diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 144 |
1 files changed, 86 insertions, 58 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 15:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-17 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-28 09:19+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: virtManager/connection.py:601 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n" #| "\n" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "" "\n" "Original error: %(origerror)s\n" "\n" -"Recover error: %s" +"Recover error: %(recovererror)s" msgstr "" "%s namnbyte misslyckades. Försök att återställa misslyckades också.\n" "\n" @@ -3270,35 +3270,36 @@ msgstr "Fel i lagringsparametrar." msgid "Invalid guest name" msgstr "Felaktigt gästnamn" -#: virtManager/createvm.py:1749 -#, python-format -msgid "Network device required for %s install." +#: virtManager/createvm.py:1745 +#, fuzzy +#| msgid "Network device required for %s install." +msgid "Network device required for URL install." msgstr "Nätverksenhet krävs för en %s-installation." -#: virtManager/createvm.py:1828 +#: virtManager/createvm.py:1823 msgid "Detecting..." msgstr "Detekterar …" -#: virtManager/createvm.py:1890 +#: virtManager/createvm.py:1885 msgid "None detected" msgstr "Ingen detekterad" -#: virtManager/createvm.py:1927 +#: virtManager/createvm.py:1922 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting installation: " msgid "Error starting installation: %s" msgstr "Fel vid start av installationen: " -#: virtManager/createvm.py:1967 +#: virtManager/createvm.py:1962 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Kan inte slutföra installationen: '%s'" -#: virtManager/createvm.py:2007 +#: virtManager/createvm.py:2002 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Skapar virtuell maskin" -#: virtManager/createvm.py:2008 +#: virtManager/createvm.py:2003 msgid "" "The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and " "retrieval of the installation images may take a few minutes to complete." @@ -3306,17 +3307,17 @@ msgstr "" "Den virtuella maskinen skapas nu. Att tilldela disklagring och hämta " "installationsavbilden kan ta några minuter att slutföra." -#: virtManager/createvm.py:2062 +#: virtManager/createvm.py:2057 #, python-format msgid "VM '%s' didn't show up after expected time." msgstr "VM:en ”%s” dök inte upp efter den förväntade tiden." -#: virtManager/createvm.py:2110 +#: virtManager/createvm.py:2105 #, python-format msgid "Error continue install: %s" msgstr "Fel vid fortsatt installation: %s" -#: virtManager/createvm.py:2123 +#: virtManager/createvm.py:2118 msgid "Bootstraping container" msgstr "Startar upp behållaren" @@ -4002,30 +4003,41 @@ msgid "Error refreshing snapshot list: %s" msgstr "Fel vid uppdatering av listan över ögonblicksbilder: %s" #: virtManager/details/snapshots.py:456 -msgid "External" -msgstr "Extern" +#, python-format +msgid "" +"%(vm)s\n" +"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>" +msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:463 -msgid "VM State" -msgstr "VM-tillstånd" +#: virtManager/details/snapshots.py:461 +#, python-format +msgid "" +"%(vm)s\n" +"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>" +msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:539 +#: virtManager/details/snapshots.py:523 +#, python-format +msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>" +msgstr "" + +#: virtManager/details/snapshots.py:543 msgid "External disk and memory" msgstr "Extern disk och minne" -#: virtManager/details/snapshots.py:541 +#: virtManager/details/snapshots.py:545 msgid "External memory only" msgstr "Endast externt minne" -#: virtManager/details/snapshots.py:543 +#: virtManager/details/snapshots.py:547 msgid "External disk only" msgstr "Endast extern disk" -#: virtManager/details/snapshots.py:634 +#: virtManager/details/snapshots.py:638 msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:635 +#: virtManager/details/snapshots.py:639 msgid "" "The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved " "memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be " @@ -4033,31 +4045,35 @@ msgid "" "snapshot either the running or shut down system instead." msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:655 -msgid "disk" -msgstr "disk" - -#: virtManager/details/snapshots.py:657 -msgid "disk and configuration" -msgstr "disk- och konfigurations" - -#: virtManager/details/snapshots.py:659 +#: virtManager/details/snapshots.py:660 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last " #| "snapshot was created will be discarded." msgid "" -"Are you sure you want to run snapshot '%(name)s'? All %(changetype)s changes " +"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes " "since the last snapshot was created will be discarded." msgstr "" "Är du säker på att du vill köra ögonblicksbilden ”%s”? Alla %sändringar " "sedan den senaste ögonblicksbilden skapades kommer att kastas." -#: virtManager/details/snapshots.py:670 +#: virtManager/details/snapshots.py:664 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last " +#| "snapshot was created will be discarded." +msgid "" +"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and " +"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded." +msgstr "" +"Är du säker på att du vill köra ögonblicksbilden ”%s”? Alla %sändringar " +"sedan den senaste ögonblicksbilden skapades kommer att kastas." + +#: virtManager/details/snapshots.py:675 msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:671 +#: virtManager/details/snapshots.py:676 #, python-format msgid "" "Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot " @@ -4067,48 +4083,48 @@ msgid "" "removed before restoring the snapshot." msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:685 +#: virtManager/details/snapshots.py:690 msgid "Running snapshot" msgstr "Kör en ögonblicksbild" -#: virtManager/details/snapshots.py:686 +#: virtManager/details/snapshots.py:691 #, python-format msgid "Running snapshot '%s'" msgstr "Kör ögonblicksbilden ”%s”" -#: virtManager/details/snapshots.py:687 +#: virtManager/details/snapshots.py:692 #, python-format msgid "Error running snapshot '%s'" msgstr "Fel när ögonblicksbilden ”%s” kördes" -#: virtManager/details/snapshots.py:696 +#: virtManager/details/snapshots.py:701 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?" msgstr "" "Är du säker på att du permanent vill radera den valda ögonblicksbilden?" -#: virtManager/details/snapshots.py:704 +#: virtManager/details/snapshots.py:709 msgid "Deleting snapshot" msgstr "Raderar ögonblicksbild" -#: virtManager/details/snapshots.py:705 +#: virtManager/details/snapshots.py:710 #, python-format msgid "Deleting snapshot '%s'" msgstr "Raderar ögonblicksbilden ”%s”" -#: virtManager/details/snapshots.py:706 +#: virtManager/details/snapshots.py:711 #, python-format msgid "Error deleting snapshot '%s'" msgstr "Fel vid radering av ögonblicksbilden ”%s”" -#: virtManager/details/snapshots.py:714 +#: virtManager/details/snapshots.py:719 msgid "No snapshot selected." msgstr "Ingen ögonblicksbild vald." -#: virtManager/details/snapshots.py:717 +#: virtManager/details/snapshots.py:722 msgid "Multiple snapshots selected." msgstr "Flera ögonblicksbilder valda." -#: virtManager/details/snapshots.py:727 +#: virtManager/details/snapshots.py:732 #, python-format msgid "Error selecting snapshot: %s" msgstr "Fel vid val av ögonblicksbild: %s" @@ -5911,7 +5927,7 @@ msgstr "Okänt ”%s”-värde ”%s”" msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname" msgstr "Lagringsvolymer måste anges som vol=poolnamn/volnamn" -#: virtinst/cli.py:3602 +#: virtinst/cli.py:3603 #, python-format msgid "Expected PCI format string for '%s'" msgstr "" @@ -5930,26 +5946,26 @@ msgstr "Felaktigt namn på ny gäst: %s" #: virtinst/cloner.py:163 #, fuzzy, python-format #| msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s" -msgid "Could not use path '%s' for cloning" +msgid "Could not use path '%(path)s' for cloning: %(error)s" msgstr "Kunde inte använda sökvägen ”%s” för att klona: %s" -#: virtinst/cloner.py:281 +#: virtinst/cloner.py:283 #, fuzzy #| msgid "Original guest name or xml is required." msgid "Original guest name or XML is required." msgstr "Ett originalgästnamn eller xml behövs." -#: virtinst/cloner.py:304 +#: virtinst/cloner.py:306 msgid "Domain to clone must be shutoff." msgstr "" -#: virtinst/cloner.py:326 +#: virtinst/cloner.py:328 #, python-format msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'" msgstr "" "Att klona på en befintlig lagringsvolym stödjs för närvarande inte: ”%s”" -#: virtinst/cloner.py:400 +#: virtinst/cloner.py:402 #, python-format msgid "" "More disks to clone than new paths specified. (%(passed)d specified, " @@ -5958,22 +5974,22 @@ msgstr "" "Fler diskar att klona än nya sökvägar angivna. (%(passed)d angivna, " "%(need)d behövs)" -#: virtinst/cloner.py:414 +#: virtinst/cloner.py:416 msgid "" "Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting." msgstr "Sätter grafikenhetens port till autoport, för att undvika konflikter." -#: virtinst/cloner.py:576 +#: virtinst/cloner.py:578 #, python-format msgid "Disk path '%s' does not exist." msgstr "Disksökvägen ”%s” finns inte." -#: virtinst/cloner.py:581 +#: virtinst/cloner.py:583 #, python-format msgid "Could not determine original disk information: %s" msgstr "Kunde inte avgöra originaldiskinformation: %s" -#: virtinst/cloner.py:619 +#: virtinst/cloner.py:621 #, python-format msgid "Domain '%s' was not found." msgstr "Domänen ”%s” finns inte." @@ -6026,7 +6042,7 @@ msgstr "Filsystemsmålet ”%s” måste vara en absolut sökväg" msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation" msgstr "%s måste vara över 5900, eller -1 för automatisk allokering" -#: virtinst/devices/graphics.py:201 +#: virtinst/devices/graphics.py:202 msgid "Host does not support spice GL" msgstr "Värden stödjer inte spice GL" @@ -7162,6 +7178,18 @@ msgstr "Ett namn måste anges för %s" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s namn ”%s” kan inte innehålla ”%s”-tecken." +#~ msgid "External" +#~ msgstr "Extern" + +#~ msgid "VM State" +#~ msgstr "VM-tillstånd" + +#~ msgid "disk" +#~ msgstr "disk" + +#~ msgid "disk and configuration" +#~ msgstr "disk- och konfigurations" + #~ msgid "Virtual Network" #~ msgstr "Virtuellt nätverk" |