summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorenolp <enolp@softastur.org>2015-02-23 06:31:08 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2015-02-23 06:31:08 +0100
commit8b92d1f921289f550aae02773df2c0b54a2d156c (patch)
tree85fcd0c64db64fb44e3bd390f7a25fda2309d23a
parentaaf4037a38310a50b6b5cd495bff412094305208 (diff)
downloadixfce4-power-manager-8b92d1f921289f550aae02773df2c0b54a2d156c.tar.gz
I18n: Update translation ast (90%).
185 translated messages, 19 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/ast.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 094c59e7..f2383069 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 00:21+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Un res"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Alministrador d'enerxía de Xfce"
+msgstr "Xestor d'enerxía de Xfce"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
msgid "Power manager settings"
-msgstr "Axustes del alministrador de energía"
+msgstr "Axustes del xestor d'energía"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
msgid "When power button is pressed:"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Valor"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2282
msgid "Check your power manager installation"
-msgstr "Comprueba la to instalación del alministrador d'enerxía"
+msgstr "Comprueba la to instalación del xestor d'enerxía"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2352
msgid "Devices"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Preseos"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Socket del alministrador d'axustes"
+msgstr "Socket del xestor d'axustes"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
msgid "SOCKET ID"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Escribi '%s --help' pal usu."
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
-msgstr "L'alministrador d'enerxía Xfce nun ta executándose"
+msgstr "El xestor d'enerxía Xfce nun ta executándose"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
msgid "Run"
@@ -411,26 +411,26 @@ msgstr "Executar"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "L'alministrador d'enerxía Xfce4 nun ta executándose, ¿quies llanzalu agora?"
+msgstr "El xestor d'enerxía Xfce4 nun ta executándose, ¿quies llanzalu agora?"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "Fallu al cargar la configuración del alministrador d'enerxía, usando opciones por defeutu"
+msgstr "Fallu al cargar la configuración del xestor d'enerxía, usando opciones por defeutu"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Nun pue coneutase col alministrador d'enerxía Xfce"
+msgstr "Nun pue coneutase col xestor d'enerxía Xfce"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613
#: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
-msgstr "Alministrador d'enerxía"
+msgstr "Xestor d'enerxía"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr "Axustes pal almisnitrador d'enerxía Xfce"
+msgstr "Axustes pal xestor d'enerxía Xfce"
#: ../common/xfpm-common.c:131
msgid "translator-credits"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid ""
"\n"
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-msgstr "\nAlministrador d'enerxía de Xfce %s\n\nParte del proyeutu Xfce Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nCon llicencia GNU GPL.\n\n"
+msgstr "\nXestor d'enerxía de Xfce %s\n\nParte del proyeutu Xfce Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nCon llicencia GNU GPL.\n\n"
#: ../src/xfpm-main.c:113
#, c-format
@@ -800,12 +800,12 @@ msgstr "Ensin sofitu policykit\n"
#: ../src/xfpm-main.c:118
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
-msgstr "Con sofitu de l'aliministrador de rede\n"
+msgstr "Con sofitu del xestor de rede\n"
#: ../src/xfpm-main.c:120
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
-msgstr "Ensin sofitu de l'aliministrador de rede\n"
+msgstr "Ensin sofitu del xestor de rede\n"
#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Can suspend"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Guardar tola información"
#: ../src/xfpm-main.c:257
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
-msgstr "Reaniciar la instancia n'execución del alministrador d'enerxía de Xfce"
+msgstr "Reaniciar la instancia n'execución del xestor d'enerxía de Xfce"
#: ../src/xfpm-main.c:258
msgid "Show the configuration dialog"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Amosar el diálogu de configuración"
#: ../src/xfpm-main.c:259
msgid "Quit any running xfce power manager"
-msgstr "Zarrar cualesquier alministrador d'enerxía de Xfce n'execución"
+msgstr "Zarrar cualesquier xestor d'enerxía de Xfce n'execución"
#: ../src/xfpm-main.c:260
msgid "Version information"
@@ -886,12 +886,12 @@ msgstr "Nun pue coneutase col mensaxe de sesión Bus"
#: ../src/xfpm-main.c:426
msgid "Another power manager is already running"
-msgstr "Yá ta executándose otru alministrador d'enerxía"
+msgstr "Yá ta executándose otru xestor d'enerxía"
#: ../src/xfpm-main.c:432
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
-msgstr "Yá ta executándose l'alministrador d'enerxía de Xfce"
+msgstr "Yá ta executándose 'l xestor d'enerxía de Xfce"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:335
#, c-format
@@ -924,13 +924,13 @@ msgstr "_Mou presentación"
#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250
msgid "_Power manager settings..."
-msgstr "_Axustes del alministrador d'enerxía..."
+msgstr "_Axustes del xestor d'enerxía..."
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
-msgstr "Complementu del alministrador d'enerxía"
+msgstr "Complementu del xestor d'enerxía"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57