diff options
author | Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi> | 2009-03-03 21:00:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi> | 2009-03-03 21:00:22 +0000 |
commit | e1aea6f9ccf8ea7091defa2fd8cd1476f3dd0571 (patch) | |
tree | 4233c45a02c1ac2720a57093db76b5e6604a3d59 /po/fi.po | |
parent | c50df5874fd1a2daf9a1fc4c2c3fd475589b151f (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-e1aea6f9ccf8ea7091defa2fd8cd1476f3dd0571.tar.gz |
Update Finnish translation.
(Old svn revision: 6842)
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 128 |
1 files changed, 62 insertions, 66 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Finnish translations for xfce4-power-manager package. # Copyright (C) 2008 Ali Abdallah <aliov@xfce.org> # This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package. -# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2008. +# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2008-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 22:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 22:59+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,51 +28,51 @@ msgstr "Verkkovirta kytketty" msgid "Adapter is offline" msgstr "Käytetään akkuvirtaa" -#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935 +#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:932 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Haluatko varmasti asettaa järjestelmän lepotilaan?" #. Hibernate menu option #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396 -#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937 -#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457 +#: ../src/xfpm-battery.c:802 ../src/xfpm-battery.c:934 +#: ../src/xfpm-battery.c:969 ../src/xfpm-settings.c:457 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950 #: ../src/xfpm-settings.c:976 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" -#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950 +#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:947 msgid "Are you sure you want to suspend the system?" msgstr "Haluatko varmasti asettaa järjestelmän keskeytystilaan?" #. Suspend menu option #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413 -#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987 +#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-battery.c:984 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948 #: ../src/xfpm-settings.c:974 msgid "Suspend" msgstr "Keskeytystila" -#: ../src/xfpm-battery.c:767 +#: ../src/xfpm-battery.c:764 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data" msgstr "Akku on lähes tyhjä. Varmista, että olet tallentanut tärkeät tiedot." -#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362 -#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196 -#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309 -#: ../src/xfpm-driver.c:788 +#: ../src/xfpm-battery.c:769 ../src/xfpm-battery.c:1359 +#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:199 +#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-driver.c:297 ../src/xfpm-driver.c:310 +#: ../src/xfpm-driver.c:789 msgid "Xfce power manager" msgstr "Xfce:n virranhallinta" -#: ../src/xfpm-battery.c:782 +#: ../src/xfpm-battery.c:779 msgid "Shutdown the system" msgstr "Sammuta järjestelmä" -#: ../src/xfpm-battery.c:790 +#: ../src/xfpm-battery.c:787 msgid "Hibernate the system" msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan" -#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453 +#: ../src/xfpm-battery.c:809 ../src/xfpm-settings.c:453 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952 #: ../src/xfpm-settings.c:978 msgid "Shutdown" @@ -180,14 +180,12 @@ msgid "CPU frequency control cannot be used" msgstr "Suorittimen kellotaajuutta ei voi hallita" #: ../src/xfpm-settings.c:705 ../src/xfpm-settings.c:847 -#, fuzzy msgid "On AC power" -msgstr "Akkukäyttö" +msgstr "Käyttää verkkovirtaa" #: ../src/xfpm-settings.c:710 -#, fuzzy msgid "CPU frequency settings on AC power" -msgstr "Suorittimen kellotaajuus UPS:n varassa" +msgstr "Suorittimen kellotaajuus verkkovirran varassa" #: ../src/xfpm-settings.c:710 msgid "CPU frequency settings" @@ -210,9 +208,8 @@ msgid "Monitor settings on battery power" msgstr "Näytön virransäästö akkuvirralla" #: ../src/xfpm-settings.c:846 -#, fuzzy msgid "Monitor settings on AC power" -msgstr "Näytön virransäästö UPS:n varassa" +msgstr "Näytön virransäästö verkkovirran varassa" #: ../src/xfpm-settings.c:846 msgid "Monitor settings" @@ -248,9 +245,8 @@ msgstr "Yleiset asetukset" #. Systray icon #: ../src/xfpm-settings.c:1019 -#, fuzzy msgid "System tray icon:" -msgstr "Järjestelmälokeron kuvake" +msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:" #: ../src/xfpm-settings.c:1026 msgid "Always Display an icon" @@ -301,7 +297,7 @@ msgstr "Virranhallinnan asetukset" #: ../src/xfpm-settings.c:1274 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Muut asetukset" #: ../src/xfpm-battery-icon.c:369 msgid "Your battery charge is low" @@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "Keskeytystilaan viiveellä" msgid "Turn off after" msgstr "Sammuta viiveellä" -#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067 +#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1068 #: ../src/xfpm-settings-main.c:106 msgid "Xfce4 Power Manager" msgstr "Xfce4 virranhallinta" @@ -465,17 +461,17 @@ msgstr "" "Kotikansiosi sijaintia ei voi lukea ympäristömuuttujasta HOME, " "automaattikäynnistys ei ehkä toimi" -#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185 +#: ../src/xfpm-main.c:167 ../src/xfpm-main.c:188 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"." -#: ../src/xfpm-main.c:183 +#: ../src/xfpm-main.c:186 #, c-format msgid "Too many arguments" msgstr "Liikaa valitsimia" -#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274 +#: ../src/xfpm-main.c:200 ../src/xfpm-main.c:277 msgid "" "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and " "the message bus daemon are running" @@ -483,30 +479,30 @@ msgstr "" "Xfce4 virranhallintaa ei voi suorittaa. Varmista, että HAL ja DBUS ovat " "käynnissä." -#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278 +#: ../src/xfpm-main.c:204 ../src/xfpm-main.c:281 msgid "Unable to load xfce4 power manager" msgstr "Xfce4 virranhallintaa ei voi käynnistää" -#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234 +#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-main.c:237 #: ../src/xfpm-settings-main.c:168 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä" -#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171 +#: ../src/xfpm-main.c:217 ../src/xfpm-settings-main.c:171 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 virranhallinta ei ole käynnissä. Haluatko käynnistää sen?" -#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173 +#: ../src/xfpm-main.c:219 ../src/xfpm-settings-main.c:173 msgid "Run" msgstr "Suorita" -#: ../src/xfpm-main.c:286 +#: ../src/xfpm-main.c:289 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce:n virranhallinta on jo käynnissä" -#: ../src/xfpm-driver.c:283 +#: ../src/xfpm-driver.c:284 msgid "" "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. " "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection " @@ -516,11 +512,11 @@ msgstr "" "Mahdollisia syitä ovat virtalähteen ajurin puuttuminen, katkennut HAL-yhteys " "tai DBUS-taustaprosessin puuttuminen." -#: ../src/xfpm-driver.c:604 +#: ../src/xfpm-driver.c:605 msgid "System failed to shutdown" msgstr "Järjestelmän sammutus epäonnistui" -#: ../src/xfpm-driver.c:783 +#: ../src/xfpm-driver.c:784 msgid "" "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and " "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, " @@ -531,116 +527,116 @@ msgstr "" "keskeytystilaa ei voi käyttää. Mahdollisia syitä ovat riittämättömät " "käyttöoikeudet, katkennut HAL-yhteys tai DBUS-taustaprosessin puuttuminen." -#: ../src/xfpm-driver.c:796 +#: ../src/xfpm-driver.c:797 msgid "Don't show this message again" msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen" -#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106 +#: ../src/xfpm-driver.c:1068 ../src/xfpm-settings-main.c:106 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" msgstr "Virranhallinnan asetusten lataaminen epäonnistui, käytetään oletuksia" -#: ../src/xfpm-hal.c:172 +#: ../src/xfpm-hal.c:169 #, c-format msgid "Error monitoring HAL events" msgstr "HAL-tapahtumien valvontavirhe" -#: ../src/xfpm-hal.c:261 ../src/xfpm-hal.c:280 +#: ../src/xfpm-hal.c:258 ../src/xfpm-hal.c:277 #, c-format msgid "Unable to connect to DBus: %s" msgstr "Ei voi yhdistää DBus-palveluun: %s" -#: ../src/xfpm-hal.c:268 +#: ../src/xfpm-hal.c:265 msgid "HAL is not running or not responding" msgstr "HAL ei ole käynnissä tai se ei vastaa" -#: ../src/xfpm-hal.c:415 +#: ../src/xfpm-hal.c:412 #, c-format msgid "Unable to watch device using HAL: %s" msgstr "Ei voi valvoa laitetta HAL-palvelun avulla: %s" -#: ../src/xfpm-hal.c:633 +#: ../src/xfpm-hal.c:630 msgid "No back-end for your operating system" msgstr "Käyttöjärjestelmällesi ei ole tukea" -#: ../src/xfpm-hal.c:637 +#: ../src/xfpm-hal.c:634 msgid "No hibernate script found" msgstr "Lepotila-komentotiedostoa ei löydy" -#: ../src/xfpm-hal.c:641 +#: ../src/xfpm-hal.c:638 msgid "No suspend script found" msgstr "Keskeytystila-komentotiedostoa ei löydy" -#: ../src/xfpm-hal.c:645 +#: ../src/xfpm-hal.c:642 msgid "No suspend method found" msgstr "Keskeytystilametodia ei löydy" -#: ../src/xfpm-hal.c:649 +#: ../src/xfpm-hal.c:646 msgid "No hibernate method found" msgstr "Lepotilametodia ei löydy" -#: ../src/xfpm-hal.c:675 ../src/xfpm-hal.c:765 ../src/xfpm-hal.c:859 -#: ../src/xfpm-hal.c:908 ../src/xfpm-hal.c:958 ../src/xfpm-hal.c:1010 -#: ../src/xfpm-hal.c:1062 ../src/xfpm-hal.c:1108 +#: ../src/xfpm-hal.c:672 ../src/xfpm-hal.c:762 ../src/xfpm-hal.c:856 +#: ../src/xfpm-hal.c:905 ../src/xfpm-hal.c:955 ../src/xfpm-hal.c:1007 +#: ../src/xfpm-hal.c:1059 ../src/xfpm-hal.c:1105 #, c-format msgid "Out of memory" msgstr "Muisti ei riitä" -#: ../src/xfpm-hal.c:707 +#: ../src/xfpm-hal.c:704 #, c-format msgid "Message hibernate didn't get a reply" msgstr "Lepotilaviestiin ei vastattu" -#: ../src/xfpm-hal.c:728 +#: ../src/xfpm-hal.c:725 #, c-format msgid "System failed to hibernate" msgstr "Lepotila epäonnistui" -#: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826 +#: ../src/xfpm-hal.c:731 ../src/xfpm-hal.c:823 #, c-format msgid "Error occured while trying to suspend" msgstr "Virhe siirryttäessä keskeytystilaan" -#: ../src/xfpm-hal.c:737 ../src/xfpm-hal.c:829 +#: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826 #, c-format msgid "Unknown reply from the message daemon" msgstr "Tuntematon vastaus viestipalvelulta" -#: ../src/xfpm-hal.c:798 +#: ../src/xfpm-hal.c:795 #, c-format msgid "Message suspend didn't get a reply" msgstr "Keskeytystilaviestiin ei vastattu" -#: ../src/xfpm-hal.c:820 +#: ../src/xfpm-hal.c:817 #, c-format msgid "System failed to suspend" msgstr "Keskeytystila epäonnistui" -#: ../src/xfpm-hal.c:879 +#: ../src/xfpm-hal.c:876 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to set monitor brightness level" msgstr "HAL-palvelu ei vastannut näytön kirkkauden asettamiseen" -#: ../src/xfpm-hal.c:926 +#: ../src/xfpm-hal.c:923 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level" msgstr "HAL-palvelu ei vastannut näytön kirkkauden kyselyyn" -#: ../src/xfpm-hal.c:976 +#: ../src/xfpm-hal.c:973 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors" msgstr "HAL-palvelu ei vastannut suoritinmäärän kyselyyn" -#: ../src/xfpm-hal.c:1028 +#: ../src/xfpm-hal.c:1025 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor" msgstr "HAL-palvelu ei vastannut suorittimen profiilin kyselyyn" -#: ../src/xfpm-hal.c:1081 +#: ../src/xfpm-hal.c:1078 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to set cpu governor" msgstr "HAL-palvelu ei vastannut suorittimen profiilin asettamiseen" -#: ../src/xfpm-hal.c:1127 +#: ../src/xfpm-hal.c:1124 #, c-format msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile" msgstr "HAL-palvelu ei vastannut virransäästöprofiilin asettamiseen" @@ -661,6 +657,9 @@ msgstr "Xfce4 virranhallinnan asetukset" msgid "Xfce 4 Power Manager" msgstr "Xfce4 virranhallinta" +#~ msgid "Start xfce power manager" +#~ msgstr "Käynnistä Xfce:n virranhallinta" + #~ msgid "Settings manager socket" #~ msgstr "Asetustenhallinnan pistoke" @@ -673,9 +672,6 @@ msgstr "Xfce4 virranhallinta" #~ msgid "Failed to send message\n" #~ msgstr "Viestin lähetys epäonnistui\n" -#~ msgid "Start xfce power manager" -#~ msgstr "Käynnistä Xfce:n virranhallinta" - #~ msgid "On electric power" #~ msgstr "Verkkovirta" |