diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2014-04-09 12:30:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2014-04-09 12:30:51 +0200 |
commit | b835df368683ff0cd14dc2d73f6a9bd7b60cb227 (patch) | |
tree | df2ba57fe5102821fee66a55869c1d0c64dacfc5 /po/kk.po | |
parent | abdaace5ca3d26d5750dda118e773d9f8697ecd4 (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-b835df368683ff0cd14dc2d73f6a9bd7b60cb227.tar.gz |
I18n: Update translation kk (100%).
217 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r-- | po/kk.po | 257 |
1 files changed, 138 insertions, 119 deletions
@@ -3,36 +3,36 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2013 +# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 05:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 08:44+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809 -#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:815 +#: ../settings/xfpm-settings.c:883 ../settings/xfpm-settings.c:1032 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1266 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1318 msgid "Nothing" msgstr "Ешнәрсе" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:498 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Power Manager" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3 msgid "Power manager settings" -msgstr "Эл. қорегін басқарушысың баптаулары" +msgstr "Эл. қорегі басқарушысының баптаулары" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4 msgid "When sleep button is pressed:" @@ -119,20 +119,20 @@ msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "Қуаттылықтың орнына қорек сақтауды таңдау" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814 -#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 -#: ../src/xfpm-power.c:792 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:820 +#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:510 +#: ../src/xfpm-power.c:822 msgid "Suspend" msgstr "Ұйықтату" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820 -#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 -#: ../src/xfpm-power.c:779 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:826 +#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1043 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1220 ../settings/xfpm-settings.c:1277 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1329 ../src/xfpm-power.c:495 +#: ../src/xfpm-power.c:809 msgid "Hibernate" msgstr "Гибернация" @@ -195,93 +195,93 @@ msgstr "сағат" msgid "Seconds" msgstr "Секунд" -#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1470 +#: ../settings/xfpm-settings.c:798 ../settings/xfpm-settings.c:996 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1476 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне қолдау жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 +#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:1001 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1481 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 -#: ../src/xfpm-power.c:805 +#: ../settings/xfpm-settings.c:832 ../settings/xfpm-settings.c:1226 +#: ../src/xfpm-power.c:835 msgid "Shutdown" msgstr "Сөндіру" -#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 +#: ../settings/xfpm-settings.c:836 ../settings/xfpm-settings.c:1230 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1281 ../settings/xfpm-settings.c:1333 msgid "Ask" msgstr "Сұрау" -#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 +#: ../settings/xfpm-settings.c:898 ../settings/xfpm-settings.c:1047 msgid "Lock screen" msgstr "Экранды бұғаттау" -#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 +#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1116 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "Қатты дисктерді баяулатуға рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "Always show icon" msgstr "Таңбашаны әрқашан көрсету" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 msgid "When battery is present" msgstr "Батарея бар кезде" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1162 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Батарея зарядталып жатса не зарядын берсе" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1165 msgid "Never show icon" msgstr "Таңбашаны ешқашан көрсетпеу" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1185 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1191 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." msgstr "Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату үшін оны сөндіруді талап етпеу." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1379 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Ұйықтату әрекетіне қолдау жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Ұйықтату әрекетіне рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1397 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Гибернация әрекетіне қолдау жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1402 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Гибернация әрекетіне рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1443 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1449 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Компьютердің барлық қорек көздері осы зарядталу деңгейіне жетсе" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1552 ../settings/xfpm-settings.c:1557 msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1566 ../settings/xfpm-settings.c:1571 msgid "On AC" msgstr "Эл. желі" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 ../settings/xfpm-settings.c:1586 msgid "On Battery" msgstr "Батарея" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1595 ../settings/xfpm-settings.c:1600 msgid "Extended" msgstr "Кеңейтілген" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1662 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1669 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Өзіңіздің power manager орнатуын тексеріңіз" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Баптаулар басқарушысының сокеті" msgid "SOCKET ID" msgstr "СОКЕТ ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291 -#: ../src/xfpm-power-info.c:946 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:374 +#: ../src/xfpm-power-info.c:973 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Көмек алу үшін '%s --help' енгізіңіз." @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Power manager баптауларын жүктеу сәтсіз, баст msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Power Manager үшін байланыс жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:414 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған жоқ" @@ -321,9 +321,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 Power Manager қосулы тұрған жоқ, оны қазір жөнелту керек пе?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 -#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-power.c:311 ../src/xfpm-power.c:606 ../src/xfpm-power.c:751 +#: ../src/xfpm-power.c:796 ../src/xfpm-power.c:965 ../src/xfpm-power.c:989 +#: ../src/xfpm-battery.c:353 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы" @@ -331,38 +331,38 @@ msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Power Manager баптаулары" -#: ../common/xfpm-common.c:155 +#: ../common/xfpm-common.c:149 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2010-2012" -#: ../src/xfpm-power.c:328 +#: ../src/xfpm-power.c:332 msgid "_Hibernate" msgstr "Г_ибернациялау" -#: ../src/xfpm-power.c:329 +#: ../src/xfpm-power.c:333 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action" " now may damage the working state of this application." msgstr "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз ба?" -#: ../src/xfpm-power.c:331 +#: ../src/xfpm-power.c:335 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Жүйені гибернацияға жіберуді шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/xfpm-power.c:426 +#: ../src/xfpm-power.c:430 msgid "Quit" msgstr "Шығу" -#: ../src/xfpm-power.c:427 +#: ../src/xfpm-power.c:431 msgid "All running instances of the power manager will exit" msgstr "Барлық іске қосулы power manager көшірмелері өз жұмыстарын аяқтайды" -#: ../src/xfpm-power.c:429 +#: ../src/xfpm-power.c:433 msgid "Quit the power manager?" msgstr "Эл. қорегін басқарушысы өз жұмысын аяқтау керек пе?" #. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 +#: ../src/xfpm-power.c:545 ../src/xfpm-power-info.c:845 msgid "Power Information" msgstr "Қорек ақпараты" @@ -371,63 +371,63 @@ msgstr "Қорек ақпараты" #. * #. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, #. normal) -#: ../src/xfpm-power.c:550 +#: ../src/xfpm-power.c:561 msgid "Mode" msgstr "Режим" #. Normal -#: ../src/xfpm-power.c:561 +#: ../src/xfpm-power.c:572 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" #. Normal -#: ../src/xfpm-power.c:571 +#: ../src/xfpm-power.c:582 msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#: ../src/xfpm-power.c:693 +#: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Hibernate the system" msgstr "Жүйені гибернациялау" -#: ../src/xfpm-power.c:704 +#: ../src/xfpm-power.c:725 msgid "Suspend the system" msgstr "Жүйені ұйықтату" -#: ../src/xfpm-power.c:714 +#: ../src/xfpm-power.c:735 msgid "Shutdown the system" msgstr "Жүйені сөндіру" -#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 +#: ../src/xfpm-power.c:746 ../src/xfpm-power.c:793 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды сақтаңыз" -#: ../src/xfpm-power.c:936 +#: ../src/xfpm-power.c:966 msgid "System is running on low power" msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде" -#: ../src/xfpm-power.c:955 +#: ../src/xfpm-power.c:985 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Сіздің %s зарядыңыз төмен\nШамалы қалған уақыты %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 +#: ../src/xfpm-power.c:1189 ../src/xfpm-power.c:1194 msgid "Adaptor is offline" msgstr "Адаптер қосылмаған" -#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 +#: ../src/xfpm-power.c:1190 ../src/xfpm-power.c:1195 ../src/xfpm-battery.c:415 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "Адаптер қосылған" -#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 -#: ../src/xfpm-power.c:1676 +#: ../src/xfpm-power.c:1667 ../src/xfpm-power.c:1700 ../src/xfpm-power.c:1719 +#: ../src/xfpm-power.c:1742 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Рұқсат етілмеген" -#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 +#: ../src/xfpm-power.c:1727 ../src/xfpm-power.c:1750 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ" msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:851 msgid "UPS" msgstr "ҮҚК" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:869 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" @@ -489,6 +489,12 @@ msgstr "Никель-кадмийлік" msgid "Nickel metal hybride" msgstr "Никель-металгибридті" +#. generate a human-readable summary for the notification +#: ../src/xfpm-backlight.c:144 +#, c-format +msgid "Brightness: %.0f percent" +msgstr "Жарықтылығы: %.0f пайыз" + #: ../src/xfpm-battery.c:171 msgid "Unknown time" msgstr "Уақыты белгісіз" @@ -561,12 +567,12 @@ msgstr "%s (%i%%)\nҚалған уақыты шамамен %s." msgid "Your %s is empty" msgstr "Сіздің %s бос болып тұр" -#: ../src/xfpm-battery.c:413 +#: ../src/xfpm-battery.c:415 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "Жүйеңіз батареядан жұмыс істеуде" -#: ../src/xfpm-battery.c:420 +#: ../src/xfpm-battery.c:422 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -574,14 +580,14 @@ msgid "" "Provides %s runtime" msgstr "%s\nСіздің %s толығымен зарядталған (%i%%).\n%s бойы жұмысты қамтамасыз етеді" -#: ../src/xfpm-battery.c:429 +#: ../src/xfpm-battery.c:431 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%)." msgstr "%s\nСіздің %s толығымен зарядталған (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:440 +#: ../src/xfpm-battery.c:442 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -589,14 +595,14 @@ msgid "" "%s until is fully charged." msgstr "%s\nСіздің %s зарядталуда (%i%%).\nТолық зарядталуға дейін %s қалды." -#: ../src/xfpm-battery.c:449 +#: ../src/xfpm-battery.c:451 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)." msgstr "%s\nСіздің %s зарядталуда (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:460 +#: ../src/xfpm-battery.c:462 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -604,55 +610,55 @@ msgid "" "Estimated time left is %s." msgstr "%s\nСіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\nҚалған уақыты шамамен %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery.c:471 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)." msgstr "%s\nСіздің %s зарядын беруде (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:478 +#: ../src/xfpm-battery.c:480 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to discharge (%i%%)." msgstr "%s\n%s заряд беруді күтуде (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:482 +#: ../src/xfpm-battery.c:484 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s waiting to charge (%i%%)." msgstr "%s\n%s зарядталуды күтуде (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:486 +#: ../src/xfpm-battery.c:488 #, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is empty" msgstr "%s\nСіздің %s бос болып тұр" -#: ../src/xfpm-battery.c:829 +#: ../src/xfpm-battery.c:848 msgid "battery" msgstr "батарея" -#: ../src/xfpm-battery.c:835 +#: ../src/xfpm-battery.c:854 msgid "monitor battery" msgstr "монитор батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:838 +#: ../src/xfpm-battery.c:857 msgid "mouse battery" msgstr "тышқан батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:841 +#: ../src/xfpm-battery.c:860 msgid "keyboard battery" msgstr "пернетақта батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:844 +#: ../src/xfpm-battery.c:863 msgid "PDA battery" msgstr "PDA батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:847 +#: ../src/xfpm-battery.c:866 msgid "Phone battery" msgstr "Телефон батареясы" @@ -733,7 +739,7 @@ msgstr "Сөндіруге авторизацияланған" #: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to spin down hard disks" -msgstr "Қатты дисктерді баялатуға авторизацияланған" +msgstr "Қатты дисктерді баяулатуға авторизацияланған" #: ../src/xfpm-main.c:155 msgid "Has battery" @@ -759,43 +765,43 @@ msgstr "Ұйықтату батырмасы бар" msgid "Has LID" msgstr "LID бар" -#: ../src/xfpm-main.c:264 +#: ../src/xfpm-main.c:347 msgid "Do not daemonize" msgstr "Қызмет режиміне өтпеу" -#: ../src/xfpm-main.c:265 +#: ../src/xfpm-main.c:348 msgid "Enable debugging" msgstr "Жөндеуді іске қосу" -#: ../src/xfpm-main.c:266 +#: ../src/xfpm-main.c:349 msgid "Dump all information" msgstr "Барлық ақпаратты шығару" -#: ../src/xfpm-main.c:267 +#: ../src/xfpm-main.c:350 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған нұсқасын қайта қосу" -#: ../src/xfpm-main.c:268 +#: ../src/xfpm-main.c:351 msgid "Show the configuration dialog" -msgstr "Баптау мұхбатын көрсету" +msgstr "Баптау сұхбатын көрсету" -#: ../src/xfpm-main.c:269 +#: ../src/xfpm-main.c:352 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Барлық қосулы xfce power manager көшірмелерін сөндіреді" -#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 +#: ../src/xfpm-main.c:353 ../src/xfpm-power-info.c:960 msgid "Version information" msgstr "Нұсқа ақпараты" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:405 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Хабарламалар шинасы қызметімен байланыс орнату сәтсіз" -#: ../src/xfpm-main.c:416 +#: ../src/xfpm-main.c:499 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Басқа power manager қосулы тұр" -#: ../src/xfpm-main.c:422 +#: ../src/xfpm-main.c:505 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce power manager іске қосулы тұр" @@ -932,7 +938,7 @@ msgstr "Мәні" msgid "Device" msgstr "Құрылғы" -#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 +#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:766 msgid "Type" msgstr "Түрі" @@ -948,59 +954,72 @@ msgstr "Модель" msgid "Technology" msgstr "Технология" +#: ../src/xfpm-power-info.c:420 +msgid "Energy percent" +msgstr "Энергия пайызы" + #. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 -#: ../src/xfpm-power-info.c:442 +#: ../src/xfpm-power-info.c:428 ../src/xfpm-power-info.c:442 +#: ../src/xfpm-power-info.c:456 msgid "Wh" msgstr "Вт*сағ" -#: ../src/xfpm-power-info.c:420 +#: ../src/xfpm-power-info.c:434 msgid "Energy full design" msgstr "Сыйымдылығы" -#: ../src/xfpm-power-info.c:434 +#: ../src/xfpm-power-info.c:448 msgid "Energy full" msgstr "Энергиясы толық" -#: ../src/xfpm-power-info.c:448 +#: ../src/xfpm-power-info.c:462 msgid "Energy empty" msgstr "Энергиясы жоқ" #. TRANSLATORS: Unit here is volt -#: ../src/xfpm-power-info.c:456 +#: ../src/xfpm-power-info.c:470 msgid "V" msgstr "V" -#: ../src/xfpm-power-info.c:461 +#: ../src/xfpm-power-info.c:475 msgid "Voltage" msgstr "Вольтаж" -#: ../src/xfpm-power-info.c:478 +#. Percentage +#: ../src/xfpm-power-info.c:483 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../src/xfpm-power-info.c:488 +msgid "Percentage" +msgstr "Пайызы" + +#: ../src/xfpm-power-info.c:505 msgid "Vendor" msgstr "Өндіруші" -#: ../src/xfpm-power-info.c:495 +#: ../src/xfpm-power-info.c:522 msgid "Serial" msgstr "Нөмірі" -#: ../src/xfpm-power-info.c:731 +#: ../src/xfpm-power-info.c:758 msgid "Processor" msgstr "Процессор" #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives -#: ../src/xfpm-power-info.c:748 +#: ../src/xfpm-power-info.c:775 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/xfpm-power-info.c:754 +#: ../src/xfpm-power-info.c:781 msgid "Wakeups" msgstr "Оянулар" -#: ../src/xfpm-power-info.c:760 +#: ../src/xfpm-power-info.c:787 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/xfpm-power-info.c:766 +#: ../src/xfpm-power-info.c:793 msgid "Details" msgstr "Көбірек білу" @@ -1017,7 +1036,7 @@ msgstr "LCD жарықтылығын басқару" msgid "No device found" msgstr "Құрылғы табылмады" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649 +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:646 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "Жарықтылық плагині" |