diff options
author | Nick Schermer <nick@xfce.org> | 2011-01-16 17:52:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Nick Schermer <nick@xfce.org> | 2011-01-16 17:54:34 +0100 |
commit | 03bcd6d910a1119eefc9076ba225eaea82216032 (patch) | |
tree | 524e914c73cd45f405e177b39e3bcc24c2ee6e55 /po/eu.po | |
parent | d3a9ce09310201c4ddcdafc7ea082b4491087450 (diff) | |
download | thunar-volman-03bcd6d910a1119eefc9076ba225eaea82216032.tar.gz |
Updates for release.thunar-volman-0.6.0
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 61 |
1 files changed, 39 insertions, 22 deletions
@@ -2,20 +2,20 @@ # thunar-volman basque translation # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:38+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0\n" @@ -34,25 +34,25 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "Inprimatu bertsio argibideak eta irten" #. setup application name -#: ../thunar-volman/main.c:96 +#: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Thunar Bolumen Kudeatzailea" -#: ../thunar-volman/main.c:135 +#: ../thunar-volman/main.c:119 msgid "All rights reserved." msgstr "Eskubide guztiak erreserbaturik." -#: ../thunar-volman/main.c:136 +#: ../thunar-volman/main.c:120 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Programa erroreen berri eman hemen : <%s>" -#: ../thunar-volman/main.c:190 +#: ../thunar-volman/main.c:174 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" msgstr "Ez dago \"%s\" sysfs bidea duen gailurik" -#: ../thunar-volman/main.c:202 +#: ../thunar-volman/main.c:186 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Gailu berrien sysfs-a --device-added erabiliaz ezarri behar da" @@ -99,8 +99,11 @@ msgid "A photo card has been detected" msgstr "Argazki txartel bat atzeman da" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 -msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?" -msgstr "Argazkiak daude txartelean. Argazki horiek zure albumean gehitu nahi dituzu?" +msgid "" +"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " +"album?" +msgstr "" +"Argazkiak daude txartelean. Argazki horiek zure albumean gehitu nahi dituzu?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -368,8 +371,9 @@ msgstr "Ruby Script-ak" msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell Script-ak" +#. #. Storage -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130 msgid "Storage" msgstr "Biltegiratzea" @@ -414,8 +418,9 @@ msgstr "_Datu CD-entzat komandoa:" msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "A_udio CD-entzat komandoa:" +#. #. Multimedia -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" @@ -459,8 +464,9 @@ msgstr "Musika erreproduktore eramangarriak" msgid "Play _music files when connected" msgstr "_Musika erreproduzitu sartzerakoan" +#. #. Cameras -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379 msgid "Cameras" msgstr "Kamerak" @@ -473,8 +479,9 @@ msgstr "Kamera Digitalak" msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Inportatu argazki digitalak konektatzerakoan" +#. #. PDAs -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 msgid "PDAs" msgstr "PDA-k" @@ -495,8 +502,9 @@ msgstr "Pocket PC" msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" msgstr "Pocket P_C gailuak sinkronizatu konektatzerakoan" +#. #. Printers -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528 msgid "Printers" @@ -506,8 +514,9 @@ msgstr "Inrpimagailuak" msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi in_primagailua konektatzerakoan" +#. #. Input Devices -#. +#. #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565 msgid "Input Devices" msgstr "Sarrera gailuak" @@ -517,7 +526,8 @@ msgid "Keyboards" msgstr "Teklatuak" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593 -msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected" +#, fuzzy +msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi USB te_klatu bat konektatzerakoan" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615 @@ -525,7 +535,8 @@ msgid "Mice" msgstr "Sagua" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632 -msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected" +#, fuzzy +msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected" msgstr "Automatikoki programa bat abiarazi USB _Sagu bat konektatzerakoan" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 @@ -559,8 +570,11 @@ msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzean" #~ msgid "Encrypted volume" #~ msgstr "Enkriptaturiko bolumena" -#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enkriptaturiko bolumena muntatzen...</span>" +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enkriptaturiko bolumena muntatzen..." +#~ "</span>" #~ msgid "Setting up the crypto layer..." #~ msgstr "Kriptografia geruza konfiguratzen..." @@ -574,8 +588,11 @@ msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzean" #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>" #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Okerreko pasahitza.</span>" -#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bolumen hau enkriptaturik dago.</span>" +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bolumen hau enkriptaturik dago.</" +#~ "span>" #~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume." #~ msgstr "Mesedez idatzi pasahitza bolumenda desenkriptatu eta muntatzeko." |