From 8b92d1f921289f550aae02773df2c0b54a2d156c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: enolp Date: Mon, 23 Feb 2015 06:31:08 +0100 Subject: I18n: Update translation ast (90%). 185 translated messages, 19 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ast.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 094c59e7..f2383069 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-07 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 00:21+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Un res" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425 msgid "Xfce Power Manager" -msgstr "Alministrador d'enerxía de Xfce" +msgstr "Xestor d'enerxía de Xfce" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6 msgid "Power manager settings" -msgstr "Axustes del alministrador de energía" +msgstr "Axustes del xestor d'energía" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 msgid "When power button is pressed:" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Valor" #: ../settings/xfpm-settings.c:2282 msgid "Check your power manager installation" -msgstr "Comprueba la to instalación del alministrador d'enerxía" +msgstr "Comprueba la to instalación del xestor d'enerxía" #: ../settings/xfpm-settings.c:2352 msgid "Devices" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Preseos" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 msgid "Settings manager socket" -msgstr "Socket del alministrador d'axustes" +msgstr "Socket del xestor d'axustes" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:80 msgid "SOCKET ID" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Escribi '%s --help' pal usu." #: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" -msgstr "L'alministrador d'enerxía Xfce nun ta executándose" +msgstr "El xestor d'enerxía Xfce nun ta executándose" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 msgid "Run" @@ -411,26 +411,26 @@ msgstr "Executar" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:119 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" -msgstr "L'alministrador d'enerxía Xfce4 nun ta executándose, ¿quies llanzalu agora?" +msgstr "El xestor d'enerxía Xfce4 nun ta executándose, ¿quies llanzalu agora?" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:144 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" -msgstr "Fallu al cargar la configuración del alministrador d'enerxía, usando opciones por defeutu" +msgstr "Fallu al cargar la configuración del xestor d'enerxía, usando opciones por defeutu" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:171 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" -msgstr "Nun pue coneutase col alministrador d'enerxía Xfce" +msgstr "Nun pue coneutase col xestor d'enerxía Xfce" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:306 ../src/xfpm-power.c:569 ../src/xfpm-power.c:613 #: ../src/xfpm-power.c:777 ../src/xfpm-power.c:801 ../src/xfpm-battery.c:256 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" -msgstr "Alministrador d'enerxía" +msgstr "Xestor d'enerxía" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2 msgid "Settings for the Xfce Power Manager" -msgstr "Axustes pal almisnitrador d'enerxía Xfce" +msgstr "Axustes pal xestor d'enerxía Xfce" #: ../common/xfpm-common.c:131 msgid "translator-credits" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "" "\n" "Licensed under the GNU GPL.\n" "\n" -msgstr "\nAlministrador d'enerxía de Xfce %s\n\nParte del proyeutu Xfce Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nCon llicencia GNU GPL.\n\n" +msgstr "\nXestor d'enerxía de Xfce %s\n\nParte del proyeutu Xfce Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nCon llicencia GNU GPL.\n\n" #: ../src/xfpm-main.c:113 #, c-format @@ -800,12 +800,12 @@ msgstr "Ensin sofitu policykit\n" #: ../src/xfpm-main.c:118 #, c-format msgid "With network manager support\n" -msgstr "Con sofitu de l'aliministrador de rede\n" +msgstr "Con sofitu del xestor de rede\n" #: ../src/xfpm-main.c:120 #, c-format msgid "Without network manager support\n" -msgstr "Ensin sofitu de l'aliministrador de rede\n" +msgstr "Ensin sofitu del xestor de rede\n" #: ../src/xfpm-main.c:134 msgid "Can suspend" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Guardar tola información" #: ../src/xfpm-main.c:257 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" -msgstr "Reaniciar la instancia n'execución del alministrador d'enerxía de Xfce" +msgstr "Reaniciar la instancia n'execución del xestor d'enerxía de Xfce" #: ../src/xfpm-main.c:258 msgid "Show the configuration dialog" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Amosar el diálogu de configuración" #: ../src/xfpm-main.c:259 msgid "Quit any running xfce power manager" -msgstr "Zarrar cualesquier alministrador d'enerxía de Xfce n'execución" +msgstr "Zarrar cualesquier xestor d'enerxía de Xfce n'execución" #: ../src/xfpm-main.c:260 msgid "Version information" @@ -886,12 +886,12 @@ msgstr "Nun pue coneutase col mensaxe de sesión Bus" #: ../src/xfpm-main.c:426 msgid "Another power manager is already running" -msgstr "Yá ta executándose otru alministrador d'enerxía" +msgstr "Yá ta executándose otru xestor d'enerxía" #: ../src/xfpm-main.c:432 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" -msgstr "Yá ta executándose l'alministrador d'enerxía de Xfce" +msgstr "Yá ta executándose 'l xestor d'enerxía de Xfce" #: ../src/xfpm-inhibit.c:335 #, c-format @@ -924,13 +924,13 @@ msgstr "_Mou presentación" #. Power manager settings #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1250 msgid "_Power manager settings..." -msgstr "_Axustes del alministrador d'enerxía..." +msgstr "_Axustes del xestor d'enerxía..." #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" -msgstr "Complementu del alministrador d'enerxía" +msgstr "Complementu del xestor d'enerxía" #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57 -- cgit v1.2.1