From 468c99b315e4238eb209cf54e1f08792d18a4095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bauzhan Muftakhidinov Date: Thu, 6 Oct 2011 11:38:45 +0200 Subject: l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 90% New status: 190 messages complete with 3 fuzzies and 18 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/kk.po | 375 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 176 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 761aea3c..89b028d7 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) The Xfce team # This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package. # Baurzhan Muftakhidinov , 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-06 04:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 11:54+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Kazakh\n" -"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 msgid "Actions" @@ -48,14 +48,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "Компьютер қорегі төмен деп есептеу шегі:" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 -#: ../settings/xfpm-settings.c:817 -#: ../settings/xfpm-settings.c:885 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1206 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1263 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1315 -#: ../src/xfpm-power.c:484 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817 +#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484 #: ../src/xfpm-power.c:779 msgid "Hibernate" msgstr "Гибернация" @@ -68,8 +64,7 @@ msgstr "Деңгей:" msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "Гибернация/ұйықтатуға өткен кезде" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -#: ../src/xfpm-power-common.c:132 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" @@ -77,13 +72,10 @@ msgstr "Монитор" msgid "Monitor power management control" msgstr "Эл. қорегін басқаруды бақылау" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -#: ../settings/xfpm-settings.c:806 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1021 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1195 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1252 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1304 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806 +#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 msgid "Nothing" msgstr "Ешнәрсе" @@ -105,7 +97,8 @@ msgstr "Компьютерді ұйықтату, егер белсенді ем #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" -msgstr "Экран жарықтылығын азайту, егер компьютер белсенді емес уақыты келесідей:" +msgstr "" +"Экран жарықтылығын азайту, егер компьютер белсенді емес уақыты келесідей:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" @@ -128,14 +121,10 @@ msgid "Standby" msgstr "Күту" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 -#: ../settings/xfpm-settings.c:811 -#: ../settings/xfpm-settings.c:879 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1257 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 -#: ../src/xfpm-power.c:499 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811 +#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499 #: ../src/xfpm-power.c:792 msgid "Suspend" msgstr "Ұйықтату" @@ -169,13 +158,11 @@ msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "Ұйықтату батырмасы басылса:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 -#: ../src/xfpm-main.c:410 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Power Manager" -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 -#: ../settings/xfpm-settings.c:582 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582 #: ../settings/xfpm-settings.c:609 msgid "Never" msgstr "Ешқашан" @@ -184,30 +171,24 @@ msgstr "Ешқашан" msgid "One minute" msgstr "Бір минут" -#: ../settings/xfpm-settings.c:572 -#: ../settings/xfpm-settings.c:584 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584 msgid "Minutes" msgstr "минут" -#: ../settings/xfpm-settings.c:586 -#: ../settings/xfpm-settings.c:593 -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 -#: ../settings/xfpm-settings.c:595 +#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595 msgid "One hour" msgstr "Бір сағат" -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 -#: ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598 msgid "one minute" msgstr "бір минут" -#: ../settings/xfpm-settings.c:595 -#: ../settings/xfpm-settings.c:599 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: ../settings/xfpm-settings.c:597 -#: ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598 #: ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "hours" msgstr "сағат" @@ -216,102 +197,95 @@ msgstr "сағат" msgid "Seconds" msgstr "Секунд" -#: ../settings/xfpm-settings.c:789 -#: ../settings/xfpm-settings.c:985 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1462 +#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1467 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне қолдау жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:794 -#: ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1472 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:823 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1212 +#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217 #: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "Сөндіру" -#: ../settings/xfpm-settings.c:827 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1216 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1267 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1319 +#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324 msgid "Ask" msgstr "Сұрау" -#: ../settings/xfpm-settings.c:889 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 +#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038 msgid "Lock screen" msgstr "Экранды бұғаттау" -#: ../settings/xfpm-settings.c:955 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1102 +#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "Қатты дисктерді баяулатуға рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1142 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 msgid "Always show icon" msgstr "Таңбашаны әрқашан көрсету" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1145 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "When battery is present" msgstr "Батарея бар кезде" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1148 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "Батарея зарядталып жатса не зарядын берсе" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1151 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "Never show icon" msgstr "Таңбашаны ешқашан көрсетпеу" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1177 -msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату үшін оны сөндіруді талап етпеу." +#: ../settings/xfpm-settings.c:1182 +msgid "" +"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " +"switch off the display or put it in sleep mode." +msgstr "" +"Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату " +"үшін оны сөндіруді талап етпеу." -#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Ұйықтату әрекетіне қолдау жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1377 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Ұйықтату әрекетіне рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1383 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Гибернация әрекетіне қолдау жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1393 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Гибернация әрекетіне рұқсат жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1435 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1440 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Компьютердің барлық қорек көздері осы зарядталу деңгейіне жетсе" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1538 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548 msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1552 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562 msgid "On AC" msgstr "Эл. желі" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1567 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577 msgid "On Battery" msgstr "Батарея" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591 msgid "Extended" msgstr "Кеңейтілген" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1654 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Өзіңіздің power manager орнатуын тексеріңіз" @@ -323,8 +297,7 @@ msgstr "Баптаулар басқарушы сокеті" msgid "SOCKET ID" msgstr "СОКЕТ ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 -#: ../src/xfpm-main.c:286 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 #: ../src/xfpm-power-info.c:948 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." @@ -338,8 +311,7 @@ msgstr "Power manager баптауларын жүктеу сәтсіз, баст msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "Xfce Power Manager үшін байланыс жоқ" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 -#: ../src/xfpm-main.c:326 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған жоқ" @@ -353,14 +325,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 Power Manager қосулы тұрған жоқ, оны қазір жөнелту керек пе?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:307 -#: ../src/xfpm-power.c:595 -#: ../src/xfpm-power.c:730 -#: ../src/xfpm-power.c:766 -#: ../src/xfpm-power.c:935 -#: ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:345 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 +#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 +#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы" @@ -373,8 +340,14 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov 2010" #: ../src/xfpm-power.c:330 -msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?" -msgstr "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз ба?" +msgid "" +"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action " +"now may damage the working state of this application, are you sure you want " +"to hibernate the system?" +msgstr "" +"Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол " +"қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз " +"ба?" #: ../src/xfpm-power.c:428 msgid "Quit" @@ -389,8 +362,7 @@ msgid "Quit the power manager?" msgstr "Эл. қорегін басқарушысы жұмысын аяқтау керек пе?" #. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:534 -#: ../src/xfpm-power-info.c:818 +#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 msgid "Power Information" msgstr "Қорек ақпараты" @@ -425,10 +397,11 @@ msgstr "Жүйені ұйықтату" msgid "Shutdown the system" msgstr "Жүйені сөндіру" -#: ../src/xfpm-power.c:725 -#: ../src/xfpm-power.c:763 +#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" -msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды сақтаңыз" +msgstr "" +"Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды " +"сақтаңыз" #: ../src/xfpm-power.c:936 msgid "System is running on low power" @@ -443,39 +416,31 @@ msgstr "" "Сіздің %s зарядыңыз төмен\n" "Шамалы қалған уақыты %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1162 -#: ../src/xfpm-power.c:1167 +#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 msgid "Adaptor is offline" msgstr "Адаптер қосылмаған" -#: ../src/xfpm-power.c:1163 -#: ../src/xfpm-power.c:1168 -#: ../src/xfpm-battery.c:404 +#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "Адаптер қосылған" -#: ../src/xfpm-power.c:1621 -#: ../src/xfpm-power.c:1642 -#: ../src/xfpm-power.c:1657 -#: ../src/xfpm-power.c:1680 +#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 +#: ../src/xfpm-power.c:1676 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Рұқсат етілмеген" -#: ../src/xfpm-power.c:1665 -#: ../src/xfpm-power.c:1688 +#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ" -#: ../src/xfpm-power-common.c:122 -#: ../src/xfpm-power-common.c:141 +#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 -#: ../src/xfpm-battery.c:820 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824 msgid "UPS" msgstr "ҮҚК" @@ -499,10 +464,8 @@ msgstr "PDA" msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/xfpm-power-common.c:138 -#: ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 -#: ../src/xfpm-battery.c:838 +#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" @@ -563,20 +526,27 @@ msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минут" -#: ../src/xfpm-battery.c:209 -#: ../src/xfpm-battery.c:260 +#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "Сіздің %s толығымен зарядталды" -#: ../src/xfpm-battery.c:212 -#: ../src/xfpm-battery.c:263 +#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "Сіздің %s зарядталуда" -#: ../src/xfpm-battery.c:230 -#: ../src/xfpm-battery.c:266 +#: ../src/xfpm-battery.c:222 +#, c-format +msgid "" +"%s (%i%%)\n" +"%s until is fully charged." +msgstr "" +"%s\n" +"Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n" +"Толық зарядталуға дейін %s қалды." + +#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "Сіздің %s өз зарядын беруде" @@ -584,20 +554,29 @@ msgstr "Сіздің %s өз зарядын беруде" #: ../src/xfpm-battery.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "System is running on %s power" -msgstr "Жүйе заряды қазір %s " +msgstr "Жүйе %s қорегінен жұмыс істеуде" + +#: ../src/xfpm-battery.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%i%%)\n" +"Estimated time left is %s." +msgstr "" +"%s\n" +"Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n" +"Қалған уақыты шамамен %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:248 -#: ../src/xfpm-battery.c:269 +#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "Сіздің %s бос болып тұр" -#: ../src/xfpm-battery.c:404 +#: ../src/xfpm-battery.c:408 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "Жүйеңіз батареядан жұмыс істеуде" -#: ../src/xfpm-battery.c:411 +#: ../src/xfpm-battery.c:415 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -608,7 +587,7 @@ msgstr "" "Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%).\n" "%s бойы жұмысты қамтамасыз етеді" -#: ../src/xfpm-battery.c:420 +#: ../src/xfpm-battery.c:424 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -617,7 +596,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:431 +#: ../src/xfpm-battery.c:435 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -628,7 +607,7 @@ msgstr "" "Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n" "Толық зарядталуға дейін %s қалды." -#: ../src/xfpm-battery.c:440 +#: ../src/xfpm-battery.c:444 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -637,7 +616,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Сіздің %s зарядталуда (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:451 +#: ../src/xfpm-battery.c:455 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -648,7 +627,7 @@ msgstr "" "Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n" "Қалған уақыты шамамен %s." -#: ../src/xfpm-battery.c:460 +#: ../src/xfpm-battery.c:464 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -657,7 +636,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Сіздің %s зарядын беруде (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:469 +#: ../src/xfpm-battery.c:473 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -666,7 +645,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s заряд беруді күтуде (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:473 +#: ../src/xfpm-battery.c:477 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -675,7 +654,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s зарядталуды күтуде (%i%%)." -#: ../src/xfpm-battery.c:477 +#: ../src/xfpm-battery.c:481 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -684,32 +663,31 @@ msgstr "" "%s\n" "Сіздің %s бос болып тұр" -#: ../src/xfpm-battery.c:817 +#: ../src/xfpm-battery.c:821 msgid "battery" msgstr "батарея" -#: ../src/xfpm-battery.c:823 +#: ../src/xfpm-battery.c:827 msgid "monitor battery" msgstr "монитор батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:826 +#: ../src/xfpm-battery.c:830 msgid "mouse battery" msgstr "тышқан батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:829 +#: ../src/xfpm-battery.c:833 msgid "keyboard battery" msgstr "пернетақта батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:832 +#: ../src/xfpm-battery.c:836 msgid "PDA battery" msgstr "PDA батареясы" -#: ../src/xfpm-battery.c:835 +#: ../src/xfpm-battery.c:839 msgid "Phone battery" msgstr "Телефон батареясы" -#: ../src/xfpm-main.c:53 -#: ../src/xfpm-power-info.c:93 +#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format msgid "" "\n" @@ -730,13 +708,11 @@ msgstr "" "GNU GPL аясында таратылады.\n" "\n" -#: ../src/xfpm-main.c:76 -#: ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "True" msgstr "Ақиқат" -#: ../src/xfpm-main.c:76 -#: ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "False" msgstr "Жалған" @@ -770,92 +746,96 @@ msgstr "DPMS қолдауы бар\n" msgid "Without DPMS support\n" msgstr "DPMS қолдауы жоқ\n" -#: ../src/xfpm-main.c:140 +#: ../src/xfpm-main.c:141 msgid "Can suspend" msgstr "Ұйықтатуға болады" -#: ../src/xfpm-main.c:142 +#: ../src/xfpm-main.c:143 msgid "Can hibernate" msgstr "Гибернациялауға болады" -#: ../src/xfpm-main.c:144 +#: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Can spin down hard disks" msgstr "Қатты дискілерді бәсеңдете алады" -#: ../src/xfpm-main.c:146 +#: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Authorized to suspend" -msgstr "" +msgstr "Ұйықтатуға авторизацияланған" -#: ../src/xfpm-main.c:148 +#: ../src/xfpm-main.c:149 msgid "Authorized to hibernate" -msgstr "" +msgstr "Гибернациялауға авторизацияланған" -#: ../src/xfpm-main.c:150 +#: ../src/xfpm-main.c:151 msgid "Authorized to shutdown" -msgstr "" +msgstr "Сөндіруге авторизацияланған" -#: ../src/xfpm-main.c:152 +#: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to spin down hard disks" -msgstr "" +msgstr "Қатты дисктерді баялатуға авторизацияланған" + +#: ../src/xfpm-main.c:155 +#, fuzzy +msgid "Has battery" +msgstr "Батареясы бар" -#: ../src/xfpm-main.c:154 +#: ../src/xfpm-main.c:157 msgid "Has brightness panel" -msgstr "" +msgstr "Жарықтық панелі бар" -#: ../src/xfpm-main.c:156 +#: ../src/xfpm-main.c:159 msgid "Has power button" -msgstr "" +msgstr "Қорек батырмасы бар" -#: ../src/xfpm-main.c:158 +#: ../src/xfpm-main.c:161 msgid "Has hibernate button" -msgstr "" +msgstr "Гибернация батырмасы бар" -#: ../src/xfpm-main.c:160 +#: ../src/xfpm-main.c:163 msgid "Has sleep button" -msgstr "" +msgstr "Ұйықтату батырмасы бар" -#: ../src/xfpm-main.c:162 +#: ../src/xfpm-main.c:165 msgid "Has LID" msgstr "LID бар" -#: ../src/xfpm-main.c:261 +#: ../src/xfpm-main.c:264 msgid "Do not daemonize" -msgstr "" +msgstr "Қызмет режиміне өтпеу" -#: ../src/xfpm-main.c:262 +#: ../src/xfpm-main.c:265 msgid "Enable debugging" msgstr "Жөндеуді іске қосу" -#: ../src/xfpm-main.c:263 +#: ../src/xfpm-main.c:266 msgid "Dump all information" -msgstr "" +msgstr "Барлық ақпаратты шығару" -#: ../src/xfpm-main.c:264 +#: ../src/xfpm-main.c:267 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager" msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған нұсқасын қайта қосу" -#: ../src/xfpm-main.c:265 +#: ../src/xfpm-main.c:268 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Баптау мұхбатын көрсету" -#: ../src/xfpm-main.c:266 +#: ../src/xfpm-main.c:269 msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "Барлық қосулы xfce power manager көшірмелерін сөндіреді" -#: ../src/xfpm-main.c:267 -#: ../src/xfpm-power-info.c:935 +#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935 msgid "Version information" msgstr "Нұсқа ақпараты" -#: ../src/xfpm-main.c:317 +#: ../src/xfpm-main.c:320 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "" -#: ../src/xfpm-main.c:411 +#: ../src/xfpm-main.c:414 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Басқа power manager қосулы тұр" -#: ../src/xfpm-main.c:417 +#: ../src/xfpm-main.c:420 #, c-format msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce power manager іске қосулы тұр" @@ -876,8 +856,7 @@ msgid "No data" msgstr "Деректер жоқ" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/xfpm-power-info.c:125 -#: ../src/xfpm-power-info.c:130 +#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 msgid "Kernel module" msgstr "Ядро модулі" @@ -922,10 +901,8 @@ msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "Intel сымсыз адапторы" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/xfpm-power-info.c:206 -#: ../src/xfpm-power-info.c:209 -#: ../src/xfpm-power-info.c:212 -#: ../src/xfpm-power-info.c:215 +#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 +#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 #: ../src/xfpm-power-info.c:218 #, c-format msgid "Timer %s" @@ -950,8 +927,7 @@ msgid "Wait %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/xfpm-power-info.c:230 -#: ../src/xfpm-power-info.c:233 +#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "" @@ -986,7 +962,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-power-info.c:331 msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Атрибут" #: ../src/xfpm-power-info.c:338 msgid "Value" @@ -996,8 +972,7 @@ msgstr "Мәні" msgid "Device" msgstr "Құрылғы" -#: ../src/xfpm-power-info.c:363 -#: ../src/xfpm-power-info.c:739 +#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 msgid "Type" msgstr "Түрі" @@ -1014,8 +989,7 @@ msgid "Technology" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:414 -#: ../src/xfpm-power-info.c:428 +#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 #: ../src/xfpm-power-info.c:442 msgid "Wh" msgstr "" @@ -1083,19 +1057,22 @@ msgstr "LCD жарықтылығын басқару" msgid "No device found" msgstr "Құрылғы табылмады" -#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:651 +#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "Жарықтылық плагині" #~ msgid "Xfce 4 Power Manager" #~ msgstr "Xfce 4 Power Manager" + #~ msgid "Xfce power manager" #~ msgstr "Xfce эл. қорегін басқарушысы" + #~ msgid "Battery charge level is low" #~ msgstr "Батарея заряды төмен" + #~ msgid "With HAL support\n" #~ msgstr "HAL қолдауы бар\n" + #~ msgid "Without HAL support\n" #~ msgstr "HAL қолдауы жоқ\n" - -- cgit v1.2.1