diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2020-04-14 23:57:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-04-14 23:57:43 +0200 |
commit | c430b818423509c4115c4dce67818d77d6f2a857 (patch) | |
tree | 93e5cbd76a21fcb03921643e1546b06531da08ec /po/is.po | |
parent | e1355dd9e0173ff8bfa126725b012656afeccdb9 (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-c430b818423509c4115c4dce67818d77d6f2a857.tar.gz |
I18n: Update translation is (94%).
202 translated messages, 12 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 312 |
1 files changed, 165 insertions, 147 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-14 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671 -#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1646 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646 +#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1660 msgid "Never" msgstr "Aldrei" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "Ekkert" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174 -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "XFCE orkustjórnun" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "XFCE orkustjórnun" msgid "Power manager settings" msgstr "Stillingar orkustjórnunar" -#. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162 msgid "_Close" msgstr "_Loka" @@ -76,315 +76,328 @@ msgid "When battery button is pressed:" msgstr "Þegar ýtt er á rafhlöðuhnapp:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -msgid "Handle display brightness _keys" -msgstr "Meðhöndla birtustigsly_kla skjás" +msgid "Exponential" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 -msgid "<b>Buttons</b>" -msgstr "<b>Hnappar</b>" +msgid "Brightness step count:" +msgstr "" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 -msgid "On battery" -msgstr "Á rafhlöðum" +msgid "Handle display brightness _keys" +msgstr "Meðhöndla birtustigsly_kla skjás" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374 -msgid "Plugged in" -msgstr "Í sambandi" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "<b>Buttons</b>" +msgstr "<b>Hnappar</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "When laptop lid is closed:" -msgstr "Þegar lok tölvunnar er lagt niður:" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 -msgid "<b>Laptop Lid</b>" -msgstr "<b>Fartölvulok</b>" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Status notifications" msgstr "Stöðutilkynningar" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "System tray icon" msgstr "Táknmynd í kerfisbakka" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Útlit</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "General" msgstr "Almennt" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "When inactive for" msgstr "Þegar vélin hefur verið óvirk í" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "System sleep mode:" msgstr "Svefnhamur kerfis:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "<b>System power saving</b>" msgstr "<b>Orkusparnaður kerfis</b>" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "<b>Laptop Lid</b>" +msgstr "<b>Fartölvulok</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Þegar lok tölvunnar er lagt niður:" + #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "On battery" +msgstr "Á rafhlöðum" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374 +msgid "Plugged in" +msgstr "Í sambandi" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Critical battery power level:" msgstr "Stig hættulega lágrar hleðslu:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "On critical battery power:" msgstr "Við hættulega lága hleðslu:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "<b>Critical power</b>" msgstr "<b>Hættulega lág hleðsla</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Lock screen when system is going to sleep" msgstr "Læsa skjá þegar kerfið fer í svæfingu" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>Öryggi</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 msgid "System" msgstr "Kerfis" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 msgid "<b>Display power management</b>" msgstr "<b>Birta stillingar orkustjórnunar</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 msgid "" "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." msgstr "Láta orkustjórnunareininguna meðhöndla orkusparnað skjás (DPMS) í stað X11-þjónsins." -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 msgid "Blank after" msgstr "Tæma eftir" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 msgid "Put to sleep after" msgstr "Svæfa eftir" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 msgid "Switch off after" msgstr "Slökkva á eftir" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 msgid "On inactivity reduce to" msgstr "Við aðgerðaleysi minnka í" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 msgid "Reduce after" msgstr "Minnka eftir" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 msgid "<b>Brightness reduction</b>" msgstr "<b>Minnkun á birtustigi</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 msgid "Display" msgstr "Skjár" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45 msgid "Automatically lock the session:" msgstr "Læsa setu sjálfvirkt:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46 msgid "Delay locking after screensaver for" msgstr "Tefja skjálæsingu eftir að skjáhvíla fer í gang í" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47 msgid "<b>Light Locker</b>" msgstr "<b>Ljóslæsing</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48 msgid "Security" msgstr "Öryggi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:674 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "One minute" msgstr "Ein mínúta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688 -#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1655 +#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663 +#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1669 msgid "minutes" msgstr "mínútur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697 -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699 +#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674 msgid "One hour" msgstr "Ein klukkustund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677 msgid "one minute" msgstr "ein mínúta" -#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702 -#: ../settings/xfpm-settings.c:703 +#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 msgid "hours" msgstr "klukkustundir" -#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648 +#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "seconds" msgstr "sekúndur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:721 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703 msgid "Suspend" msgstr "Setja í bið" -#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "'Setja í bið' aðgerð ekki leyfileg" -#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158 +#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "'Setja í bið' aðgerð ekki studd" -#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693 +#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692 msgid "Hibernate" msgstr "Leggja í dvala" -#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168 +#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "'Leggja í dvala' aðgerð ekki leyfileg" -#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172 +#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "'Leggja í dvala' aðgerð ekki studd" -#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "'Leggja í dvala' og 'Setja í bið' aðgerðir ekki studdar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "'Leggja í dvala' og 'Setja í bið' aðgerðir ekki leyfilegar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1519 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 msgid "Do nothing" msgstr "Gera ekkert" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376 -#: ../src/xfpm-power.c:715 +#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown" msgstr "Slökkva" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1534 +#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 msgid "Ask" msgstr "Spyrja" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227 msgid "Switch off display" msgstr "Slökkva á skjá" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242 msgid "Lock screen" msgstr "Læsa skjá" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1576 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 +msgid "Number of brightness steps available using keys" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1591 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Þegar allar afluppsprettur tölvunnar ná þessu hleðslustigi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "mínúta" msgstr[1] "mínútur" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 msgid "Device" msgstr "Tæki" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2017 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2045 msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2022 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 msgid "PowerSupply" msgstr "Aflgjafi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "Satt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "Rangt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2030 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2058 msgid "Model" msgstr "Tegund" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2033 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2061 msgid "Technology" msgstr "Tækni" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2040 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2068 msgid "Current charge" msgstr "Núverandi hleðsla" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060 -#: ../settings/xfpm-settings.c:2072 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2100 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2078 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Fullhlaðið (design)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2063 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 msgid "Fully charged" msgstr "Full hleðsla" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2074 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2102 msgid "Energy empty" msgstr "Orka búin" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:2082 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2110 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2084 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2112 msgid "Voltage" msgstr "Spenna" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2119 msgid "Vendor" msgstr "Framleiðandi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2096 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2124 msgid "Serial" msgstr "Raðnúmer" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2371 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2400 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Athugaðu hvort það sé allt í lagi með uppsetningu orkustjórnunar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2464 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2493 msgid "Devices" msgstr "Tæki" @@ -439,8 +452,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Byggt með GTK+ %d.%d.%d, tengt með GTK+ %d.%d.%d." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679 -#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678 +#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166 #: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" @@ -450,7 +463,13 @@ msgstr "Aflstjórnun" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Stillingar fyrir XFCE aflstjórnun" -#: ../common/xfpm-common.c:109 +#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop" +" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;" +msgstr "" + +#: ../common/xfpm-common.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "Sveinn í Felli, sv1@fellsnet.is" @@ -652,13 +671,13 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\nÓþekkt staða" -#: ../src/xfpm-power.c:383 +#: ../src/xfpm-power.c:385 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "" -#: ../src/xfpm-power.c:433 +#: ../src/xfpm-power.c:434 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" @@ -672,40 +691,40 @@ msgstr "Leggja kerfi í dvala" msgid "Suspend the system" msgstr "Setja tölvuna í bið" -#: ../src/xfpm-power.c:620 +#: ../src/xfpm-power.c:619 msgid "Shutdown the system" msgstr "Slökkva á kerfinu" -#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676 +#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Kerfið á lítið rafmagn eftir. Vistaðu skjölin þín svo að gögn tapist ekki" -#: ../src/xfpm-power.c:722 +#: ../src/xfpm-power.c:721 msgid "_Cancel" msgstr "_Hætta við" -#: ../src/xfpm-power.c:844 +#: ../src/xfpm-power.c:842 msgid "System is running on low power" msgstr "Kerfið á lítið rafmagn eftir" -#: ../src/xfpm-power.c:861 +#: ../src/xfpm-power.c:859 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Hleðsla á %s er lítil\nÁætlaður tími eftir %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724 -#: ../src/xfpm-power.c:1753 +#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724 +#: ../src/xfpm-power.c:1754 msgid "Permission denied" msgstr "Aðgangi hafnað" -#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762 +#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763 msgid "Suspend not supported" msgstr "'Setja í bið' ekki stutt" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:161 +#: ../src/xfpm-backlight.c:164 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Birtustig: %.0f prósent" @@ -860,26 +879,26 @@ msgstr "Hætta í öllum tilvikum XFCE-orkustýringarinnar sem eru í gangi" msgid "Version information" msgstr "Útgáfuupplýsingar" -#: ../src/xfpm-main.c:294 +#: ../src/xfpm-main.c:295 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Mistókst að þátta viðföng: %s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:323 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Skrifaðu '%s --help' til að sjá hvernig á að nota þetta." -#: ../src/xfpm-main.c:343 +#: ../src/xfpm-main.c:344 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Tókst ekki að ná sambandi við setu tilkynningakerfis" -#: ../src/xfpm-main.c:351 +#: ../src/xfpm-main.c:352 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "XFCE orkustjórnun er ekki keyrandi" -#: ../src/xfpm-main.c:441 +#: ../src/xfpm-main.c:442 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Önnur orkustýring er þegar í keyrslu" @@ -888,11 +907,11 @@ msgstr "Önnur orkustýring er þegar í keyrslu" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "XFCE orkustjórnun er þegar keyrandi" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:392 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:396 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ógildar breytur" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:425 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "Ógild smákaka" @@ -907,38 +926,33 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Orkustýring fyrir XFCE-skjáborðsumhverfið" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:289 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Birta stöðu á rafhlöðum fyrir tæki í sambandi" -#. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158 -msgid "_About" -msgstr "_Um" - #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1425 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s er að hindra aflstjórnun" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1722 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Birtustig skjás</b>" -#. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1749 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1760 msgid "Presentation _mode" msgstr "Kynningar_hamur" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1773 msgid "_Power manager settings..." msgstr "Stillingar _orkustjórnunar..." -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Tókst ekki að opna eftirfarandi slóð: %s" @@ -965,10 +979,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings" msgstr "Stillingar orkustjórnunarviðbótar" #. show-panel-label setting -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 msgid "Show label:" msgstr "Birta merkingu:" +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214 +msgid "Show 'Presentation mode' indicator:" +msgstr "" + #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "Orkustjórnunarviðbót" |