summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po746
1 files changed, 746 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..116b6b6d
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,746 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:21+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly"
+msgstr ""
+"Onbekende status van adapter, energiebeheer werkt mogelijk niet correct"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Adapter is online"
+msgstr "De adapter is online"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Adapter is offline"
+msgstr "De adapter is offline"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Weet u zeker dat u het systeem in de slaapstand wilt brengen"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
+#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
+#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
+#: ../src/xfpm-settings.c:976
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Slaapstand"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
+msgstr "Weet u zeker dat u het systeem in de pauzestand wilt brengen"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
+#: ../src/xfpm-settings.c:974
+msgid "Suspend"
+msgstr "Pauzestand"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#, fuzzy
+msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
+msgstr ""
+"Het energie-niveau van de batterij is kritiek - sla uw werk op om "
+"dataverlies te voorkomen"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
+#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
+#: ../src/xfpm-driver.c:912
+msgid "Xfce power manager"
+msgstr "Xfce energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:784
+msgid "Shutdown the system"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:792
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "Slaapstand"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
+#: ../src/xfpm-settings.c:978
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:417
+#, fuzzy
+msgid "UPS configuration"
+msgstr "Ups-configuratie"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:417
+msgid "Battery configuration"
+msgstr "Batterij-configuratie"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Consider UPS charge critical"
+msgstr "Beschouw de batterijlading als kritiek"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:424
+msgid "Consider battery charge critical"
+msgstr "Beschouw de batterijlading als kritiek"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:430
+msgid "percent"
+msgstr "procent"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:440
+msgid "When battery charge level is critical do"
+msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:450 ../src/xfpm-settings.c:914
+#: ../src/xfpm-settings.c:946 ../src/xfpm-settings.c:972
+msgid "Nothing"
+msgstr "Niets doen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Enable UPS charge notification"
+msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:471
+msgid "Enable battery state notification"
+msgstr "Batterij-status-notificatie inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Enable power save on UPS power"
+msgstr "Energiebesparende modus op ups-energie inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Enable power save on battery power"
+msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:518 ../src/xfpm-settings.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Best performance"
+msgstr "Prestaties"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:519 ../src/xfpm-settings.c:604
+msgid "Set the CPU to its maximum frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:524 ../src/xfpm-settings.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Ondemand performance"
+msgstr "Prestaties"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:525 ../src/xfpm-settings.c:610
+msgid ""
+"Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its "
+"minimum speed when the system is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:530 ../src/xfpm-settings.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Best power savings"
+msgstr "Xfce energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:531 ../src/xfpm-settings.c:616
+msgid "Set the CPU to its minimum frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:535 ../src/xfpm-settings.c:620
+msgid "Good power savings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:537 ../src/xfpm-settings.c:622
+msgid ""
+"gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current "
+"usage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:595
+#, fuzzy
+msgid "CPU frequency settings on UPS power"
+msgstr "CPU-instellingen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:595
+#, fuzzy
+msgid "CPU frequency settings on battery power"
+msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:685
+msgid "No CPU governor found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:695
+msgid "CPU frequency control cannot be used"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:705 ../src/xfpm-settings.c:847
+#, fuzzy
+msgid "On AC power"
+msgstr "Als er een batterij is"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:710
+#, fuzzy
+msgid "CPU frequency settings on AC power"
+msgstr "CPU-instellingen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:710
+#, fuzzy
+msgid "CPU frequency settings"
+msgstr "CPU-instellingen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:715 ../src/xfpm-settings.c:855
+#, fuzzy
+msgid "On battery power"
+msgstr "Als er een batterij is"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:735
+#, fuzzy
+msgid "Enable LCD brightness control"
+msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:751
+msgid "Monitor settings on UPS power"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:751
+#, fuzzy
+msgid "Monitor settings on battery power"
+msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Monitor settings on AC power"
+msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:846
+msgid "Monitor settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:863
+msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:896
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Sneltoetsen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:908
+msgid "When power button is pressed do"
+msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:935
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed do"
+msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:963
+msgid "When laptop lid is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:990
+msgid "No available keyboard shortcuts found"
+msgstr "Geen beschikbare sneltoetsen gevonden"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1008
+msgid "General Options"
+msgstr "Algemene opties"
+
+#. Systray icon
+#: ../src/xfpm-settings.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "System tray icon:"
+msgstr "Pictogram in systeemvak"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1026
+msgid "Always Display an icon"
+msgstr "Altijd een pictogram weergeven"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1027
+msgid "When battery is present"
+msgstr "Als er een batterij is"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1030
+msgid "When battery is charging or discharging"
+msgstr "Als de batterij aan het opladen of ontladen is"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU frequency scaling control"
+msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen"
+
+#. label = gtk_label_new(_("Enable monitor power management control"));
+#. gtk_widget_show(label);
+#. gtk_table_attach(GTK_TABLE(table),label,0,1,i,i+1,GTK_SHRINK,GTK_SHRINK,0,SPACING);
+#: ../src/xfpm-settings.c:1070
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1126
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1145 ../src/xfpm-settings.c:1150
+#, fuzzy
+msgid "CPU settings"
+msgstr "CPU-instellingen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1162 ../src/xfpm-settings.c:1167
+msgid "Battery settings"
+msgstr "Batterij-instellingen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1179 ../src/xfpm-settings.c:1184
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Sneltoetsen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1204 ../src/xfpm-settings.c:1209
+msgid "Monitor Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+msgid "Power Manager Preferences"
+msgstr "Voorkeuren energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Your battery charge is low"
+msgstr "Het energie-niveau van de batterij is laag"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Your battery is almost empty"
+msgstr "De batterij is volledig opgeladen"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385
+#, fuzzy
+msgid "You are running on Battery"
+msgstr "U werkt op de batterij"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385 ../src/xfpm-battery-icon.c:567
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:571
+msgid "Battery is discharging"
+msgstr "De batterij is aan het ontladen"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:389
+msgid "Your battery is discharging"
+msgstr "De batterij is aan het ontladen"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397 ../src/xfpm-battery-icon.c:555
+msgid "Battery is charging"
+msgstr "De batterij is aan het opladen"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:406
+msgid "Your battery is fully charged"
+msgstr "De batterij is volledig opgeladen"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:529
+msgid "Not present"
+msgstr "Niet aanwezig"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:535
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:541
+msgid "Battery fully charged"
+msgstr "Batterij volledig opgeladen"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:548
+msgid "Battery charge level"
+msgstr "Energie-niveau"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Running on battery"
+msgstr "Aan het werken op de batterij"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Battery charge is low"
+msgstr "Het energie-niveau van de batterij is laag"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:582
+msgid "Battery is almost empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:607
+msgid ""
+"\n"
+"Estimated time left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Geschatte resterende tijd"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:612
+msgid ""
+"\n"
+"Estimated time to charge"
+msgstr ""
+"\n"
+"Geschatte tijd om op te laden"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:616
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:616
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:617
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:617
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:50
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:51
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:140
+msgid "Standby after"
+msgstr "Standbij na"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:148
+msgid "Suspend after"
+msgstr "Slaapstand na"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:156
+msgid "Turn off after"
+msgstr "Afsluiten na"
+
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+msgid "Xfce4 Power Manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-common.c:147
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Show the configuration dialog"
+msgstr "Batterij-configuratie"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Quit any running xfce power manager"
+msgstr "Xfce energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:63
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-main.c:63
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-main.c:64
+msgid "Version information"
+msgstr "Versie-informatie"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Xfce Power Manager %s\n"
+"\n"
+"Part of the Xfce Goodies Project\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"Licensed under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Xfce Power Manager %s\n"
+"\n"
+"Onderdeel van het Xfce Goodies Project\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"De GNU GPL-licentie is van toepassing.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:86
+msgid ""
+"Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
+"may not work"
+msgstr ""
+"Kan de locatie van uw persoonlijke map niet uitlezen, wellicht werkt "
+"autostarten niet"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Type '%s --help' voor gebruiksinstructies."
+
+#: ../src/xfpm-main.c:180
+#, c-format
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Te veel argumenten"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
+"the message bus daemon are running"
+msgstr ""
+"Kan het energiebeheer niet uitvoeren, controlleer of HAL en de "
+"berichtenserver draaien"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load xfce4 power manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xfce power manager is not running"
+msgstr "Xfce energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
+msgstr "Energiebeheer is niet actief, wilt u het activeren"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:216
+msgid "Run"
+msgstr "Uitvoeren"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xfce power manager is already running"
+msgstr "Xfce energiebeheer"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:291
+msgid ""
+"Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
+"Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
+"with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:728
+msgid "System failed to shutdown"
+msgstr "Kon niet afsluiten"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
+"suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
+"broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon "
+"is not running"
+msgstr ""
+"Kan energiebeheer niet gebruiken, functies zoals de slaap- en pauzestand "
+"zullen niet werken. Mogelijke redenen: onvoldoende rechten, foutieve "
+"verbinding met de hardware, of de berichtenserver is niet actief."
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:920
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "Niet meer weergeven"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
+msgstr "Kan de voorkeuren niet laden; standaardwaarden worden gebruikt"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:172
+#, c-format
+msgid "Error monitoring HAL events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:261 ../src/xfpm-hal.c:280
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to DBus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:268
+msgid "HAL is not running or not responding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:415
+#, c-format
+msgid "Unable to watch device using HAL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:633
+msgid "No back-end for your operating system"
+msgstr "Geen backend voor dit besturingssysteem beschikbaar"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:637
+msgid "No hibernate script found"
+msgstr "Geen slaapstand-script gevonden"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:641
+msgid "No suspend script found"
+msgstr "Geen pauzestand-script gevonden"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:645
+msgid "No suspend method found"
+msgstr "Geen pauzestand-methode gevonden"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:649
+msgid "No hibernate method found"
+msgstr "Geen slaapstand-methode gevonden"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:675 ../src/xfpm-hal.c:765 ../src/xfpm-hal.c:859
+#: ../src/xfpm-hal.c:908 ../src/xfpm-hal.c:958 ../src/xfpm-hal.c:1010
+#: ../src/xfpm-hal.c:1062 ../src/xfpm-hal.c:1108
+#, c-format
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Onvoldoende geheugen"
+
+# Message Hibernate?
+#: ../src/xfpm-hal.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message hibernate didn't get a reply"
+msgstr "Slaapstand kreeg geen antwoord"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:728
+#, c-format
+msgid "System failed to hibernate"
+msgstr "Kon de slaapstand niet aanvangen"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826
+#, c-format
+msgid "Error occured while trying to suspend"
+msgstr "Fout bij aanvangen van pauzestand"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:737 ../src/xfpm-hal.c:829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reply from the message daemon"
+msgstr "Onbekend antwoord van de berichtenserver"
+
+# Message suspend?
+#: ../src/xfpm-hal.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message suspend didn't get a reply"
+msgstr "Pauzestand kreeg geen antwoord"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:820
+#, c-format
+msgid "System failed to suspend"
+msgstr "Kon de pauzestand niet aanvangen"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:879
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to set monitor brightness level"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de helderheid in te stellen"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:926
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de helderheid te achterhalen"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors"
+msgstr ""
+"Geen antwoord van HAL-daemon om de beschikbare CPU-beheerders te achterhalen"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor"
+msgstr ""
+"Geen antwoord van HAL-daemon om de huidige CPU-beheerder te achterhalen"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:1081
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to set cpu governor"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de CPU-beheerder in te stellen"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:1127
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
+msgstr ""
+"Geen antwoord van HAL-daemon om een energiebesparend profiel op te slaan"
+
+#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
+msgid "Failed to create dbus message\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
+msgid "Failed to send message\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Energiebesparend"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Power Manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Power Manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start xfce power manager"
+#~ msgstr "Xfce energiebeheer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU frequency settings on electric power"
+#~ msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
+
+#~ msgid "Ondemand"
+#~ msgstr "Op verzoek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Powersave"
+#~ msgstr "Energiebesparend"
+
+#~ msgid "Conservative"
+#~ msgstr "Conservatief"
+
+#~ msgid "Your battery charge level is critical"
+#~ msgstr "Het energie-niveau van de batterij is kritiek"
+
+#~ msgid "Battery charge level is critical"
+#~ msgstr "Het energie-niveau van de batterij is kritiek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part of the Xfce goodies project"
+#~ msgstr "Onderdeel van het Goodies project van Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "When lid button is pressed do"
+#~ msgstr "Als de deksel-knop wordt omgezet"