diff options
author | Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com> | 2021-04-19 00:45:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-04-19 00:45:28 +0200 |
commit | 571e3cc44454c8ff46d5ec8f8b77708488da9afa (patch) | |
tree | f0ab42b5b5dd2d409481904ff002dcf5b0e14a6e | |
parent | 3df2bd6794bdf752c573097400de8d0d52f72731 (diff) | |
download | thunar-volman-571e3cc44454c8ff46d5ec8f8b77708488da9afa.tar.gz |
I18n: Update translation es (100%).
115 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/es.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
@@ -12,14 +12,14 @@ # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017 # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2015 # prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017 -# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019 +# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar-volman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:45+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "" #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid "The sysfs path of the newly added device" -msgstr "La ruta «sysfs» del dispositivo recién añadido" +msgstr "La ruta del sistema del dispositivo recién añadido" #: ../thunar-volman/main.c:60 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:103 msgid "Configure management of removable drives and media" -msgstr "Configurar la gestión de dispositivos y soportes extraíbles" +msgstr "Configure la gestión de dispositivos y soportes extraíbles" #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Escribe la información de la versión y termina" +msgstr "Mostrar información de la versión y salir" #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 @@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Todos los derechos reservados." #: ../thunar-volman/main.c:122 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Informe de errores en <%s>." +msgstr "Informe de errores a <%s>." #: ../thunar-volman/main.c:176 #, c-format msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" -msgstr "No hay ningún dispositivo en la ruta «sysfs» \"%s\"" +msgstr "No hay ningún dispositivo en la ruta del sistema «%s»" #: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" -msgstr "Debe especificar la ruta «sysfs» de los dispositivos nuevos con --device-added" +msgstr "Debe especificar la ruta del sistema de los dispositivos nuevos con --device-added" #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Fotos y música" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid "Photos were found on your portable music player" -msgstr "Se encontraron fotos en su reproductor de música portátil" +msgstr "Se han encontrado fotos en el reproductor de música portátil" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Se ha detectado una tarjeta con fotos" msgid "" "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " "album?" -msgstr "Hay fotos en la tarjeta. ¿Quiere añadir estas fotos a su álbum?" +msgstr "Hay fotos en la tarjeta. ¿Quiere añadir estas fotos al álbum?" #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -118,36 +118,36 @@ msgstr "Hay fotos en la tarjeta. ¿Quiere añadir estas fotos a su álbum?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:421 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" -msgstr "¿Quiere permitir que se ejecute \"%s\"?" +msgstr "¿Quiere permitir que se ejecute «%s»?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run Confirmation" -msgstr "Confirmación de autoejecución" +msgstr "Confirmación de la ejecución automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 msgid "Auto-Run capability detected" -msgstr "Capacidad de autoejecución detectada" +msgstr "Detectada la capacidad de ejecución automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:380 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 msgid "_Allow Auto-Run" -msgstr "Permitir la _autoejecución" +msgstr "Permitir la ejecución _automática" #. prompt the user whether to autoopen this file #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:503 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" -msgstr "¿Quiere abrir \"%s\"?" +msgstr "¿Quiere abrir «%s»?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open Confirmation" -msgstr "Autoapertura confirmada" +msgstr "Confirmación de la apertura automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 msgid "Auto-Open capability detected" -msgstr "Capacidad de autoapertura detectada" +msgstr "Detectada la capacidad de apertura automática" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:509 msgid "_Open" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "CD montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 msgid "The CD was mounted automatically" -msgstr "El CD ha sido montado automáticamente" +msgstr "El CD se ha montado automáticamente" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:623 @@ -169,16 +169,16 @@ msgstr "DVD montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:624 msgid "The DVD was mounted automatically" -msgstr "El DVD ha sido montado automáticamente" +msgstr "El DVD se ha montado automáticamente" #. generate notification info #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 msgid "Blu-ray mounted" -msgstr "Blu-ray montado" +msgstr "BD montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:630 msgid "The Blu-ray was mounted automatically" -msgstr "El Blu-ray ha sido montado automáticamente" +msgstr "El BD se ha montado automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640 msgid "Volume mounted" @@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Volumen montado" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:643 #, c-format msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" -msgstr "El volumen \"%s\" se montó automáticamente" +msgstr "El volumen «%s» se ha montado automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:648 #, c-format msgid "The inserted volume was mounted automatically" -msgstr "El volumen insertado se montó automáticamente" +msgstr "El volumen insertado se ha montado automáticamente" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 #, c-format msgid "Unable to locate mount point" -msgstr "No se pudo encontrar el punto de montaje" +msgstr "No se puede localizar el punto de montaje" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:748 #, c-format @@ -207,37 +207,37 @@ msgstr "No se puede montar el dispositivo" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:757 #, c-format msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" -msgstr "No se pudo detectar el volumen correspondiente al dispositivo" +msgstr "No se ha podido detectar el volumen correspondiente al dispositivo" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:833 msgid "Audio/Data CD" -msgstr "CD de sonido/datos" +msgstr "CD de audio y datos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:834 msgid "The CD in the drive contains both music and files" -msgstr "El CD insertado en la unidad contiene música y datos" +msgstr "El CD de la unidad contiene tanto música como archivos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:836 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" -msgstr "¿Quiere escuchar la música o ver los archivos?" +msgstr "¿Quiere escuchar música o examinar los archivos?" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:839 msgid "_Browse Files" -msgstr "_Examinar ficheros" +msgstr "_Examinar los archivos" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:840 msgid "_Play CD" -msgstr "_Reproducir CD" +msgstr "_Reproducir el CD" #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:928 #, c-format msgid "Unknown block device type \"%s\"" -msgstr "Tipo de dispositivo de bloque \"%s\" desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo de bloque «%s» desconocido" #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 #, c-format msgid "Device type \"%s\" not supported" -msgstr "El tipo de dispositivo \"%s\" no es compatible" +msgstr "Tipo de dispositivo «%s» no compatible" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 msgid "Keyboard detected" @@ -245,17 +245,17 @@ msgstr "Teclado detectado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 msgid "A keyboard was detected" -msgstr "Se detectó un teclado" +msgstr "Se ha detectado un teclado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 msgid "Tablet detected" -msgstr "Tableta detectada" +msgstr "Tableta gráfica detectada" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 msgid "A graphics tablet was detected" -msgstr "Se detectó una tableta gráfica" +msgstr "Se ha detectado una tableta gráfica" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 msgid "Mouse detected" @@ -263,17 +263,17 @@ msgstr "Ratón detectado" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 msgid "A mouse was detected" -msgstr "Se detectó un ratón" +msgstr "Se ha detectado un ratón" #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141 #, c-format msgid "Unsupported input device type \"%s\"" -msgstr "Tipo de dispositivo de entrada \"%s\" no admitido" +msgstr "Tipo de dispositivo de entrada «%s» no compatible" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171 #, c-format msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" -msgstr "La grabación automática de CD y DVD en blanco está desactivada" +msgstr "Se ha desactivado la grabación automática de CD y DVD en blanco" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189 msgid "Blank DVD inserted" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "¿Qué quiere hacer?" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 msgid "Burn _DVD" -msgstr "Grabar _DVD" +msgstr "Grabar el _DVD" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200 msgid "Blank CD inserted" @@ -301,21 +301,21 @@ msgstr "Ha insertado un CD en blanco." #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 msgid "Burn _Data CD" -msgstr "Grabar CD de _datos" +msgstr "Grabar un CD de _datos" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 msgid "Burn _Audio CD" -msgstr "Grabar CD de _audio" +msgstr "Grabar un CD de _audio" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229 #, c-format msgid "The burn command may not be empty" -msgstr "La orden de grabación no puede estar vacía" +msgstr "La orden del programa de grabación no se puede dejar en blanco" #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268 #, c-format msgid "The CD player command is undefined" -msgstr "La orden del reproductor de CD no está definida" +msgstr "No se ha definido la orden del reproductor de CD" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62 msgid "Camera detected" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Cámara detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63 msgid "A photo camera was detected" -msgstr "Se detectó una cámara digital" +msgstr "Se ha detectado una cámara de fotos" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71 msgid "Printer detected" @@ -331,16 +331,16 @@ msgstr "Impresora detectada" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72 msgid "A USB printer was detected" -msgstr "Se detectó una impresora conectada por USB" +msgstr "Se ha detectado una impresora USB" #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100 #, c-format msgid "Unsupported USB device type \"%s\"" -msgstr "Tipo de dispositivo USB \"%s\" no compatible" +msgstr "Tipo de dispositivo USB «%s» no compatible" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "Settings manager socket" -msgstr "Administrador de configuraciones de «socket»" +msgstr "Socket del gestor de configuración" #: ../thunar-volman-settings/main.c:44 msgid "SOCKET ID" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "ID del SOCKET" #. setup application name #: ../thunar-volman-settings/main.c:60 msgid "Thunar Volume Manager Settings" -msgstr "Configuración del Administrador de volúmenes de Thunar" +msgstr "Configuración del gestor de volúmenes de Thunar" #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:101 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Cancelar" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:241 msgid "Select Application" -msgstr "Seleccionar aplicación" +msgstr "Seleccione la aplicación" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:248 msgid "All Files" @@ -374,23 +374,23 @@ msgstr "Todos los archivos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:253 msgid "Executable Files" -msgstr "Ficheros ejecutables" +msgstr "Archivos ejecutables" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:268 msgid "Perl Scripts" -msgstr "Secuencias de órdenes de Perl" +msgstr "Guiones de Perl" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:274 msgid "Python Scripts" -msgstr "Secuencias de órdenes de Python" +msgstr "Guiones de Python" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:280 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Secuencias de órdenes de Ruby" +msgstr "Guiones de Ruby" #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:286 msgid "Shell Scripts" -msgstr "Secuencias de órdenes de Shell" +msgstr "Guiones del intérprete de órdenes" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:114 msgid "Help" @@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "Almacenamiento extraíble" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:170 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" -msgstr "_Montar los dispositivos extraíbles al conectarse" +msgstr "_Montar los dispositivos extraíbles al conectarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:177 msgid "Mount removable media when _inserted" -msgstr "Montar soportes extraíbles al _insertarlos" +msgstr "Montar los soportes extraíbles al _insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:184 msgid "B_rowse removable media when inserted" -msgstr "E_xaminar soportes extraíbles al insertarlos" +msgstr "_Examinar los soportes extraíbles al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:191 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" -msgstr "_Autoejecución de programas en nuevos soportes y unidades" +msgstr "Ejecutar _automáticamente los programas en dispositivos y soportes nuevos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:197 msgid "Auto-open files on new drives and media" -msgstr "Autoapertura de archivos en nuevos soportes y unidades" +msgstr "Abrir automáticamente los archivos en dispositivos y soportes nuevos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:208 msgid "Blank CDs and DVDs" -msgstr "Borrar CD y DVD" +msgstr "CD y DVD en blanco" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:227 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" -msgstr "_Grabar un CD o DVD cuando se inserta un disco virgen" +msgstr "_Grabar un CD o un DVD al insertar un disco en blanco" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:237 msgid "Command for _Data CDs:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "CD de audio" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:291 msgid "Play _audio CDs when inserted" -msgstr "Reproducir CD de _audio al insertarlos" +msgstr "Reproducir los CD de _audio al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:422 @@ -467,17 +467,17 @@ msgstr "_Orden:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:310 msgid "Video CDs/DVDs/Blu-rays" -msgstr "CDs/DVDs/Blu-rays de video" +msgstr "CD/DVD/BD de vídeo" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 msgid "Play _video CDs, DVDs, and Blu-rays when inserted" -msgstr "Reproducir CDs, DVDs y Blu-rays de _vídeo al ser insertados" +msgstr "Reproducir los CD, los DVD y los BD de _vídeo al insertarlos" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:336 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:374 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:557 msgid "C_ommand:" -msgstr "_Orden:" +msgstr "O_rden:" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:349 msgid "Portable Music Players" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Reproductores de música portátiles" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:368 msgid "Play _music files when connected" -msgstr "Reproducir archivos de _música al conectarlos" +msgstr "Reproducir los archivos de _música al conectarlos" #. Cameras #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:385 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Cámaras digitales" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 msgid "Import digital photographs when connected" -msgstr "Importar fotografías digitales al conectarlas" +msgstr "Importar las fotografías digitales al conectarlas" #. Printers #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:433 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Dispositivos de entrada" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:492 msgid "Keyboards" -msgstr "Teclado/s" +msgstr "Teclado" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:511 msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected" @@ -541,4 +541,4 @@ msgstr "Ejecutar automáticamente un programa al conectar una _tableta" #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:596 msgid "Com_mand:" -msgstr "Orde_n:" +msgstr "Or_den:" |