summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBauzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>2011-10-06 11:38:45 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2011-10-06 11:38:45 +0200
commit468c99b315e4238eb209cf54e1f08792d18a4095 (patch)
tree09509cf127e59f081f5820079654e3f29ef63d1b
parent2035a7109b6e38d5e72130633964d3bafaa16275 (diff)
downloadixfce4-power-manager-468c99b315e4238eb209cf54e1f08792d18a4095.tar.gz
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 90%
New status: 190 messages complete with 3 fuzzies and 18 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/kk.po375
1 files changed, 176 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 761aea3c..89b028d7 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) The Xfce team
# This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 05:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 04:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 11:54+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
-"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
msgid "<b>Actions</b>"
@@ -48,14 +48,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Компьютер қорегі төмен деп есептеу шегі:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-#: ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1032
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1206
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1263
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1315
-#: ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "Гибернация"
@@ -68,8 +64,7 @@ msgstr "Деңгей:"
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Гибернация/ұйықтатуға өткен кезде"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-#: ../src/xfpm-power-common.c:132
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
@@ -77,13 +72,10 @@ msgstr "Монитор"
msgid "Monitor power management control"
msgstr "Эл. қорегін басқаруды бақылау"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-#: ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1021
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1195
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1252
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1304
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
msgid "Nothing"
msgstr "Ешнәрсе"
@@ -105,7 +97,8 @@ msgstr "Компьютерді ұйықтату, егер белсенді ем
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr "Экран жарықтылығын азайту, егер компьютер белсенді емес уақыты келесідей:"
+msgstr ""
+"Экран жарықтылығын азайту, егер компьютер белсенді емес уақыты келесідей:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
@@ -128,14 +121,10 @@ msgid "Standby"
msgstr "Күту"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
-#: ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
msgstr "Ұйықтату"
@@ -169,13 +158,11 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ұйықтату батырмасы басылса:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121
-#: ../src/xfpm-main.c:410
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Power Manager"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
#: ../settings/xfpm-settings.c:609
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
@@ -184,30 +171,24 @@ msgstr "Ешқашан"
msgid "One minute"
msgstr "Бір минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
msgid "Minutes"
msgstr "минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586
-#: ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
msgid "One hour"
msgstr "Бір сағат"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
msgid "one minute"
msgstr "бір минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
-#: ../settings/xfpm-settings.c:599
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
#: ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "hours"
msgstr "сағат"
@@ -216,102 +197,95 @@ msgstr "сағат"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789
-#: ../settings/xfpm-settings.c:985
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1462
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне қолдау жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794
-#: ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне рұқсат жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1212
+#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "Сөндіру"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1216
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1267
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
msgid "Ask"
msgstr "Сұрау"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1036
+#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
msgid "Lock screen"
msgstr "Экранды бұғаттау"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:955
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1102
+#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Қатты дисктерді баяулатуға рұқсат жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1142
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
msgid "Always show icon"
msgstr "Таңбашаны әрқашан көрсету"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1145
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "When battery is present"
msgstr "Батарея бар кезде"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1148
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Батарея зарядталып жатса не зарядын берсе"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
msgid "Never show icon"
msgstr "Таңбашаны ешқашан көрсетпеу"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
-msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату үшін оны сөндіруді талап етпеу."
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr ""
+"Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату "
+"үшін оны сөндіруді талап етпеу."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Ұйықтату әрекетіне қолдау жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Ұйықтату әрекетіне рұқсат жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1383
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Гибернация әрекетіне қолдау жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Гибернация әрекетіне рұқсат жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1435
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Компьютердің барлық қорек көздері осы зарядталу деңгейіне жетсе"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1538
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1552
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
msgid "On AC"
msgstr "Эл. желі"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
msgid "On Battery"
msgstr "Батарея"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
msgid "Extended"
msgstr "Кеңейтілген"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1654
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Өзіңіздің power manager орнатуын тексеріңіз"
@@ -323,8 +297,7 @@ msgstr "Баптаулар басқарушы сокеті"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "СОКЕТ ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89
-#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
#: ../src/xfpm-power-info.c:948
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -338,8 +311,7 @@ msgstr "Power manager баптауларын жүктеу сәтсіз, баст
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Power Manager үшін байланыс жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190
-#: ../src/xfpm-main.c:326
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған жоқ"
@@ -353,14 +325,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 Power Manager қосулы тұрған жоқ, оны қазір жөнелту керек пе?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307
-#: ../src/xfpm-power.c:595
-#: ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766
-#: ../src/xfpm-power.c:935
-#: ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:345
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы"
@@ -373,8 +340,14 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2010"
#: ../src/xfpm-power.c:330
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз ба?"
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to hibernate the system?"
+msgstr ""
+"Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол "
+"қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз "
+"ба?"
#: ../src/xfpm-power.c:428
msgid "Quit"
@@ -389,8 +362,7 @@ msgid "Quit the power manager?"
msgstr "Эл. қорегін басқарушысы жұмысын аяқтау керек пе?"
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534
-#: ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
msgid "Power Information"
msgstr "Қорек ақпараты"
@@ -425,10 +397,11 @@ msgstr "Жүйені ұйықтату"
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Жүйені сөндіру"
-#: ../src/xfpm-power.c:725
-#: ../src/xfpm-power.c:763
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды сақтаңыз"
+msgstr ""
+"Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды "
+"сақтаңыз"
#: ../src/xfpm-power.c:936
msgid "System is running on low power"
@@ -443,39 +416,31 @@ msgstr ""
"Сіздің %s зарядыңыз төмен\n"
"Шамалы қалған уақыты %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1162
-#: ../src/xfpm-power.c:1167
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "Адаптер қосылмаған"
-#: ../src/xfpm-power.c:1163
-#: ../src/xfpm-power.c:1168
-#: ../src/xfpm-battery.c:404
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "Адаптер қосылған"
-#: ../src/xfpm-power.c:1621
-#: ../src/xfpm-power.c:1642
-#: ../src/xfpm-power.c:1657
-#: ../src/xfpm-power.c:1680
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1676
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Рұқсат етілмеген"
-#: ../src/xfpm-power.c:1665
-#: ../src/xfpm-power.c:1688
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122
-#: ../src/xfpm-power-common.c:141
+#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124
-#: ../src/xfpm-battery.c:820
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824
msgid "UPS"
msgstr "ҮҚК"
@@ -499,10 +464,8 @@ msgstr "PDA"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138
-#: ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168
-#: ../src/xfpm-battery.c:838
+#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
@@ -563,20 +526,27 @@ msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минут"
-#: ../src/xfpm-battery.c:209
-#: ../src/xfpm-battery.c:260
+#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "Сіздің %s толығымен зарядталды"
-#: ../src/xfpm-battery.c:212
-#: ../src/xfpm-battery.c:263
+#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "Сіздің %s зарядталуда"
-#: ../src/xfpm-battery.c:230
-#: ../src/xfpm-battery.c:266
+#: ../src/xfpm-battery.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"%s until is fully charged."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n"
+"Толық зарядталуға дейін %s қалды."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "Сіздің %s өз зарядын беруде"
@@ -584,20 +554,29 @@ msgstr "Сіздің %s өз зарядын беруде"
#: ../src/xfpm-battery.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "System is running on %s power"
-msgstr "Жүйе заряды қазір %s "
+msgstr "Жүйе %s қорегінен жұмыс істеуде"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"Estimated time left is %s."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n"
+"Қалған уақыты шамамен %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:248
-#: ../src/xfpm-battery.c:269
+#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "Сіздің %s бос болып тұр"
-#: ../src/xfpm-battery.c:404
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, c-format
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Жүйеңіз батареядан жұмыс істеуде"
-#: ../src/xfpm-battery.c:411
+#: ../src/xfpm-battery.c:415
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -608,7 +587,7 @@ msgstr ""
"Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%).\n"
"%s бойы жұмысты қамтамасыз етеді"
-#: ../src/xfpm-battery.c:420
+#: ../src/xfpm-battery.c:424
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -617,7 +596,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:431
+#: ../src/xfpm-battery.c:435
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -628,7 +607,7 @@ msgstr ""
"Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n"
"Толық зарядталуға дейін %s қалды."
-#: ../src/xfpm-battery.c:440
+#: ../src/xfpm-battery.c:444
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -637,7 +616,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s зарядталуда (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:451
+#: ../src/xfpm-battery.c:455
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -648,7 +627,7 @@ msgstr ""
"Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n"
"Қалған уақыты шамамен %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
+#: ../src/xfpm-battery.c:464
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -657,7 +636,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s зарядын беруде (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:473
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -666,7 +645,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s заряд беруді күтуде (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:473
+#: ../src/xfpm-battery.c:477
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -675,7 +654,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s зарядталуды күтуде (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:477
+#: ../src/xfpm-battery.c:481
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -684,32 +663,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s бос болып тұр"
-#: ../src/xfpm-battery.c:817
+#: ../src/xfpm-battery.c:821
msgid "battery"
msgstr "батарея"
-#: ../src/xfpm-battery.c:823
+#: ../src/xfpm-battery.c:827
msgid "monitor battery"
msgstr "монитор батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:826
+#: ../src/xfpm-battery.c:830
msgid "mouse battery"
msgstr "тышқан батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:829
+#: ../src/xfpm-battery.c:833
msgid "keyboard battery"
msgstr "пернетақта батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:832
+#: ../src/xfpm-battery.c:836
msgid "PDA battery"
msgstr "PDA батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:835
+#: ../src/xfpm-battery.c:839
msgid "Phone battery"
msgstr "Телефон батареясы"
-#: ../src/xfpm-main.c:53
-#: ../src/xfpm-power-info.c:93
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -730,13 +708,11 @@ msgstr ""
"GNU GPL аясында таратылады.\n"
"\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "True"
msgstr "Ақиқат"
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "False"
msgstr "Жалған"
@@ -770,92 +746,96 @@ msgstr "DPMS қолдауы бар\n"
msgid "Without DPMS support\n"
msgstr "DPMS қолдауы жоқ\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:140
+#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Can suspend"
msgstr "Ұйықтатуға болады"
-#: ../src/xfpm-main.c:142
+#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Can hibernate"
msgstr "Гибернациялауға болады"
-#: ../src/xfpm-main.c:144
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Can spin down hard disks"
msgstr "Қатты дискілерді бәсеңдете алады"
-#: ../src/xfpm-main.c:146
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Authorized to suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйықтатуға авторизацияланған"
-#: ../src/xfpm-main.c:148
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Authorized to hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Гибернациялауға авторизацияланған"
-#: ../src/xfpm-main.c:150
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Authorized to shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Сөндіруге авторизацияланған"
-#: ../src/xfpm-main.c:152
+#: ../src/xfpm-main.c:153
msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "Қатты дисктерді баялатуға авторизацияланған"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Has battery"
+msgstr "Батареясы бар"
-#: ../src/xfpm-main.c:154
+#: ../src/xfpm-main.c:157
msgid "Has brightness panel"
-msgstr ""
+msgstr "Жарықтық панелі бар"
-#: ../src/xfpm-main.c:156
+#: ../src/xfpm-main.c:159
msgid "Has power button"
-msgstr ""
+msgstr "Қорек батырмасы бар"
-#: ../src/xfpm-main.c:158
+#: ../src/xfpm-main.c:161
msgid "Has hibernate button"
-msgstr ""
+msgstr "Гибернация батырмасы бар"
-#: ../src/xfpm-main.c:160
+#: ../src/xfpm-main.c:163
msgid "Has sleep button"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйықтату батырмасы бар"
-#: ../src/xfpm-main.c:162
+#: ../src/xfpm-main.c:165
msgid "Has LID"
msgstr "LID бар"
-#: ../src/xfpm-main.c:261
+#: ../src/xfpm-main.c:264
msgid "Do not daemonize"
-msgstr ""
+msgstr "Қызмет режиміне өтпеу"
-#: ../src/xfpm-main.c:262
+#: ../src/xfpm-main.c:265
msgid "Enable debugging"
msgstr "Жөндеуді іске қосу"
-#: ../src/xfpm-main.c:263
+#: ../src/xfpm-main.c:266
msgid "Dump all information"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық ақпаратты шығару"
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:267
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған нұсқасын қайта қосу"
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:268
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Баптау мұхбатын көрсету"
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Барлық қосулы xfce power manager көшірмелерін сөндіреді"
-#: ../src/xfpm-main.c:267
-#: ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
msgid "Version information"
msgstr "Нұсқа ақпараты"
-#: ../src/xfpm-main.c:317
+#: ../src/xfpm-main.c:320
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:411
+#: ../src/xfpm-main.c:414
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Басқа power manager қосулы тұр"
-#: ../src/xfpm-main.c:417
+#: ../src/xfpm-main.c:420
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce power manager іске қосулы тұр"
@@ -876,8 +856,7 @@ msgid "No data"
msgstr "Деректер жоқ"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125
-#: ../src/xfpm-power-info.c:130
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
msgid "Kernel module"
msgstr "Ядро модулі"
@@ -922,10 +901,8 @@ msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr "Intel сымсыз адапторы"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206
-#: ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212
-#: ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
#: ../src/xfpm-power-info.c:218
#, c-format
msgid "Timer %s"
@@ -950,8 +927,7 @@ msgid "Wait %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230
-#: ../src/xfpm-power-info.c:233
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr ""
@@ -986,7 +962,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfpm-power-info.c:331
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибут"
#: ../src/xfpm-power-info.c:338
msgid "Value"
@@ -996,8 +972,7 @@ msgstr "Мәні"
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363
-#: ../src/xfpm-power-info.c:739
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
@@ -1014,8 +989,7 @@ msgid "Technology"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414
-#: ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
#: ../src/xfpm-power-info.c:442
msgid "Wh"
msgstr ""
@@ -1083,19 +1057,22 @@ msgstr "LCD жарықтылығын басқару"
msgid "No device found"
msgstr "Құрылғы табылмады"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:651
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Жарықтылық плагині"
#~ msgid "Xfce 4 Power Manager"
#~ msgstr "Xfce 4 Power Manager"
+
#~ msgid "Xfce power manager"
#~ msgstr "Xfce эл. қорегін басқарушысы"
+
#~ msgid "Battery charge level is low"
#~ msgstr "Батарея заряды төмен"
+
#~ msgid "With HAL support\n"
#~ msgstr "HAL қолдауы бар\n"
+
#~ msgid "Without HAL support\n"
#~ msgstr "HAL қолдауы жоқ\n"
-