summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2020-04-14 23:57:43 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-04-14 23:57:43 +0200
commitc430b818423509c4115c4dce67818d77d6f2a857 (patch)
tree93e5cbd76a21fcb03921643e1546b06531da08ec /po/is.po
parente1355dd9e0173ff8bfa126725b012656afeccdb9 (diff)
downloadixfce4-power-manager-c430b818423509c4115c4dce67818d77d6f2a857.tar.gz
I18n: Update translation is (94%).
202 translated messages, 12 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po312
1 files changed, 165 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a53ec11b..25f3a4f8 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646
+#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1660
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Ekkert"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "XFCE orkustjórnun"
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "XFCE orkustjórnun"
msgid "Power manager settings"
msgstr "Stillingar orkustjórnunar"
-#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
msgid "_Close"
msgstr "_Loka"
@@ -76,315 +76,328 @@ msgid "When battery button is pressed:"
msgstr "Þegar ýtt er á rafhlöðuhnapp:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-msgid "Handle display brightness _keys"
-msgstr "Meðhöndla birtustigsly_kla skjás"
+msgid "Exponential"
+msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "<b>Buttons</b>"
-msgstr "<b>Hnappar</b>"
+msgid "Brightness step count:"
+msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "On battery"
-msgstr "Á rafhlöðum"
+msgid "Handle display brightness _keys"
+msgstr "Meðhöndla birtustigsly_kla skjás"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Í sambandi"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "<b>Buttons</b>"
+msgstr "<b>Hnappar</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "Þegar lok tölvunnar er lagt niður:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Laptop Lid</b>"
-msgstr "<b>Fartölvulok</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr "Stöðutilkynningar"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "System tray icon"
msgstr "Táknmynd í kerfisbakka"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Útlit</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "General"
msgstr "Almennt"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "When inactive for"
msgstr "Þegar vélin hefur verið óvirk í"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Svefnhamur kerfis:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Orkusparnaður kerfis</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Fartölvulok</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Þegar lok tölvunnar er lagt niður:"
+
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "On battery"
+msgstr "Á rafhlöðum"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Í sambandi"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Stig hættulega lágrar hleðslu:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Við hættulega lága hleðslu:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Hættulega lág hleðsla</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Læsa skjá þegar kerfið fer í svæfingu"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Öryggi</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "System"
msgstr "Kerfis"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Birta stillingar orkustjórnunar</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Láta orkustjórnunareininguna meðhöndla orkusparnað skjás (DPMS) í stað X11-þjónsins."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Blank after"
msgstr "Tæma eftir"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Svæfa eftir"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Switch off after"
msgstr "Slökkva á eftir"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Við aðgerðaleysi minnka í"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Reduce after"
msgstr "Minnka eftir"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Minnkun á birtustigi</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Display"
msgstr "Skjár"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Læsa setu sjálfvirkt:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Tefja skjálæsingu eftir að skjáhvíla fer í gang í"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Ljóslæsing</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48
msgid "Security"
msgstr "Öryggi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:649
msgid "One minute"
msgstr "Ein mínúta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688
-#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663
+#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1669
msgid "minutes"
msgstr "mínútur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672
+#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674
msgid "One hour"
msgstr "Ein klukkustund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677
msgid "one minute"
msgstr "ein mínúta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702
-#: ../settings/xfpm-settings.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677
+#: ../settings/xfpm-settings.c:678
msgid "hours"
msgstr "klukkustundir"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648
+#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662
msgid "seconds"
msgstr "sekúndur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:721
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703
msgid "Suspend"
msgstr "Setja í bið"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
+#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "'Setja í bið' aðgerð ekki leyfileg"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "'Setja í bið' aðgerð ekki studd"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692
msgid "Hibernate"
msgstr "Leggja í dvala"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
+#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "'Leggja í dvala' aðgerð ekki leyfileg"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "'Leggja í dvala' aðgerð ekki studd"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "'Leggja í dvala' og 'Setja í bið' aðgerðir ekki studdar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "'Leggja í dvala' og 'Setja í bið' aðgerðir ekki leyfilegar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1519
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1507
msgid "Do nothing"
msgstr "Gera ekkert"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363
+#: ../src/xfpm-power.c:714
msgid "Shutdown"
msgstr "Slökkva"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1522
msgid "Ask"
msgstr "Spyrja"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227
msgid "Switch off display"
msgstr "Slökkva á skjá"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242
msgid "Lock screen"
msgstr "Læsa skjá"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+msgid "Number of brightness steps available using keys"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Þegar allar afluppsprettur tölvunnar ná þessu hleðslustigi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "mínúta"
msgstr[1] "mínútur"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2023
msgid "Device"
msgstr "Tæki"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2017
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2045
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2022
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
msgid "PowerSupply"
msgstr "Aflgjafi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Satt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Rangt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2030
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2058
msgid "Model"
msgstr "Tegund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
msgid "Technology"
msgstr "Tækni"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2040
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2068
msgid "Current charge"
msgstr "Núverandi hleðsla"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2100
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2078
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Fullhlaðið (design)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
msgid "Fully charged"
msgstr "Full hleðsla"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2074
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2102
msgid "Energy empty"
msgstr "Orka búin"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2110
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2084
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2112
msgid "Voltage"
msgstr "Spenna"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2119
msgid "Vendor"
msgstr "Framleiðandi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2124
msgid "Serial"
msgstr "Raðnúmer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2400
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Athugaðu hvort það sé allt í lagi með uppsetningu orkustjórnunar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2464
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2493
msgid "Devices"
msgstr "Tæki"
@@ -439,8 +452,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Byggt með GTK+ %d.%d.%d, tengt með GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679
-#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678
+#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
@@ -450,7 +463,13 @@ msgstr "Aflstjórnun"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Stillingar fyrir XFCE aflstjórnun"
-#: ../common/xfpm-common.c:109
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop"
+" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"
+msgstr ""
+
+#: ../common/xfpm-common.c:116
msgid "translator-credits"
msgstr "Sveinn í Felli, sv1@fellsnet.is"
@@ -652,13 +671,13 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nÓþekkt staða"
-#: ../src/xfpm-power.c:383
+#: ../src/xfpm-power.c:385
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:433
+#: ../src/xfpm-power.c:434
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
@@ -672,40 +691,40 @@ msgstr "Leggja kerfi í dvala"
msgid "Suspend the system"
msgstr "Setja tölvuna í bið"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:619
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Slökkva á kerfinu"
-#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676
+#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Kerfið á lítið rafmagn eftir. Vistaðu skjölin þín svo að gögn tapist ekki"
-#: ../src/xfpm-power.c:722
+#: ../src/xfpm-power.c:721
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:842
msgid "System is running on low power"
msgstr "Kerfið á lítið rafmagn eftir"
-#: ../src/xfpm-power.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:859
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Hleðsla á %s er lítil\nÁætlaður tími eftir %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724
-#: ../src/xfpm-power.c:1753
+#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724
+#: ../src/xfpm-power.c:1754
msgid "Permission denied"
msgstr "Aðgangi hafnað"
-#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
+#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763
msgid "Suspend not supported"
msgstr "'Setja í bið' ekki stutt"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:161
+#: ../src/xfpm-backlight.c:164
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Birtustig: %.0f prósent"
@@ -860,26 +879,26 @@ msgstr "Hætta í öllum tilvikum XFCE-orkustýringarinnar sem eru í gangi"
msgid "Version information"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
-#: ../src/xfpm-main.c:294
+#: ../src/xfpm-main.c:295
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Mistókst að þátta viðföng: %s\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:322
+#: ../src/xfpm-main.c:323
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Skrifaðu '%s --help' til að sjá hvernig á að nota þetta."
-#: ../src/xfpm-main.c:343
+#: ../src/xfpm-main.c:344
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Tókst ekki að ná sambandi við setu tilkynningakerfis"
-#: ../src/xfpm-main.c:351
+#: ../src/xfpm-main.c:352
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "XFCE orkustjórnun er ekki keyrandi"
-#: ../src/xfpm-main.c:441
+#: ../src/xfpm-main.c:442
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Önnur orkustýring er þegar í keyrslu"
@@ -888,11 +907,11 @@ msgstr "Önnur orkustýring er þegar í keyrslu"
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "XFCE orkustjórnun er þegar keyrandi"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:392
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:396
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ógildar breytur"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:425
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Ógild smákaka"
@@ -907,38 +926,33 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Orkustýring fyrir XFCE-skjáborðsumhverfið"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:289
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Birta stöðu á rafhlöðum fyrir tæki í sambandi"
-#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
-msgid "_About"
-msgstr "_Um"
-
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1425
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s er að hindra aflstjórnun"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1722
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Birtustig skjás</b>"
-#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1749
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1760
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Kynningar_hamur"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1773
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "Stillingar _orkustjórnunar..."
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Tókst ekki að opna eftirfarandi slóð: %s"
@@ -965,10 +979,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Stillingar orkustjórnunarviðbótar"
#. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
msgid "Show label:"
msgstr "Birta merkingu:"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214
+msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
+msgstr ""
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Orkustjórnunarviðbót"