматично изпълнение"

#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "Искате ли да отворите „%s“?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Потвърждение при автоматично отваряне"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Засечена е възможност за автоматично отваряне"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509
msgid "_Open"
msgstr "Отваряне"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:617
msgid "CD mounted"
msgstr "CD-то е монтирано"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
msgid "The CD was mounted automatically"
msgstr "CD дискът е монтиран автоматично"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623
msgid "DVD mounted"
msgstr "DVD-то е мотирано"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624
msgid "The DVD was mounted automatically"
msgstr "DVD дискът е монтиран автоматично"

#. generate notification info
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
msgid "Blu-ray mounted"
msgstr "Blu-ray е монтиран"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630
msgid "The Blu-ray was mounted automatically"
msgstr "Blu-ray носителят е монтиран автоматично"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
msgid "Volume mounted"
msgstr "Устройството е монтирано"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
msgstr "Устройството „%s“ е монтирано автоматично"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
msgstr "Вкараното устройство е монтирано автоматично"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
msgstr "Не може да се определи мястото за монтиране"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
msgstr "Не може да се монтира устройството"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
msgstr "Не може да се определи устройството"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833
msgid "Audio/Data CD"
msgstr "Аудио/CD с данни"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "CD дискът съдържа и музика и файлове"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Искате да слушате музика или да разгледате файловете?"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839
msgid "_Browse Files"
msgstr "_Преглеждане на файлове"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840
msgid "_Play CD"
msgstr "Пусни CD"

#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928
#, c-format
msgid "Unknown block device type \"%s\""
msgstr "Непознато блоково устройство тип „%s“"

#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type \"%s\" not supported"
msgstr "Устройство тип „%s“  не се поддържа"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Засечена е клавиатура"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Беше засечена клавиатура"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
msgstr "Засечен е таблет"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "Засечен е графичен таблет"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Засечена е мишка"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
msgstr "Беше засечена мишка"

#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type \"%s\""
msgstr "Неподдържано входно устройство тип „%s“"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
msgstr "Автоматичното записване на празни CD-та и DVD-та е изключено"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
msgstr "Вкаран е празен DVD диск"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
msgstr "Вкарали сте празно DVD. "

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Какво искате да направите?"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
msgstr "Запиши DVD"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
msgstr "Вкаран е празен CD диск"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
msgstr "Вкарали сте празно CD."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
msgstr "Запиши диск с данни"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
msgstr "Запиши аудио диск"

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
msgstr "Командата за запис не може да е празна."

#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
msgstr "Командата за CD плйъра не е определена."

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
msgstr "Засечена е камера"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
msgstr "Засечен е фотоапарат."

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
msgstr "Засечен е принтер"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
msgstr "Засечен е USB принтер"

#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type \"%s\""
msgstr "Неподдържано USB устройство тип „%s“"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Гнездо на мениджъра на настройките"

#: ../thunar-volman-settings/main.c:44
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"

#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:60
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
msgstr "Настройки на управлението на устройства в Thunar"

#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Преносими устройства и медии"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:237
msgid "Select an Application"
msgstr "Избор на програма"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241
msgid "Select Application"
msgstr "Избор на програма"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248
msgid "All Files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253
msgid "Executable Files"
msgstr "Изпълними файлове"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl скриптове"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python скриптове"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby скриптове"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell скриптове"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114
msgid "Help"
msgstr "Помощ"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:124
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"

#. Storage
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:140
msgid "Storage"
msgstr "Система за съхраняване на данни"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:151
msgid "Removable Storage"
msgstr "Преносими устройства"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "Монтирай преносимите устройства при включването им."

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Монтирай преносимите устройства при вкарване"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "Разгледай преносимите устройства при вкарване"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "Автоматично изпълнение на програми за нови устройства и медии"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "Отвори автоматично файловете при нови устройства"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "Изтрий CD-та и DVD-та"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "Запиши CD или DVD при вкарване на празен диск"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Команда за дискове с данни:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:246
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Команда за аудио дискове:"

#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:261
msgid "Multimedia"
msgstr "Мултимедия"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:272
msgid "Audio CDs"
msgstr "Аудио CD-та"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "Пусни аудио CD-та при вкарване "

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:470
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:518
msgid "_Command:"
msgstr "Команда:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310
msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays"
msgstr "Видео от CD/DVD/Blu-ray носители"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted"
msgstr "Изпълняване на видео от CD/DVD/Blu-ray носители, когато са поставени"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557
msgid "C_ommand:"
msgstr "К_оманда:"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Портативни музикални плейъри"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Пусни музикалните файлове при свързване"

#. Cameras
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385
msgid "Cameras"
msgstr "Камери"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:396
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Цифрови камери"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Внеси цифрови снимки при свързване"

#. Printers
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:444
msgid "Printers"
msgstr "Принтери"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:463
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Стартирай автоматично програма при свързване на принтер"

#. Input Devices
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:481
msgid "Input Devices"
msgstr "Входни устройства"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492
msgid "Keyboards"
msgstr "Клавиатури"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Автоматично стартиране на програма при свързване на USB клавиатура"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:531
msgid "Mice"
msgstr "Мишка"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:550
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Автоматично стартиране на програма при свързване на USB мишка"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:570
msgid "Tablet"
msgstr "Таблет"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:589
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Стартирай автоматично програма при свързване на таблет"

#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596
msgid "Com_mand:"
msgstr "Команда:"