summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Schermer <nick@xfce.org>2011-01-16 17:52:00 +0100
committerNick Schermer <nick@xfce.org>2011-01-16 17:54:34 +0100
commit03bcd6d910a1119eefc9076ba225eaea82216032 (patch)
tree524e914c73cd45f405e177b39e3bcc24c2ee6e55 /po/eu.po
parentd3a9ce09310201c4ddcdafc7ea082b4491087450 (diff)
downloadthunar-volman-03bcd6d910a1119eefc9076ba225eaea82216032.tar.gz
Updates for release.thunar-volman-0.6.0
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po61
1 files changed, 39 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a2b9a03..fc79898 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# thunar-volman basque translation
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
@@ -34,25 +34,25 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Inprimatu bertsio argibideak eta irten"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Thunar Bolumen Kudeatzailea"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
msgstr "Eskubide guztiak erreserbaturik."
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Programa erroreen berri eman hemen : <%s>"
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Ez dago \"%s\" sysfs bidea duen gailurik"
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Gailu berrien sysfs-a --device-added erabiliaz ezarri behar da"
@@ -99,8 +99,11 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Argazki txartel bat atzeman da"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
-msgstr "Argazkiak daude txartelean. Argazki horiek zure albumean gehitu nahi dituzu?"
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
+msgstr ""
+"Argazkiak daude txartelean. Argazki horiek zure albumean gehitu nahi dituzu?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -368,8 +371,9 @@ msgstr "Ruby Script-ak"
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Script-ak"
+#.
#. Storage
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Biltegiratzea"
@@ -414,8 +418,9 @@ msgstr "_Datu CD-entzat komandoa:"
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "A_udio CD-entzat komandoa:"
+#.
#. Multimedia
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
@@ -459,8 +464,9 @@ msgstr "Musika erreproduktore eramangarriak"
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "_Musika erreproduzitu sartzerakoan"
+#.
#. Cameras
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Kamerak"
@@ -473,8 +479,9 @@ msgstr "Kamera Digitalak"
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Inportatu argazki digitalak konektatzerakoan"
+#.
#. PDAs
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "PDA-k"
@@ -495,8 +502,9 @@ msgstr "Pocket PC"
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Pocket P_C gailuak sinkronizatu konektatzerakoan"
+#.
#. Printers
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
@@ -506,8 +514,9 @@ msgstr "Inrpimagailuak"
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi in_primagailua konektatzerakoan"
+#.
#. Input Devices
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Sarrera gailuak"
@@ -517,7 +526,8 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "Teklatuak"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+#, fuzzy
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi USB te_klatu bat konektatzerakoan"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
@@ -525,7 +535,8 @@ msgid "Mice"
msgstr "Sagua"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+#, fuzzy
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi USB _Sagu bat konektatzerakoan"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
@@ -559,8 +570,11 @@ msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzean"
#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "Enkriptaturiko bolumena"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enkriptaturiko bolumena muntatzen...</span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enkriptaturiko bolumena muntatzen..."
+#~ "</span>"
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "Kriptografia geruza konfiguratzen..."
@@ -574,8 +588,11 @@ msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzean"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Okerreko pasahitza.</span>"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bolumen hau enkriptaturik dago.</span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bolumen hau enkriptaturik dago.</"
+#~ "span>"
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
#~ msgstr "Mesedez idatzi pasahitza bolumenda desenkriptatu eta muntatzeko."