summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
blob: 13e5c2b76d0ccb752bc76b5d2c6b62bb3eef0586 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2016-2017,2019-2020
# Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2020-2021
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013-2014
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:648
#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:690
#: ../settings/xfpm-settings.c:1664
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
msgid "When the screensaver is activated"
msgstr "כאשר שומר מסך פעיל"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
msgid "When the screensaver is deactivated"
msgstr "כאשר שומר מסך אינו פעיל"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
msgid "Nothing"
msgstr "שום דבר"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:676
#: ../src/xfpm-power.c:839 ../src/xfpm-power.c:860 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-backlight.c:174 ../src/xfpm-battery.c:190
#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "מנהל צריכת חשמל"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:160
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "כאשר כפתור חשמל נלחץ:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "כאשר כפתור שינה נלחץ:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "כאשר כפתור תרדמת נלחץ:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "When battery button is pressed:"
msgstr "כאשר לחצן סוללה מופעל:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Exponential"
msgstr "אקספוננציאלי"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Brightness step count:"
msgstr "ספירת צעד בהירות:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Handle display brightness _keys"
msgstr "טפל בלחצני ה_בהירות תצוגה"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>לחצנים</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Status notifications"
msgstr "התרעות מצב"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "System tray icon"
msgstr "סמל מגש מערכת"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>מראה</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "When inactive for"
msgstr "כאשר לא פעיל למשך"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "System sleep mode:"
msgstr "מצב שינת מערכת:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>חסכון חשמל מערכת</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr "<b>מכסה מחשב נייד</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "כאשר מכסה מחשב נייד נסגר:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "On battery"
msgstr "על סוללה"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:420
msgid "Plugged in"
msgstr "מחובר לחשמל"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "רמת אנרגיית סוללה קריטית:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 ../settings/xfpm-settings.c:698
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "On critical battery power:"
msgstr "כאשר אנרגיית סוללה קריטית:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>חשמל קריטי</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "נעל את המסך כשהמערכת נכנסת למצב שינה"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>אבטחה</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>ניהול צריכת חשמל תצוגה</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "התר למנהל צריכת חשמל לטפל בניהול צריכת חשמל תצוגה (DPMS) במקום בזה של X11."

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Blank after"
msgstr "החשך בחלוף"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Put to sleep after"
msgstr "הכנס למצב שינה לאחר"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Switch off after"
msgstr "כבה לאחר"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "בעת חוסר פעילות הפחת לכדי"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Reduce after"
msgstr "הפחת לאחר"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>הפחתת בהירות</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "נעל את הסשן אוטומטית:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "דחה נעילה בחלוף שומר מסך למשך"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>נועל מאור</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"

#: ../settings/xfpm-settings.c:651
msgid "One minute"
msgstr "דקה אחת"

#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:665
#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:680
#: ../settings/xfpm-settings.c:1673
msgid "minutes"
msgstr "דקות"

#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:674
#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:676
msgid "One hour"
msgstr "שעה אחת"

#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:679
msgid "one minute"
msgstr "דקה אחת"

#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:679
#: ../settings/xfpm-settings.c:680
msgid "hours"
msgstr "שעות"

#: ../settings/xfpm-settings.c:692 ../settings/xfpm-settings.c:1666
msgid "seconds"
msgstr "שניות"

#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:986
#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1144
#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1355
#: ../settings/xfpm-settings.c:1413 ../settings/xfpm-settings.c:1465
#: ../settings/xfpm-settings.c:1516 ../src/xfpm-power.c:701
msgid "Suspend"
msgstr "השהה"

#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "פעולת השהיה לא מורשית"

#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1152
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "פעולת השהיה לא נתמכת"

#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:992
#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1158
#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1361
#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471
#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 ../src/xfpm-power.c:690
msgid "Hibernate"
msgstr "הרדם"

#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "פעולת תרדמת לא מורשית"

#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1166
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "פעולת תרדמת לא נתמכת"

#: ../settings/xfpm-settings.c:959 ../settings/xfpm-settings.c:1196
#: ../settings/xfpm-settings.c:1622 ../settings/xfpm-settings.c:1749
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "הפעולות תרדמת והשהיה לא נתמכות"

#: ../settings/xfpm-settings.c:964 ../settings/xfpm-settings.c:1201
#: ../settings/xfpm-settings.c:1627 ../settings/xfpm-settings.c:1754
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "הפעולות תרדמת והשהיה לא מורשות"

#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1350
#: ../settings/xfpm-settings.c:1408 ../settings/xfpm-settings.c:1460
#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "Do nothing"
msgstr "אל תעשה דבר"

#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367
#: ../src/xfpm-power.c:712
msgid "Shutdown"
msgstr "כבה"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1371
#: ../settings/xfpm-settings.c:1423 ../settings/xfpm-settings.c:1475
#: ../settings/xfpm-settings.c:1526
msgid "Ask"
msgstr "שאל"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1043 ../settings/xfpm-settings.c:1231
msgid "Switch off display"
msgstr "כבה תצוגה"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1246
msgid "Lock screen"
msgstr "נעל מסך"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
msgid "Number of brightness steps available using keys"
msgstr "מספר צעדי בהירות זמינים בעזרת מקשים"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1595
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "כאשר כל מקורות החשמל של המחשב מגיעים לרמת טעינה זו"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:166
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "דקה"
msgstr[1] "דקות"
msgstr[2] "דקות"
msgstr[3] "דקות"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2027
msgid "Device"
msgstr "התקן"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2049
msgid "Type"
msgstr "טיפוס"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2054
msgid "PowerSupply"
msgstr "ספיקת כח"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "אמת"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "שקר"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
msgid "Model"
msgstr "דגם"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2065
msgid "Technology"
msgstr "טכנולוגיה"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
msgid "Current charge"
msgstr "טעינה נוכחית"

#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: ../settings/xfpm-settings.c:2080 ../settings/xfpm-settings.c:2092
#: ../settings/xfpm-settings.c:2104
msgid "Wh"
msgstr "Wh"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "טעונה במלואה (עיצוב)"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2095
msgid "Fully charged"
msgstr "טעונה במלואה"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2106
msgid "Energy empty"
msgstr "עצמה ריקה"

#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: ../settings/xfpm-settings.c:2114
msgid "V"
msgstr "V"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2116
msgid "Voltage"
msgstr "מתח"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2123
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2128
msgid "Serial"
msgstr "סידורי"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2404
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "בדוק את התקנת מנהל צריכת חשמל שלך"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2497
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
msgstr "Display a specific device by UpDevice object path"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
msgid "UpDevice object path"
msgstr "UpDevice object path"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Enable debugging"
msgstr "Enable debugging"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
msgid "Display version information"
msgstr "הצג מידע גרסה"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78
msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
msgstr "אלץ את xfce4-power-manager-settings להפסיק"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:174 ../settings/xfpm-settings-app.c:221
#: ../src/xfpm-main.c:447
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "מנהל צריכת חשמל Xfce"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:176
msgid "Failed to connect to power manager"
msgstr "כשל בהתחברות למנהל ההספק"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:190
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "מנהל צריכת חשמל Xfce4 אינו מורץ, האם ברצונך לשגר אותו עכשיו?"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "Failed to load power manager configuration, using defaults"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:356
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "זה %s גרסה %s, מופעל על Xfce %s.\n"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "נבנה עם GTK+ %d.%d.%d, מקושר עם GTK+ %d.%d.%d. "

#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "הגדרות עבור מנהל צריכת חשמל Xfce"

#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop"
" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"
msgstr "settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"

#: ../common/xfpm-common.c:116
msgid "translator-credits"
msgstr "גינגס חאן וכנופייתו\nירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"

#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68
msgid "Battery"
msgstr "סוללה"

#: ../common/xfpm-power-common.c:47
msgid "Uninterruptible Power Supply"
msgstr "אל פסק"

#: ../common/xfpm-power-common.c:49
msgid "Line power"
msgstr "כבל חשמל"

#: ../common/xfpm-power-common.c:51
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"

#: ../common/xfpm-power-common.c:53
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"

#: ../common/xfpm-power-common.c:55
msgid "Monitor"
msgstr "צג"

#: ../common/xfpm-power-common.c:57
msgid "PDA"
msgstr "PDA"

#: ../common/xfpm-power-common.c:59
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"

#: ../common/xfpm-power-common.c:61
msgid "Tablet"
msgstr "טאבלט"

#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:303
msgid "Computer"
msgstr "מחשב"

#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
#: ../common/xfpm-power-common.c:96
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../common/xfpm-power-common.c:83
msgid "Lithium ion"
msgstr "ליתיום יון"

#: ../common/xfpm-power-common.c:85
msgid "Lithium polymer"
msgstr "ליתיום פולימר"

#: ../common/xfpm-power-common.c:87
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "זרחת ליתיום ברזל"

#: ../common/xfpm-power-common.c:89
msgid "Lead acid"
msgstr "חומצת עופרת"

#: ../common/xfpm-power-common.c:91
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "ניקל קדמיום"

#: ../common/xfpm-power-common.c:93
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "ניקל מתכת היידרייד"

#: ../common/xfpm-power-common.c:141
msgid "Unknown time"
msgstr "זמן בלתי ידוע"

#: ../common/xfpm-power-common.c:147
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "%i דקות"
msgstr[2] "%i דקות"
msgstr[3] "%i דקות"

#: ../common/xfpm-power-common.c:158
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "%i שעות"
msgstr[2] "%i שעות"
msgstr[3] "%i שעות"

#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#: ../common/xfpm-power-common.c:164
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"

#: ../common/xfpm-power-common.c:165
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "שעה"
msgstr[1] "שעות"
msgstr[2] "שעות"
msgstr[3] "שעות"

#: ../common/xfpm-power-common.c:343
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged - %s remaining"
msgstr "<b>%s %s</b>\nטעון במלואו - %s נותר"

#: ../common/xfpm-power-common.c:350
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged"
msgstr "<b>%s %s</b>\nטעון במלואו"

#: ../common/xfpm-power-common.c:359
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%% - %s until full"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%0.0f%% - %s עד למלא"

#: ../common/xfpm-power-common.c:367 ../common/xfpm-power-common.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%%"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%0.0f%%"

#: ../common/xfpm-power-common.c:377
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%% - %s remaining"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%0.0f%% - %s נותר"

#: ../common/xfpm-power-common.c:392
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nבהמתנה לפריקה (%0.0f%%)"

#: ../common/xfpm-power-common.c:398
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nבהמתנה לטעינה (%0.0f%%)"

#: ../common/xfpm-power-common.c:404
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"is empty"
msgstr "<b>%s %s</b>\nריקה"

#: ../common/xfpm-power-common.c:409
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Current charge: %0.0f%%"
msgstr "<b>%s%s</b>\nמטען נוכחי:%0.0f%%"

#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
#: ../common/xfpm-power-common.c:419
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"

#: ../common/xfpm-power-common.c:420
msgid "Not plugged in"
msgstr "לא מחובר לחשמל"

#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
#: ../common/xfpm-power-common.c:426
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr "<b>%s %s</b>"

#. unknown device state, just display the percentage
#: ../common/xfpm-power-common.c:431
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nמצב לא ידוע"

#: ../src/xfpm-power.c:384
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "פועל כעת יישום המונע ביצוע של שינה אוטומטית. ביצוע פעולה זו עשוי לפגום במצב הפעולה של היישום.\nהאם אתה בטוח כי ברצונך להרדים את המערכת?"

#: ../src/xfpm-power.c:433
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "אף אחד מהכלים לנעילת מסך לא פעל בהצלחה, המסך לא יינעל.\nהאם עדיין ברצונך להשהות את המערכת?"

#: ../src/xfpm-power.c:598
msgid "Hibernate the system"
msgstr "הרדם את המערכת"

#: ../src/xfpm-power.c:609
msgid "Suspend the system"
msgstr "השהה את המערכת"

#: ../src/xfpm-power.c:618
msgid "Shutdown the system"
msgstr "כבה את המערכת"

#: ../src/xfpm-power.c:629 ../src/xfpm-power.c:673
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "המערכת פועלת על אספקת כח נמוכה. שמור את העבודה שלך כדי להימנע מאבדן נתונים"

#: ../src/xfpm-power.c:719
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"

#: ../src/xfpm-power.c:840
msgid "System is running on low power"
msgstr "המערכת פועלת על אספקת כח נמוכה"

#: ../src/xfpm-power.c:856
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "רמת טעינת %s שלך הינה נמוכה\nאומדן זמן נותר %s"

#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1725
#: ../src/xfpm-power.c:1755
msgid "Permission denied"
msgstr "הרשאה נדחתה"

#: ../src/xfpm-power.c:1734 ../src/xfpm-power.c:1764
msgid "Suspend not supported"
msgstr "השהיה לא נתמכת"

#. generate a human-readable summary for the notification
#: ../src/xfpm-backlight.c:160
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "בהירות: %.0f אחוז"

#: ../src/xfpm-battery.c:109 ../src/xfpm-battery.c:160
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "ה%s שלך כעת טעונה במלואה"

#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "ה%s שלך כעת נטענת"

#: ../src/xfpm-battery.c:122
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until fully charged"
msgstr "%s (%i%%)\n%s עד לטעינה מלאה"

#: ../src/xfpm-battery.c:130 ../src/xfpm-battery.c:166
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "ה%s שלך כעת נפרקת"

#: ../src/xfpm-battery.c:132
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "המערכת כעת פועלת על אספקת כח %s"

#: ../src/xfpm-battery.c:142
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s"
msgstr "%s (%i%%)\nזמן נותר משוער הוא %s"

#: ../src/xfpm-battery.c:148 ../src/xfpm-battery.c:169
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "ה%s שלך כעת ריקה"

#. generate a human-readable summary for the notification
#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:112
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "בהירות מקלדת: %.0f אחוז"

#: ../src/xfpm-main.c:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Xfce Power Manager %s\n"
"\n"
"Part of the Xfce Goodies Project\n"
"http://goodies.xfce.org\n"
"\n"
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
msgstr "\nמנהל צריכת חשמל Xfce‏ %s\n\nחלק ממיזם פינוקים Xfce\nhttp://goodies.xfce.org\n\nמופץ תחת הרישיון GNU GPL.\n\n"

#: ../src/xfpm-main.c:112
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "עם תמיכת policykit\n"

#: ../src/xfpm-main.c:114
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "בלי תמיכת policykit\n"

#: ../src/xfpm-main.c:117
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "עם תמיכת מנהל רשת\n"

#: ../src/xfpm-main.c:119
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "בלי תמיכת מנהל רשת\n"

#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Can suspend"
msgstr "מסוגל להשהות"

#: ../src/xfpm-main.c:136
msgid "Can hibernate"
msgstr "מסוגל להרדים"

#: ../src/xfpm-main.c:138
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "מורשה להשהות"

#: ../src/xfpm-main.c:140
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "מורשה להרדים"

#: ../src/xfpm-main.c:142
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "מורשה לכבות"

#: ../src/xfpm-main.c:144
msgid "Has battery"
msgstr "יש סוללה"

#: ../src/xfpm-main.c:146
msgid "Has brightness panel"
msgstr "יש לוח בהירות"

#: ../src/xfpm-main.c:148
msgid "Has power button"
msgstr "יש לחצן כיבוי"

#: ../src/xfpm-main.c:150
msgid "Has hibernate button"
msgstr "יש לחצן תרדמת"

#: ../src/xfpm-main.c:152
msgid "Has sleep button"
msgstr "יש לחצן שינה"

#: ../src/xfpm-main.c:154
msgid "Has battery button"
msgstr "יש לחצן סוללה"

#: ../src/xfpm-main.c:156
msgid "Has LID"
msgstr "יש מכסה"

#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Daemonize"
msgstr "הפוך לדמון"

#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Dump all information"
msgstr "Dump all information"

#: ../src/xfpm-main.c:278
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Restart the running instance of Xfce power manager"

#: ../src/xfpm-main.c:279
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Show the configuration dialog"

#: ../src/xfpm-main.c:280
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Quit any running xfce power manager"

#: ../src/xfpm-main.c:281
msgid "Version information"
msgstr "Version information"

#: ../src/xfpm-main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Failed to parse arguments: %s\n"

#: ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Type '%s --help' for usage."

#: ../src/xfpm-main.c:350
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Unable to get connection to the message bus session"

#: ../src/xfpm-main.c:358
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce power manager is not running"

#: ../src/xfpm-main.c:448
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Another power manager is already running"

#: ../src/xfpm-main.c:452
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce power manager is already running"

#: ../src/xfpm-inhibit.c:396
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Invalid arguments"

#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Invalid cookie"

#: ../src/xfpm-manager.c:456
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "שום מכלי נעילת המסך לא הצליח לפעול בהצלחה, המסך לא יינעל."

#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "ניהול צריכת חשמל עבור שולחן עבודה Xfce"

#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:294
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "הצג רמות סוללה עבור התקנים מחוברים"

#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "‏%s מעכב כעת ניהול הספק"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1747
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>בהירות תצוגה</b>"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1774
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1785
msgid "Presentation _mode"
msgstr "מצב ה_צגה"

#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1798
msgid "_Settings..."
msgstr "_הגדרות..."

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הכתובת להלן: %s"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "None"
msgstr "אף אחד"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage"
msgstr "אחוז"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Remaining time"
msgstr "זמן נותר"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage and remaining time"
msgstr "אחוז וזמן נותר"

#. create the dialog
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:157
msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "הגדרות תוסף מנהל הספק"

#. show-panel-label setting
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
msgid "Show label:"
msgstr "הצג תווית:"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
msgstr "הצג אינדיקטור \"מצב מצגת\":"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "תוסף מנהל צריכת חשמל"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
"your display"
msgstr "הצג רמות סוללה של ההתקנים שלך ושלוט על הבהירות של התצוגה שלך"

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
msgstr "מנהל צריכת חשמל Xfce מנהל את מקורות החשמל של המחשב וההתקנים אשר נתונים לבקרה כדי להפחית את צריכת החשמל שלהם (כגון רמת בהירות מסך LCD, שינת תצוגה, שינוי תדירות CPU)."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"In addition, Xfce power manager provides a set of freedesktop-compliant DBus"
" interfaces to inform other applications about current power level so that "
"they can adjust their power consumption, and it provides the inhibit "
"interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
"the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
"should make use of this interface while it is performing update operations."
msgstr "בנוסף, מנהל צריכת חשמל Xfce מספק ערכה של ממשקי DBus תומכי freedesktop כדי ליידע יישומים אחרים על צריכת חשמל נוכחית על מנת שאלו יוכלו להתאים את צריכת החשמל שלהם, וכמו כן זו מספקת ממשק מניעה אשר מתיר ליישומים למנוע פעולות שינה אוטומטיות באמצעות מנהל צריכת החשמל; כדוגמה, מנהל החבילות של מערכת הפעלה צריך להשתמש בממשק זה בעת שזה מבצע פעולות עדכון."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
"levels."
msgstr "מנהל צריכת חשמל Xfce מספק גם תוסף ללוחות של Xfce ושל LXDE כדי לשלוט ברמות בהירות LCD וגם כדי לעקוב אחר רמות טעינה של סוללה והתקן."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for"
" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
" Power Manager Plugin."
msgstr "גרסת פיתוח זו בעיקר מתקנת תקלות ומציגה תמיכה טובה יותר בסמלי ערכת נושא על ידי הפחתת סמלי התקנים ושימוש בשמות תקניים עבורם. זו גם מכילה עדכוני תרגומים. השם של תוסף לוח שונה אל Power Manager Plugin."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also "
"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now "
"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
"controls the X11 blank times."
msgstr "גרסת פיתוח זו מתקנת תקלות בפעולות השהיה ותרדמת. זו גם משפרת את התוסף לוח, שילוב תפקודיות של תוסף לוח בהירות (ננטש). התרעה קופצת חדשה התווספה כדי להתחשב בשינויי בהירות מקלדת ומעתה מנהל צריכת חשמל שולט גם בזמני ההחשכה של X11."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This development release introduces a lot of new features, among them "
"suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for "
"individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor "
"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
"have been fixed and translations have been updated."
msgstr "גרסת פיתוח זו מציגה שלל תכונות חדשות, ביניהן השהיה/תרדמת בלי systemd וגם UPower>=0.99. זו מאפשרת בקרה יחידנית של systemd-inhibition, תוסף לוח חדש כדי לעקוב אחר רמות טעינה של סוללה והתקן מחליף את הסמל מגש. דו שיח הגדרות אורגן מחדש לחלוטין לצורך השגחה טובה יותר ותקלות פתוחות רבות תוקנו ותרגומים עודכנו."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
"other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
msgstr "גרסה יציבה זו מתקנת בעיות הידור, זליגת זיכרון ומספר תקלות קטנות נוספות. יתרה מכך, זו מספקת תרגומים מעודכנים."