diff options
author | Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> | 2009-05-29 10:44:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> | 2009-05-29 10:44:34 +0000 |
commit | 8143cc96d89d26f2e3e5cbc1420580844691c259 (patch) | |
tree | 0e39f146a96c4d42e5ca98242448996ace837332 /po/ur.po | |
parent | f0d113cd7438643f1661d0a0fde4db6ffff5063a (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-8143cc96d89d26f2e3e5cbc1420580844691c259.tar.gz |
update goodies translations
(Old svn revision: 7436)
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rwxr-xr-x | po/ur.po | 711 |
1 files changed, 711 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po new file mode 100755 index 00000000..ed690d79 --- /dev/null +++ b/po/ur.po @@ -0,0 +1,711 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-07 11:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:03+0500\n" +"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" +"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: Urdu\n" +"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:1 +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "<b>حرکات</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:2 +msgid "<b>Advanced Options</b>" +msgstr "<b>اعلی اختیارات</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:3 +msgid "<b>Brightness</b>" +msgstr "<b>چمک دمک</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:4 +msgid "<b>General Options</b>" +msgstr "<b>عام اختیارات</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:5 +msgid "<b>Monitor</b>" +msgstr "<b>مانیٹر</b>" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1091 +msgid "Advanced" +msgstr "اعلی" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 +#: ../settings/xfpm-settings.c:758 +msgid "Always show icon" +msgstr "ہمیشہ آئکن دکھائیں" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8 +msgid "Consider the computer on low power at:" +msgstr "اتنے پر کمپیوٹر کو کم توانائی پر سمجھیں:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9 +msgid "Enable monitor power management control" +msgstr "مانیٹر توانائی ادارت کنٹرول فعال کریں" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10 +msgid "Enable notification" +msgstr "اطلاع فعال کریں" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1053 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 +msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" +msgstr "معطل/ہائبرنیٹ ہونے پر سکرین مقفل کریں" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 +#: ../settings/xfpm-settings.c:451 +#: ../settings/xfpm-settings.c:544 +#: ../settings/xfpm-settings.c:670 +#: ../settings/xfpm-settings.c:798 +#: ../settings/xfpm-settings.c:857 +msgid "Nothing" +msgstr "کچھ نہیں" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1067 +msgid "On AC" +msgstr "اے سی پر" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 +msgid "On battery" +msgstr "بیٹری پر" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 +msgid "Power manager settings" +msgstr "توانائی منیجر ترتیبات" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17 +msgid "Prefer power savings over performance" +msgstr "کارکردگی کی نسبت توانائی بچانے کو ترجیح دیں" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18 +msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو ڈسپلے کو سلیپ کریں:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19 +msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر غیر فعال ہو تو سکرین کی چمک دمک کم کریں:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20 +msgid "Set monitor sleep mode:" +msgstr "مانیٹر سلیپ موڈ مرتب کریں:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21 +msgid "Standby" +msgstr "تیار" + +#. Suspend menu option +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfpm-settings.c:549 +#: ../settings/xfpm-settings.c:675 +#: ../settings/xfpm-settings.c:803 +#: ../settings/xfpm-settings.c:862 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:198 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:262 +msgid "Suspend" +msgstr "معطل" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23 +msgid "Switch off display when computer is inactive for:" +msgstr "جب کمپیوٹر اتنی دیر کے لی غیر فعال ہو تو ڈسپلے بند کردیں:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24 +msgid "System tray icon: " +msgstr "نظام ٹرے آئکن:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25 +msgid "When battery power is critical:" +msgstr "جب بیٹری کی توانائی خطرناک حد تک کم ہوجائے:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "جب لیپ ٹاپ کی ایل آئی ڈی lid بند کردی جائے:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27 +msgid "When power button is pressed:" +msgstr "جب توانائی کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28 +msgid "When sleep button is pressed:" +msgstr "جب سلیپ کا بٹن دبایا جائے:" + +#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:112 +#: ../src/xfpm-main.c:125 +#: ../src/xfpm-main.c:187 +#: ../src/xfpm-main.c:217 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:313 +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Xfce Power Manager" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:306 +#: ../settings/xfpm-settings.c:322 +msgid "Never" +msgstr "کبھی نہیں" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:309 +msgid "One minute" +msgstr "ایک منٹ" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:311 +msgid "Minutes" +msgstr "منٹ" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:324 +msgid "Seconds" +msgstr "سیکنڈ" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:443 +#: ../settings/xfpm-settings.c:536 +msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted" +msgstr "بند کرنے (شٹ ڈاؤن) اور ہائبرنیٹ عمل کاریوں کی اجازت نہیں" + +#. Hibernate menu option +#: ../settings/xfpm-settings.c:456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:555 +#: ../settings/xfpm-settings.c:681 +#: ../settings/xfpm-settings.c:809 +#: ../settings/xfpm-settings.c:868 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:167 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:247 +msgid "Hibernate" +msgstr "ہائبرنیٹ" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:460 +#: ../settings/xfpm-settings.c:813 +msgid "Shutdown" +msgstr "بند کریں" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:664 +#: ../settings/xfpm-settings.c:792 +#: ../settings/xfpm-settings.c:851 +#: ../settings/xfpm-settings.c:974 +msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" +msgstr "ہائبرنیٹ اور معطلی کی عمل کاریوں کی اجازت نہیں" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:761 +msgid "When battery is present" +msgstr "جب بیٹری موجود ہو" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:764 +msgid "When battery is charging or discharging" +msgstr "جب بیٹری چارج یا خرچ ہو رہی ہو" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:942 +msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" +msgstr "جب کمپیوٹر کی توانائی کے تمام ذرائع اس چارج درجہ تک پہنچ جائیں" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1077 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1082 +msgid "On Battery" +msgstr "بیٹری پر" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1096 +msgid "Advance" +msgstr "اعلی" + +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:112 +msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" +msgstr "توانائی منیجر کی کوضع کاریاں لوڈ کرنے میں ناکامی، طے شدہ استعمال کیا جارہا ہے" + +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:138 +msgid "Xfce Power Manager Settings" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر ترتیبات" + +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:139 +msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر سے رابطہ نہیں ہوسکا" + +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:158 +#: ../src/xfpm-main.c:141 +#: ../src/xfpm-main.c:188 +#, c-format +msgid "Xfce power manager is not running" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر نہیں چل رہا" + +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:161 +msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" +msgstr "ایکسفس 4 توانائی منیجر نہیں چل رہا، کیا آپ اسے چلانا چاہتے ہیں؟" + +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:163 +msgid "Run" +msgstr "چلائیں" + +#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Power Manager" +msgstr "توانائی منیجر" + +#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager" +msgstr "ترتیبات برائے ایکسفس 4 توانائی منیجر" + +#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Power Manager" +msgstr "ایکسفس 4 توانائی منیجر" + +#: ../src/xfpm-battery.c:106 +msgid "Your battery is fully charged" +msgstr "آپ کی بیٹری مکمل طور پر چارج ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:109 +msgid "Battery is charging" +msgstr "بیٹری چارج ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:112 +msgid "Your battery is discharging" +msgstr "آپ کی بیٹری خالی ہورہی ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:112 +#: ../src/xfpm-battery.c:378 +#: ../src/xfpm-battery.c:390 +msgid "System is running on battery power" +msgstr "نظام بیٹری کی توانائی پر چل رہا ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:115 +msgid "Your battery charge is low" +msgstr "آپ کی بیٹری کی چارجنگ کم ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:115 +msgid "System is running on low power" +msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:219 +#: ../src/xfpm-supply.c:282 +#: ../src/xfpm-supply.c:305 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:115 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:139 +#: ../src/xfpm-manager.c:199 +msgid "Xfce power manager" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر" + +#: ../src/xfpm-battery.c:237 +msgid "Your UPS" +msgstr "آپ کا یو پی ایس" + +#: ../src/xfpm-battery.c:239 +msgid "Your Mouse battery" +msgstr "آپ کے ماؤس کی بیٹری" + +#: ../src/xfpm-battery.c:241 +msgid "Your Keyboard battery" +msgstr "آپ کے کیبورڈ کی بیٹری" + +#: ../src/xfpm-battery.c:243 +msgid "Your Camera battery" +msgstr "آپ کے کیمرے کی بیٹری" + +#: ../src/xfpm-battery.c:245 +msgid "Your PDA battery" +msgstr "آپ کے پی ڈی اے کی بیٹری" + +#: ../src/xfpm-battery.c:247 +msgid "Your Battery" +msgstr "آپ کی بیٹری" + +#: ../src/xfpm-battery.c:262 +msgid "is fully charged" +msgstr "مکمل طور پر چارج ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:267 +msgid "charge level" +msgstr "چارج کا درجہ" + +#: ../src/xfpm-battery.c:272 +msgid "is charging" +msgstr "چارج ہو رہا ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:279 +msgid "is discharging" +msgstr "ڈس چارج ہو رہا ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:284 +msgid "charge is low" +msgstr "چارج کم ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:289 +msgid "is almost empty" +msgstr "تقریباً خالی ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:309 +msgid "is not present" +msgstr "حاضر نہیں ہے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:340 +msgid "Battery not present" +msgstr "بیٹری موجود نہیں" + +#: ../src/xfpm-battery.c:362 +msgid "Estimated time left" +msgstr "اندازاً باقی وقت" + +#: ../src/xfpm-battery.c:366 +msgid "Estimated time to be fully charged" +msgstr "مکمل طور پر چارج ہونے کا تقریبی وقت" + +#: ../src/xfpm-battery.c:369 +msgid "hours" +msgstr "گھنٹے" + +#: ../src/xfpm-battery.c:369 +msgid "hour" +msgstr "گھنٹہ" + +#: ../src/xfpm-battery.c:370 +msgid "minutes" +msgstr "منٹ" + +#: ../src/xfpm-battery.c:370 +msgid "minute" +msgstr "منٹ" + +#: ../src/xfpm-battery.c:374 +#: ../src/xfpm-battery.c:386 +msgid "Battery" +msgstr "بیٹری" + +#: ../src/xfpm-battery.c:377 +#: ../src/xfpm-battery.c:389 +msgid "System is running on AC power" +msgstr "نظام اے سی کی توانائی پر چل رہا ہے" + +#: ../src/xfpm-battery-info.c:62 +#: ../libxfpm/hal-battery.c:488 +msgid "Unknown unit" +msgstr "نامعلوم یونٹ" + +#: ../src/xfpm-battery-info.c:69 +msgid "Technology:" +msgstr "ٹیکنالوجی:" + +#: ../src/xfpm-battery-info.c:92 +msgid "Design:" +msgstr "ڈیزائن:" + +#: ../src/xfpm-battery-info.c:120 +msgid "Last full:" +msgstr "آخری بھرائی:" + +#: ../src/xfpm-battery-info.c:144 +msgid "Vendor:" +msgstr "فروخت کار:" + +#: ../src/xfpm-battery-info.c:168 +msgid "Model:" +msgstr "ماڈل:" + +#: ../src/xfpm-battery-info.c:201 +msgid "Battery information" +msgstr "بیٹری کی معلومات" + +#: ../src/xfpm-main.c:48 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Xfce Power Manager %s\n" +"\n" +"Part of the Xfce Goodies Project\n" +"http://goodies.xfce.org\n" +"\n" +"Licensed under the GNU GPL.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"ایکسفس توانائی منیجر %s\n" +"\n" +"گُڈیز پراجیکٹ کا حصہ ہے\n" +"http://goodies.xfce.org\n" +"\n" +"جو گنو جی پی ایل کے تحت لائسنس شدہ ہے\n" +"\n" + +#: ../src/xfpm-main.c:73 +msgid "Do not daemonize" +msgstr "ڈیمونائز مت کریں" + +#: ../src/xfpm-main.c:74 +msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر کی کسی بھی چلتی ہوئی حالت کو دوبارہ چلائیں" + +#: ../src/xfpm-main.c:75 +msgid "Show the configuration dialog" +msgstr "وضع کاری کا ڈائیلاگ دیکھائیں" + +#: ../src/xfpm-main.c:76 +msgid "Quit any running xfce power manager" +msgstr "کوئی بھی چلتا ہوا ایکسفس توانائی منیجر برخاست کریں" + +#: ../src/xfpm-main.c:77 +msgid "Version information" +msgstr "ورژن معلومات" + +#: ../src/xfpm-main.c:86 +#: ../src/xfpm-main.c:108 +#, c-format +msgid "Type '%s --help' for usage." +msgstr "ہدایات کے لیے '%s --help' لکھیں." + +#: ../src/xfpm-main.c:106 +#, c-format +msgid "Too many arguments" +msgstr "بہت زیادہ آرگومینٹ" + +#: ../src/xfpm-main.c:122 +msgid "Unable to get connection to the message bus session" +msgstr "پیغام بس bus نشست سے اتصال میں ناکامی" + +#: ../src/xfpm-main.c:218 +msgid "Another power manager is already running" +msgstr "دوسرا توانائی مینجر پہلے ہی چل رہا ہے" + +#: ../src/xfpm-main.c:223 +#, c-format +msgid "Xfce power manager is already running" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر پہلے ہی چل رہا ہے" + +#: ../src/xfpm-supply.c:171 +msgid "Adapter present" +msgstr "اڈاپٹر موجود ہے" + +#: ../src/xfpm-supply.c:172 +msgid "Adapter not present" +msgstr "اڈاپٹر موجود نہیں" + +#: ../src/xfpm-supply.c:251 +msgid "Shutdown the system" +msgstr "نظام کو بند کریں" + +#: ../src/xfpm-supply.c:262 +msgid "Hibernate the system" +msgstr "نظام کو ہائبرنیٹ کریں" + +#: ../src/xfpm-supply.c:274 +msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter" +msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے، مگر کوئی اطلاقیہ اس وقت خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس کا مطلب ہے کہ اس وقت سلیپ کرنا اس اطلاقیہ کے ڈیٹا کو نقصان پہنچا سکتا ہے. کمپیوٹر کو سلیپ کرنے سے پہلے اس اطلاقیہ کو بند کردیں یا کمپیوٹر کو چارجنگ پر لگائیں" + +#: ../src/xfpm-supply.c:300 +msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" +msgstr "نظام کم توانائی پر چل رہا ہے. ڈیٹا کے نقصان سے بچنے کے لیے اپنا کام محفوظ کر لیں" + +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:159 +msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" +msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو ہائبرنیٹ کرنا چاہتے ہیں؟" + +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:162 +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:193 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "کیا آپ واقعی آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟" + +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:190 +msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?" +msgstr "اس وقت کوئی اطلاقیہ خودکار سلیپ معطل کر رہا ہے، اس وقت یہ کاروائی کرنے سے اس اطلاقیہ کو نقصان پہنچ سکتا ہے، کیا آپ واقعی نظام کو معطل کرنا چاہتے ہیں؟" + +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:220 +msgid "Quit the Xfce power manager" +msgstr "ایکسفس توانائی منیجر کو برخاست کریں" + +#: ../src/xfpm-tray-icon.c:222 +msgid "Quit" +msgstr "برخاست" + +#: ../src/xfpm-engine.c:539 +#: ../src/xfpm-engine.c:568 +#, c-format +msgid "Permission denied" +msgstr "رسائی کی اجازت نہیں" + +#: ../src/xfpm-engine.c:546 +#, c-format +msgid "Hibernate not supported" +msgstr "ہائبرنیٹ کی معاونت نہیں ہے" + +#: ../src/xfpm-engine.c:575 +#, c-format +msgid "Suspend not supported" +msgstr "معطلی کی معاونت نہیں ہے" + +#: ../src/xfpm-manager.c:199 +msgid "HAL daemon is not running" +msgstr "ہال HAL ڈیمن نہیں چل رہا" + +#: ../src/xfpm-inhibit.c:333 +#, c-format +msgid "Invalid arguments" +msgstr "نا موزوں آرگومینٹ" + +#: ../src/xfpm-inhibit.c:359 +#, c-format +msgid "Invalid cookie" +msgstr "نا موزوں کوکی" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:309 +msgid "No back-end for your operating system" +msgstr "آپ کے خدمتگار نظام کا کوئی بیک-اینڈ نہیں ہے" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:313 +msgid "No hibernate script found" +msgstr "کوئی ہائبرنیٹ سکرپٹ نہیں پایا گیا" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:317 +msgid "No suspend script found" +msgstr "کوئی معطلی سکرپٹ نہیں پایا گیا" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:321 +msgid "No suspend method found" +msgstr "کوئی معطلی میتھڈ نہیں پایا گیا" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:325 +msgid "No hibernate method found" +msgstr "کوئی ہائبرنیٹ میتھڈ نہیں پایا گیا" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:329 +msgid "Out of memory" +msgstr "خارج از یاداشت" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:333 +msgid "System failed to sleep" +msgstr "نظام سلیپ میں ناکام" + +#: ../src/xfpm-shutdown.c:374 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:391 +#: ../src/xfpm-shutdown.c:419 +#, c-format +msgid "HAL daemon is currently not connected" +msgstr "ہال HAL ڈیمن فی الوقت متصل نہیں ہے" + +#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Power management for the Xfce desktop" +msgstr "توانائی منیجر پرائے ایکسفس ڈیسک ٹاپ" + +#: ../libxfpm/hal-battery.c:458 +msgid "Lithium ion" +msgstr "لیتھئم آئن" + +#: ../libxfpm/hal-battery.c:462 +msgid "Lead acid" +msgstr "لیڈ ایسڈ" + +#: ../libxfpm/hal-battery.c:466 +msgid "Lithium polymer" +msgstr "لیتھئم پالیمر" + +#: ../libxfpm/hal-battery.c:470 +msgid "Nickel metal hydride" +msgstr "نیکل دھات ہائیڈرائڈ" + +#: ../libxfpm/hal-battery.c:473 +msgid "Unknown" +msgstr "نامعلوم" + +#: ../libxfpm/hal-battery.c:481 +msgid "mWh" +msgstr "mWh" + +#: ../libxfpm/hal-battery.c:485 +msgid "mAh" +msgstr "mAh" + +#: ../libxfpm/xfpm-common.c:171 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"محمد علی مکی\n" +"makki.ma@gmail.com\n" +"اردو کوڈر لینکس فورم\n" +"http://www.urducoder.com\n" +"مکی کا بلاگ\n" +"http://makki.urducoder.com" + +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:173 +#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2 +msgid "Control your LCD brightness" +msgstr "اپنی ایل سی ڈی کی چمک کنٹرول کریں" + +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:175 +msgid "No device found" +msgstr "کوئی ڈیوائس نہیں پائی گئی" + +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:585 +#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brightness plugin" +msgstr "چمک دمک پلگ ان" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:223 +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:423 +msgid "No power manager instance running" +msgstr "کوئی چلتی ہوئی توانائی منیجر حالت نہیں" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:226 +msgid "Automatic sleep inhibited" +msgstr "خودکار سلیپ حساسیت" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:232 +msgid "Another application is disabling the automatic sleep" +msgstr "دیگر اطلاقیہ خودکار سلیپ کو معطل کر رہا ہے" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:234 +msgid "Automatic sleep enabled" +msgstr "خودکار سلیپ فعالیت" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:282 +msgid "Power manager automatic sleep is disabled" +msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ معطل ہے" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:283 +msgid "Power manager automatic sleep is enabled" +msgstr "توانائی منیجر خودکار سلیپ فعال ہے" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:286 +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:322 +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:664 +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:723 +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:829 +#: ../panel-plugins/inhibit/xfce4-inhibit-plugin.desktop.in.in.h:2 +msgid "Inhibit plugin" +msgstr "اینہبٹ پلگ ان" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:296 +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:332 +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:733 +msgid "Don't show again" +msgstr "دوبارہ مت دکھائیں" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:323 +msgid "Power manager disconnected" +msgstr "توانائی منیجر غیر متصل ہوگیا" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:673 +msgid "Enable backlight sleep" +msgstr "بیک لائٹ سلیپ فعال کریں" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:680 +msgid "Enable automatic sleep" +msgstr "خودکار سلیپ فعال کریں" + +#: ../panel-plugins/inhibit/inhibit-plugin.c:724 +msgid "Power manager is connected" +msgstr "توانائی منیجر متصل ہے" + +#: ../panel-plugins/inhibit/xfce4-inhibit-plugin.desktop.in.in.h:1 +msgid "Inhibit automatic power savings" +msgstr "خودکار توانائی محفوظگی روکیں" + |